< Return to Video

Welcome to the Midnight Feather Hotel | ASMR Check-in Roleplay (gentle rain, soft spoken)

  • 0:03 - 0:05
    Одобрый вечер, мистер и миссис Фингерлинг
  • 0:06 - 0:08
    (Вам понравился день?)
  • 0:08 - 0:12
    этот ковер-самолет отправится в прачечную
  • 0:22 - 0:26
    Волшебной пыли? Миссис Ноттс, комната 14
  • 0:29 - 0:32
    ...завтрак подается с 6 до 10,
  • 0:32 - 0:34
    и наш ресторан...
  • 0:35 - 0:38
    (...Дайте вам карту отеля, чтобы вы смогли добраться...)
  • 0:52 - 0:55
    (... Да, Дейзи, должна быть осуществлена доставка тыквы...)
  • 0:58 - 0:59
    (мистер Кларк?)
  • 0:59 - 1:02
    (Можете выгулять кошку миссис Бристлеконе?
  • 1:02 - 1:04
    И конечно же желаем тебе и твоей жабе
  • 1:04 - 1:06
    сэр, спокойной ночи.
  • 1:07 - 1:08
    Да, сюда.
  • 1:13 - 1:15
    Добрый вечер и добро пожаловать
  • 1:15 - 1:18
    в отель «Полночное перо».
  • 1:22 - 1:26
    Вы прибыли в самое очаровательное место.
  • 1:26 - 1:29
    Нашему отелю 200 лет.
  • 1:29 - 1:31
    и всемирно известный за качество
  • 1:31 - 1:34
    спален, и как чудесно
  • 1:34 - 1:38
    приветствуется любой человек, животное
  • 1:38 - 1:41
    или фантастическое существо.
  • 1:42 - 1:44
    У вас было приятное путешествие?
  • 1:46 - 1:47
    Отличный.
  • 1:47 - 1:49
    Да, это действительно дождливый день.
  • 1:51 - 1:54
    Я так понимаю, у вас есть бронь?
  • 1:55 - 1:57
    Могу я узнать твое имя, пожалуйста?
  • 2:20 - 2:22
    Вот ты где.
  • 2:23 - 2:26
    Итак, вы останетесь у нас на 7 ночей,
  • 2:26 - 2:28
    это верно?
  • 2:28 - 2:30
    Отличный.
  • 2:31 - 2:34
    Итак, у меня для вас хорошие новости,
  • 2:34 - 2:37
    на данный момент у нас 3 спальни
  • 2:37 - 2:39
    доступны для вашего пребывания,
  • 2:39 - 2:43
    каждый из них имеет отличительные особенности
  • 2:43 - 2:44
    так что вы можете выбрать тот
  • 2:44 - 2:46
    это лучше всего соответствует вашему настроению.
  • 2:47 - 2:48
    Могу ли я представить их вам?
  • 2:50 - 2:52
    Конечно.
  • 3:16 - 3:19
    Это одни из лучших номеров
  • 3:19 - 3:20
    отеля.
  • 3:22 - 3:26
    Первая — это комната Рена.
  • 3:26 - 3:28
    Это восхитительная спальня
  • 3:28 - 3:31
    на первом этаже отеля,
  • 3:31 - 3:34
    где тебя окружает множество растений
  • 3:34 - 3:37
    будто вы ступили
  • 3:37 - 3:40
    в сказочный домик.
  • 3:41 - 3:44
    Там есть кровать размера «queen-size».
  • 3:45 - 3:46
    льняные простыни,
  • 3:47 - 3:49
    и ванная комната со старомодным
  • 3:49 - 3:51
    ванна на ножках.
  • 3:52 - 3:55
    Это около 15 квадратных метров
  • 3:55 - 3:57
    и есть 2 окна,
  • 3:58 - 4:00
    один, обращенный на юг,
  • 4:01 - 4:02
    и другой восток
  • 4:02 - 4:03
    так что ты можешь проснуться с
  • 4:03 - 4:06
    луч солнечного света на вашей кровати.
