0:00:02.834,0:00:05.437 Одобрый вечер, мистер и миссис Фингерлинг 0:00:05.877,0:00:07.876 (Вам понравился день?) 0:00:08.170,0:00:12.170 этот ковер-самолет отправится в прачечную 0:00:22.345,0:00:25.897 Волшебной пыли? Миссис Ноттс, комната 14 0:00:28.893,0:00:31.994 ...завтрак подается с 6 до 10, 0:00:31.994,0:00:34.214 и наш ресторан... 0:00:34.584,0:00:37.627 (...Дайте вам карту отеля, чтобы вы смогли добраться...) 0:00:52.497,0:00:55.264 (... Да, Дейзи, должна быть осуществлена доставка тыквы...) 0:00:57.665,0:00:58.954 (мистер Кларк?) 0:00:58.954,0:01:01.524 (Можете выгулять кошку миссис Бристлеконе? 0:01:01.524,0:01:03.614 И конечно же желаем тебе и твоей жабе 0:01:03.614,0:01:06.266 сэр, спокойной ночи. 0:01:07.156,0:01:08.255 Да, сюда. 0:01:13.398,0:01:15.449 Добрый вечер и добро пожаловать 0:01:15.449,0:01:18.016 в отель «Полночное перо». 0:01:22.218,0:01:25.950 Вы прибыли в самое очаровательное место. 0:01:26.266,0:01:28.966 Нашему отелю 200 лет. 0:01:28.966,0:01:31.282 и всемирно известный за качество 0:01:31.282,0:01:34.067 спален, и как чудесно 0:01:34.067,0:01:38.435 приветствуется любой человек, животное 0:01:38.435,0:01:40.735 или фантастическое существо. 0:01:41.884,0:01:44.035 У вас было приятное путешествие? 0:01:45.568,0:01:46.535 Отличный. 0:01:47.368,0:01:49.303 Да, это действительно дождливый день. 0:01:50.536,0:01:53.704 Я так понимаю, у вас есть бронь? 0:01:55.188,0:01:57.322 Могу я узнать твое имя, пожалуйста? 0:02:19.957,0:02:21.893 Вот ты где. 0:02:22.777,0:02:25.642 Итак, вы останетесь у нас на 7 ночей, 0:02:25.642,0:02:27.994 это верно? 0:02:28.395,0:02:29.727 Отличный. 0:02:31.492,0:02:34.112 Итак, у меня для вас хорошие новости, 0:02:34.112,0:02:36.576 на данный момент у нас 3 спальни 0:02:36.576,0:02:39.028 доступны для вашего пребывания, 0:02:39.310,0:02:42.846 каждый из них имеет отличительные особенности 0:02:42.846,0:02:44.428 так что вы можете выбрать тот 0:02:44.428,0:02:46.162 это лучше всего соответствует вашему настроению. 0:02:46.622,0:02:48.382 Могу ли я представить их вам? 0:02:50.202,0:02:51.682 Конечно. 0:03:16.004,0:03:18.670 Это одни из лучших номеров 0:03:18.670,0:03:20.121 отеля. 0:03:21.611,0:03:25.521 Первая — это комната Рена. 0:03:25.781,0:03:28.182 Это восхитительная спальня 0:03:28.182,0:03:30.966 на первом этаже отеля, 0:03:30.966,0:03:34.480 где тебя окружает множество растений 0:03:34.480,0:03:37.233 будто вы ступили 0:03:37.233,0:03:39.567 в сказочный домик. 0:03:41.484,0:03:44.165 Там есть кровать размера «queen-size». 0:03:44.985,0:03:46.185 льняные простыни, 0:03:46.635,0:03:49.035 и ванная комната со старомодным 0:03:49.035,0:03:51.249 ванна на ножках. 0:03:51.553,0:03:54.502 Это около 15 квадратных метров 0:03:54.502,0:03:57.417 и есть 2 окна, 0:03:58.033,0:04:00.087 один, обращенный на юг, 0:04:00.602,0:04:02.187 и другой восток 0:04:02.187,0:04:03.484 так что ты можешь проснуться с 0:04:03.484,0:04:05.935 луч солнечного света на вашей кровати. 0:04:08.802,0:04:10.621 Эта комната – убежище спокойствия 0:04:10.621,0:04:12.120 и уют 0:04:12.120,0:04:14.171 заставляя вас чувствовать себя как дома. 0:04:17.084,0:04:19.468 Следующая — комната Феникса. 0:04:19.903,0:04:22.087 это наша средневековая спальня 0:04:22.087,0:04:26.087 на 3-м и последнем этаже отеля. 