  • 4:09 - 4:11
    Эта комната – убежище спокойствия
  • 4:11 - 4:12
    и уют
  • 4:12 - 4:14
    заставляя вас чувствовать себя как дома.
  • 4:17 - 4:19
    Следующая — комната Феникса.
  • 4:20 - 4:22
    это наша средневековая спальня
  • 4:22 - 4:26
    на 3-м и последнем этаже отеля.
  • 4:27 - 4:30
    Есть своя дровяная печь.
  • 4:30 - 4:32
    и красивые старинные балки,
  • 4:32 - 4:35
    которым уже много веков,
  • 4:35 - 4:39
    и которым можно часами любоваться
  • 4:39 - 4:42
    лежа на своей двуспальной кровати.
  • 4:43 - 4:45
    Конечно, там есть ванная.
  • 4:45 - 4:47
    с деревянной кадкой для перевозки вас
  • 4:47 - 4:49
    назад во времени.
  • 4:49 - 4:52
    Это около 14 квадратных метров.
  • 4:53 - 4:56
    и окно выходит на лес
  • 4:56 - 4:58
    на севере.
  • 4:59 - 5:01
    Это мой личный фаворит
  • 5:01 - 5:03
    потому что у него много характера.
  • 5:03 - 5:05
    Его посещает дружелюбное привидение
  • 5:05 - 5:08
    время от времени, но не волнуйтесь,
  • 5:08 - 5:09
    это не побеспокоит тебя, если только
  • 5:09 - 5:12
    ты в разговорчивом настроении.
  • 5:17 - 5:18
    Последний...
  • 5:18 - 5:22
    Это одна из наших самых роскошных спален.
  • 5:23 - 5:25
    Павлинья комната.
  • 5:25 - 5:29
    его часто выбирают любители книг и ученые
  • 5:29 - 5:34
    потому что здесь есть библиотека с множеством романов,
  • 5:34 - 5:36
    фантастические сказки
  • 5:36 - 5:38
    и старинные книги заклинаний.
  • 5:39 - 5:43
    Это также одна из самых больших комнат.
  • 5:43 - 5:45
    площадью 25 квадратных метров,
  • 5:45 - 5:49
    и окна с видом на французские сады.
  • 5:51 - 5:54
    В ясный день вы можете даже увидеть
  • 5:54 - 5:55
    Королевского замка
  • 5:55 - 5:57
    на другой стороне долины.
  • 5:58 - 6:02
    Там кровать «king-size» с балдахином.
  • 6:02 - 6:04
    с листами перкаля,
  • 6:04 - 6:06
    и великолепная ванная комната
  • 6:06 - 6:08
    это тоже вид на сад
  • 6:08 - 6:10
    чтобы вы могли наслаждаться видом
  • 6:10 - 6:12
    во время принятия ванны.
  • 6:15 - 6:17
    Так какой из них звучит
  • 6:17 - 6:18
    самый привлекательный для вас?
  • 6:21 - 6:22
    Прекрасный выбор.
  • 6:23 - 6:26
    Теперь давайте заполним форму
  • 6:26 - 6:27
    если хочешь.
  • 6:44 - 6:45
    Так...
  • 6:47 - 6:49
    Имя...
  • 6:54 - 6:56
    Какой у вас адрес, пожалуйста?
  • 7:11 - 7:12
    Страна?
  • 7:21 - 7:22
    Дата прибытия...
  • 7:28 - 7:30
    7 ночей...
  • 7:38 - 7:40
    Количество гостей...
  • 7:43 - 7:47
    И вы выбрали комнату номер 15.
  • 7:49 - 7:52
    Есть ли у тебя с собой спутники?
  • 7:52 - 7:54
    Животное существо?
  • 7:54 - 7:57
    Кот, крыса, змея, фея, пикси, корриган?
  • 7:58 - 8:00
    У нас самые восхитительные кровати
  • 8:00 - 8:02
    для любого маленького существа
  • 8:02 - 8:05
    за небольшую дополнительную плату.
  • 8:06 - 8:08
    Очень хорошо, я понимаю.
  • 8:11 - 8:13
    Теперь позвольте мне дать вам ключ.