0:04:27.101,0:04:29.618 Есть своя дровяная печь. 0:04:30.336,0:04:32.467 и красивые старинные балки, 0:04:32.467,0:04:35.218 которым уже много веков, 0:04:35.467,0:04:38.789 и которым можно часами любоваться 0:04:38.789,0:04:41.604 лежа на своей двуспальной кровати. 0:04:42.955,0:04:44.704 Конечно, там есть ванная. 0:04:44.922,0:04:47.235 с деревянной кадкой для перевозки вас 0:04:47.235,0:04:48.786 назад во времени. 0:04:49.072,0:04:52.473 Это около 14 квадратных метров. 0:04:52.690,0:04:56.141 и окно выходит на лес 0:04:56.141,0:04:57.605 на севере. 0:04:58.855,0:05:00.791 Это мой личный фаворит 0:05:00.791,0:05:02.558 потому что у него много характера. 0:05:03.190,0:05:05.122 Его посещает дружелюбное привидение 0:05:05.122,0:05:07.792 время от времени, но не волнуйтесь, 0:05:07.792,0:05:09.259 это не побеспокоит тебя, если только 0:05:09.259,0:05:12.256 ты в разговорчивом настроении. 0:05:16.676,0:05:17.943 Последний... 0:05:18.374,0:05:21.760 Это одна из наших самых роскошных спален. 0:05:22.793,0:05:24.773 Павлинья комната. 0:05:25.140,0:05:29.124 его часто выбирают любители книг и ученые 0:05:29.393,0:05:33.727 потому что здесь есть библиотека с множеством романов, 0:05:33.727,0:05:35.627 фантастические сказки 0:05:35.627,0:05:37.963 и старинные книги заклинаний. 0:05:39.396,0:05:42.578 Это также одна из самых больших комнат. 0:05:42.578,0:05:44.846 площадью 25 квадратных метров, 0:05:45.430,0:05:49.480 и окна с видом на французские сады. 0:05:50.664,0:05:53.531 В ясный день вы можете даже увидеть 0:05:53.531,0:05:55.080 Королевского замка 0:05:55.080,0:05:57.349 на другой стороне долины. 0:05:57.950,0:06:01.850 Там кровать «king-size» с балдахином. 0:06:01.850,0:06:03.882 с листами перкаля, 0:06:03.882,0:06:05.664 и великолепная ванная комната 0:06:05.664,0:06:08.266 это тоже вид на сад 0:06:08.266,0:06:10.052 чтобы вы могли наслаждаться видом 0:06:10.052,0:06:12.235 во время принятия ванны. 0:06:15.103,0:06:16.517 Так какой из них звучит 0:06:16.517,0:06:18.284 самый привлекательный для вас? 0:06:20.887,0:06:22.470 Прекрасный выбор. 0:06:23.305,0:06:25.819 Теперь давайте заполним форму 0:06:25.819,0:06:27.238 если хочешь. 0:06:44.186,0:06:45.202 Так... 0:06:47.374,0:06:48.757 Имя... 0:06:53.957,0:06:56.093 Какой у вас адрес, пожалуйста? 0:07:11.058,0:07:12.443 Страна? 0:07:20.539,0:07:22.004 Дата прибытия... 0:07:27.861,0:07:29.529 7 ночей... 0:07:38.029,0:07:40.084 Количество гостей... 0:07:42.998,0:07:46.800 И вы выбрали комнату номер 15. 0:07:49.466,0:07:51.986 Есть ли у тебя с собой спутники? 0:07:51.986,0:07:53.984 Животное существо? 0:07:53.984,0:07:57.149 Кот, крыса, змея, фея, пикси, корриган? 0:07:57.750,0:08:00.486 У нас самые восхитительные кровати 0:08:00.486,0:08:02.235 для любого маленького существа 0:08:02.235,0:08:04.969 за небольшую дополнительную плату. 0:08:06.069,0:08:08.202 Очень хорошо, я понимаю. 0:08:10.921,0:08:13.305 Теперь позвольте мне дать вам ключ. 0:08:32.619,0:08:33.969 И здесь... 0:08:35.035,0:08:37.104 Теперь у вас есть летательный аппарат? 0:08:37.104,0:08:39.355 оставить здесь, на стойке регистрации? 0:08:39.988,0:08:42.221 Ковер, метла, зонтик? 0:08:43.038,0:08:45.307 Здесь мы гарантируем полную безопасность 0:08:45.307,0:08:46.891 если только ты не предпочтешь оставить это 0:08:46.891,0:08:50.055 в складском помещении снаружи здания. 