  • 8:33 - 8:34
    И здесь...
  • 8:35 - 8:37
    Теперь у вас есть летательный аппарат?
  • 8:37 - 8:39
    оставить здесь, на стойке регистрации?
  • 8:40 - 8:42
    Ковер, метла, зонтик?
  • 8:43 - 8:45
    Здесь мы гарантируем полную безопасность
  • 8:45 - 8:47
    если только ты не предпочтешь оставить это
  • 8:47 - 8:50
    в складском помещении снаружи здания.
  • 8:52 - 8:53
    Хорошо.
  • 9:08 - 9:10
    О, мисс Бакет, добрый вечер.
  • 9:11 - 9:13
    Так ты уйдешь на ночь?
  • 9:13 - 9:15
    Да, на деревенскую ярмарку
  • 9:15 - 9:17
    и ведьмы собираются.
  • 9:17 - 9:19
    Это будет
  • 9:19 - 9:20
    что-то с этим дождём!
  • 9:21 - 9:23
    Могу ли я оставить ключи
    на стойке регистрации?
  • 9:23 - 9:26
    Конечно да, вы можете оставить их здесь
  • 9:26 - 9:28
    всегда будет кто-то
  • 9:28 - 9:29
    на стойке регистрации.
  • 9:30 - 9:32
    О, милые, вот они.
  • 9:34 - 9:36
    Спокойной ночи!
  • 9:36 - 9:38
    Приятного вечера, спокойной ночи.
  • 10:00 - 10:02
    Хорошо, сейчас в бэк-офис.
  • 10:14 - 10:16
    Берегите летучую мышь!
  • 10:21 - 10:23
    У вас есть багаж?
  • 10:24 - 10:26
    Больше?
  • 10:27 - 10:29
    Хорошо, я могу позвонить
    нашему носильщику.
  • 10:29 - 10:32
    чтобы он мог отвести их в твою комнату.
  • 10:33 - 10:35
    Отлично, одну минутку, пожалуйста.
  • 11:03 - 11:05
    Да, мистер Кларк,
  • 11:05 - 11:06
    ты доступен прямо сейчас?
  • 11:06 - 11:08
    перевезти багаж нашего гостя?
  • 11:12 - 11:13
    Твой...?
  • 11:16 - 11:17
    Что вы подразумеваете под
  • 11:17 - 11:19
    точно "одна нога во рту дракона"?
  • 11:23 - 11:25
    Дорогой меня, что случилось?
  • 11:25 - 11:26
    Так случилось, что
  • 11:26 - 11:28
    Я наткнулся на домашних животных миссис Бристлеконе.
  • 11:28 - 11:31
    И один из Dargonnet выглядел довольно игриво, но ...
  • 11:31 - 11:33
    Подожди, где ты?
  • 11:34 - 11:35
    Ну, как я сказал ...
  • 11:36 - 11:39
    Да, я понял, частично в драконе,
  • 11:39 - 11:40
    но где именно?
  • 11:41 - 11:44
    Совсем рядом со складом, но...
  • 11:45 - 11:47
    Ну, сделай мне одолжение и перестань играть
  • 11:47 - 11:50
    с звериной миссис Бристлекон
  • 11:50 - 11:51
    и подойдите к стойке регистрации
  • 11:51 - 11:55
    Сразу, пожалуйста,
    кто -то требует ваших услуг.
  • 11:55 - 11:58
    Ах, да, я приду как можно быстрее.
  • 11:58 - 11:59
    Отличный.
  • 12:05 - 12:06
    Все в порядке,
  • 12:06 - 12:09
    Мистер Кларк скоро будет здесь,
  • 12:09 - 12:10
    ты можешь оставить свой багаж здесь
  • 12:10 - 12:13
    и он придет, как только сможет.
  • 12:14 - 12:17
    Теперь, если вы не возражаете,
    позвольте мне дать вам
  • 12:17 - 12:19
    немного подробностей о завтраке
  • 12:19 - 12:21
    и ресторан
  • 12:21 - 12:23
    в отеле Midnight Feather.
  • 12:24 - 12:27
    Завтрак подается каждое утро.
  • 12:27 - 12:29
    от 6 до 10,
  • 12:29 - 12:33
    вы можете заказать доставку прямо в номер
  • 12:33 - 12:36
    или вы можете насладиться этим в ресторане
  • 12:36 - 12:37
    на первом этаже.
  • 12:38 - 12:39
    У нас самое вкусное
  • 12:39 - 12:41
    выбор завтраков
  • 12:41 - 12:45
    и столько напитков,
    сколько вы можете себе представить.
  • 12:46 - 12:50
    Мы даже можем предложить вам
    индивидуальную чайную смесь.
  • 12:50 - 12:52
    с учетом вашего настроения, что мы сделаем
  • 12:52 - 12:54
    состряпать перед тобой.
  • 12:56 - 12:59
    Пожалуйста,
    просто дайте нам знать накануне
  • 12:59 - 13:03
    хочешь ли ты есть в своей спальне
  • 13:03 - 13:04
    или в ресторане.
  • 13:07 - 13:08
    Отличный.
  • 13:33 - 13:35
    О, миссис Бристлеконе,
  • 13:35 - 13:37
    какой у тебя здесь милый
    крошечный дракончик.
  • 13:37 - 13:39
    Не так ли?
  • 13:39 - 13:40
    Похоже на твой носильщик
  • 13:40 - 13:41
    были с ним некоторые проблемы
  • 13:41 - 13:43
    но я могу заверить вас, что нет
  • 13:43 - 13:44
    добрее существо во всей стране.
  • 13:44 - 13:46
    О, я не сомневаюсь в этом.
  • 13:48 - 13:49
    О, благослови тебя, сладкий!
  • 13:50 - 13:51
    Спокойной ночи.
  • 13:51 - 13:52
    Спокойной ночи!
  • 14:01 - 14:05
    Теперь ресторан открыт целый день
  • 14:05 - 14:07
    от завтрака до ужина
  • 14:07 - 14:09
    на случай, если ты захочешь перекусить
  • 14:09 - 14:10
    между 2 приемами пищи.
  • 14:12 - 14:14
    Конечно,
    вы можете забронировать столик здесь.
  • 14:14 - 14:18
    прямо на стойке регистрации,
    на обед или ужин.
  • 14:18 - 14:21
    Все домашнее
  • 14:21 - 14:22
    и многие ингредиенты
  • 14:22 - 14:26
    выращиваются в огороде отеля.
  • 14:27 - 14:30
    Конечно, наш шеф-повар будет в восторге.
  • 14:30 - 14:32
    чтобы рассказать вам все,
    что вам нужно знать
  • 14:32 - 14:34
    о ежедневных событиях.
  • 14:34 - 14:36
    Особенно, если вы хотите добавить
  • 14:36 - 14:38
    небольшое заклинание в вашем блюде.
  • 14:42 - 14:45
    Я особенно рекомендую
    волшебное рагу из фасоли.
  • 14:45 - 14:47
    и пряничный домик,
  • 14:48 - 14:50
    особенно крыша.
  • 14:51 - 14:54
    Хотите забронировать столик на ужин?
  • 14:56 - 14:58
    Во сколько?
  • 14:59 - 15:01
    Отличный.
  • 15:15 - 15:16
    Что еще...
  • 15:16 - 15:19
    Ах да, конечно,
    мы предоставляем множество форм
  • 15:19 - 15:22
    развлечений прямо в отеле
  • 15:22 - 15:24
    из ремесленных мастерских
  • 15:24 - 15:27
    к самым расслабляющим занятиям.
  • 15:28 - 15:30
    Есть ли что-то особенное
  • 15:30 - 15:32
    вам было бы интересно?
  • 15:34 - 15:36
    Расслабление?
  • 15:36 - 15:38
    Отлично, дай посмотреть.
  • 16:26 - 16:30
    Итак, вот 3 очень расслабляющих занятия
  • 16:30 - 16:31
    Я очень рекомендую.
  • 16:36 - 16:39
    Сначала кристаллический массаж.
  • 16:39 - 16:43
    Очень популярный
    и восстанавливающий массаж.
  • 16:43 - 16:45
    это всегда уникально
  • 16:45 - 16:49
    и разный опыт для каждого человека.
  • 16:50 - 16:53
    Используемые камни и кристаллы выбраны
  • 16:53 - 16:57
    в зависимости от вашего здоровья
    и особых пожеланий.
  • 16:58 - 17:02
    Это происходит каждый вторник утром в 9.
  • 17:02 - 17:05
    чтобы вы могли чувствовать себя свежими
    и готовыми к новому дню.
  • 17:09 - 17:13
    Далее наша специальность –
    волшебные ванны.
  • 17:13 - 17:18
    Такого вы не найдете
    ни в одном другом отеле страны.
  • 17:18 - 17:22
    Это происходит в исторических банях отеля.
  • 17:22 - 17:25
    где вода смешивается с зельями
  • 17:25 - 17:30
    которые мгновенно снимают
    все напряжение в вашем теле.
  • 17:31 - 17:33
    Запах и цвет воды
  • 17:33 - 17:35
    всегда будет соответствовать
    вашим желаниям
  • 17:35 - 17:39
    и они даже могут меняться во время сеанса
  • 17:39 - 17:41
    чтобы идеально соответствовать
    вашему настроению.
  • 17:42 - 17:44
    Мы предлагаем это каждый вечер,
  • 17:44 - 17:46
    мы знаем, насколько это удобно
  • 17:46 - 17:51
    расслабиться в теплой ванне
    после напряженного дня.
  • 17:58 - 18:02
    Последний урок — урок медитации
    под руководством гида.
  • 18:02 - 18:04
    каждый четверг в 11 утра.
  • 18:05 - 18:08
    Тема всегда отличается от одной сессии
  • 18:08 - 18:11
    другому и позволяет вам посетить
  • 18:11 - 18:14
    различные места в вашем воображении
  • 18:14 - 18:16
    вы никогда не знали, что они существуют.
  • 18:17 - 18:20
    И вы можете быть весьма удивлены.
  • 18:23 - 18:26
    Обычно его любят творческие люди.
  • 18:26 - 18:28
    и художники.
  • 18:30 - 18:35
    Да, рекомендуется бронировать их
    как минимум накануне.
  • 18:37 - 18:41
    Волшебные ванны? Отлично, а когда?
  • 18:46 - 18:49
    Очень хорошо. 1 час, 2 часа?
  • 19:09 - 19:11
    А теперь позвольте мне дать вам карту
  • 19:11 - 19:13
    на первом этаже отеля.
  • 19:13 - 19:16
    Чтобы вы могли видеть, где все находится.
  • 19:16 - 19:18
    кроме твоей спальни.
  • 19:56 - 20:00
    Итак, сейчас вы здесь,
    на стойке регистрации,
  • 20:00 - 20:02
    главный ресторан, где можно поесть
  • 20:02 - 20:06
    завтрак, обед или ужин здесь.
  • 20:06 - 20:08
    Ванны, которыми вы скоро воспользуетесь
  • 20:08 - 20:10
    находятся слева от вас, но не волнуйтесь
  • 20:10 - 20:13
    это четко указано.
  • 20:15 - 20:17
    У вас есть доступ в сады
  • 20:17 - 20:19
    через эти двери,
  • 20:19 - 20:21
    а также вот этот
  • 20:21 - 20:24
    и, конечно же, через главные двери.
  • 20:26 - 20:28
    У нас часто проходят выставки
  • 20:28 - 20:31
    в этой большой комнате здесь, в центре,
  • 20:31 - 20:34
    и текущая тема — «Путешествие во времени».
  • 20:35 - 20:37
    Не стесняйтесь бродить
  • 20:37 - 20:39
    и в красивых коридорах,
  • 20:39 - 20:41
    есть много картин
  • 20:41 - 20:44
    а также архитектурные чудеса.
  • 20:47 - 20:49
    Вы узнаете совсем скоро
  • 20:49 - 20:52
    что здание уникальное
  • 20:52 - 20:53
    и полный Истории.
  • 20:55 - 20:58
    О, мистер Сорока, прошло много времени,
  • 20:58 - 20:59
    как прошел день?
  • 21:00 - 21:03
    О, самое приятное, я должен сказать,
  • 21:03 - 21:06
    Я только что вернулся из очень-очень
  • 21:06 - 21:09
    интересная конференция по истории
  • 21:09 - 21:10
    изготовления котла.
  • 21:11 - 21:12
    Ну, это звучит восхитительно,
  • 21:12 - 21:15
    Кстати, тебе пришло несколько писем.
  • 21:16 - 21:17
    Великолепно.
  • 21:22 - 21:24
    Могу я оставить тебе свою метлу?
  • 21:25 - 21:26
    Конечно!
  • 21:26 - 21:28
    Спасибо.
  • 21:29 - 21:32
    И веник на ночь, не беда.
  • 21:33 - 21:34
    Спокойной ночи!
  • 21:34 - 21:35
    Спокойной ночи.
  • 21:35 - 21:37
    Всего одну минуту, пожалуйста.
  • 23:06 - 23:08
    И мы почти закончили.
  • 23:08 - 23:10
    Просто позвольте мне показать вам
    несколько вещей
  • 23:10 - 23:13
    вам может понадобиться во время
    вашего пребывания здесь.
  • 23:15 - 23:18
    В вашей комнате, помимо традиционного
  • 23:18 - 23:20
    таблички на дверных ручках, которые могут вам понадобиться,
  • 23:20 - 23:25
    вы также найдете 3 таких дверных знака
  • 23:25 - 23:28
    на случай, если вам нужно убедиться,
    что вас никто не беспокоит
  • 23:28 - 23:30
    во время ваших магических сеансов.
  • 23:34 - 23:37
    В твой последний день
    мы просто просим тебя
  • 23:37 - 23:40
    покинуть комнату такой, какой вы ее нашли,
  • 23:41 - 23:42
    поэтому, пожалуйста, убедитесь
  • 23:42 - 23:45
    вы не оставляете
    никаких заклинаний в действии
  • 23:45 - 23:47
    когда вы выезжаете.
  • 23:48 - 23:50
    О, мистер Кларк здесь за вашим багажом,
  • 23:50 - 23:52
    вовремя.
  • 23:53 - 23:55
    все, что мне осталось сделать,
    это дать тебе
  • 23:55 - 23:59
    несколько свечей,
    чтобы сделать вечер еще уютнее,
  • 23:59 - 24:02
    вы найдете несколько свечей
  • 24:02 - 24:04
    в твоей спальне.
  • 25:33 - 25:36
    Теперь мистер Кларк проведет
    вас до вашей комнаты, если...
  • 25:38 - 25:40
    Мистер Кларк, все в порядке?
  • 25:40 - 25:44
    Да, сова миссис Бристлеконе
    ненадолго сбежала.
  • 25:44 - 25:45
    но я верну его в кратчайшие сроки.
  • 25:45 - 25:48
    Ну, запомни когти.. (ой)
  • 25:48 - 25:50
    (Ты ночной кошмар!)
  • 25:50 - 25:53
    И, если тебе когда-нибудь
    что-нибудь понадобится,
  • 25:53 - 25:54
    пожалуйста, приходи ко мне,
  • 25:54 - 25:57
    Я буду рад помочь.
  • 25:57 - 25:59
    И конечно мы желаем вам
  • 25:59 - 26:03
    самое приятное пребывание
    в отеле Midnight Feather.
Title:
Welcome to the Midnight Feather Hotel | ASMR Check-in Roleplay (gentle rain, soft spoken)
Description:

Hello dear, I’m sorry for writing this here, but I hope you will see this and fulfill my request. I am a long-time admirer of your work and recently started adding Russian subtitles for more comfortable viewing, please check the last 2-3 role-playing ASMRs for them, I also made subtitles for them in Russian. thank you very much for your atmospheric works of art

more » « less
Video Language:
English
Duration:
27:11

Russian subtitles

Revisions