0:08:52.157,0:08:53.274 Хорошо. 0:09:08.493,0:09:10.492 О, мисс Бакет, добрый вечер. 0:09:10.793,0:09:12.743 Так ты уйдешь на ночь? 0:09:13.209,0:09:15.378 Да, на деревенскую ярмарку 0:09:15.378,0:09:17.380 и ведьмы собираются. 0:09:17.380,0:09:18.530 Это будет 0:09:18.530,0:09:20.050 что-то с этим дождём! 0:09:20.722,0:09:23.089 Могу ли я оставить ключи [br]на стойке регистрации? 0:09:23.371,0:09:25.855 Конечно да, вы можете оставить их здесь 0:09:25.855,0:09:27.973 всегда будет кто-то 0:09:27.973,0:09:29.459 на стойке регистрации. 0:09:29.773,0:09:32.158 О, милые, вот они. 0:09:34.228,0:09:35.500 Спокойной ночи! 0:09:35.648,0:09:38.232 Приятного вечера, спокойной ночи. 0:09:59.686,0:10:02.003 Хорошо, сейчас в бэк-офис. 0:10:14.438,0:10:15.572 Берегите летучую мышь! 0:10:20.540,0:10:22.523 У вас есть багаж? 0:10:24.338,0:10:25.605 Больше? 0:10:26.957,0:10:29.389 Хорошо, я могу позвонить[br]нашему носильщику. 0:10:29.389,0:10:31.541 чтобы он мог отвести их в твою комнату. 0:10:32.774,0:10:35.273 Отлично, одну минутку, пожалуйста. 0:11:02.928,0:11:04.612 Да, мистер Кларк, 0:11:04.612,0:11:05.896 ты доступен прямо сейчас? 0:11:05.896,0:11:07.928 перевезти багаж нашего гостя? 0:11:12.229,0:11:13.015 Твой...? 0:11:15.598,0:11:16.698 Что вы подразумеваете под 0:11:16.698,0:11:19.214 точно "одна нога во рту дракона"? 0:11:22.647,0:11:24.516 Дорогой меня, что случилось? 0:11:24.516,0:11:25.567 Так случилось, что 0:11:25.567,0:11:28.182 Я наткнулся на домашних животных миссис Бристлеконе. 0:11:28.182,0:11:30.984 И один из Dargonnet выглядел довольно игриво, но ... 0:11:30.984,0:11:33.133 Подожди, где ты? 0:11:33.652,0:11:35.449 Ну, как я сказал ... 0:11:35.803,0:11:38.868 Да, я понял, частично в драконе, 0:11:38.868,0:11:40.436 но где именно? 0:11:40.884,0:11:44.086 Совсем рядом со складом, но... 0:11:44.652,0:11:46.769 Ну, сделай мне одолжение и перестань играть 0:11:46.769,0:11:49.555 с звериной миссис Бристлекон 0:11:49.555,0:11:51.105 и подойдите к стойке регистрации 0:11:51.105,0:11:54.838 Сразу, пожалуйста, [br]кто -то требует ваших услуг. 0:11:55.239,0:11:57.655 Ах, да, я приду как можно быстрее. 0:11:57.655,0:11:59.254 Отличный. 0:12:04.756,0:12:06.140 Все в порядке, 0:12:06.140,0:12:08.741 Мистер Кларк скоро будет здесь, 0:12:08.741,0:12:10.439 ты можешь оставить свой багаж здесь 0:12:10.439,0:12:12.974 и он придет, как только сможет. 0:12:13.992,0:12:17.042 Теперь, если вы не возражаете,[br]позвольте мне дать вам 0:12:17.042,0:12:19.225 немного подробностей о завтраке 0:12:19.225,0:12:20.824 и ресторан 0:12:20.824,0:12:23.343 в отеле Midnight Feather. 0:12:24.074,0:12:26.859 Завтрак подается каждое утро. 0:12:26.859,0:12:28.992 от 6 до 10, 0:12:28.992,0:12:32.709 вы можете заказать доставку прямо в номер 0:12:33.059,0:12:35.594 или вы можете насладиться этим в ресторане 0:12:35.594,0:12:37.376 на первом этаже. 0:12:37.679,0:12:39.310 У нас самое вкусное 0:12:39.310,0:12:41.079 выбор завтраков 0:12:41.079,0:12:44.911 и столько напитков, [br]сколько вы можете себе представить. 0:12:45.611,0:12:49.928 Мы даже можем предложить вам[br]индивидуальную чайную смесь. 0:12:49.928,0:12:52.496 с учетом вашего настроения, что мы сделаем 0:12:52.496,0:12:54.429 состряпать перед тобой. 0:12:55.963,0:12:59.163 Пожалуйста, [br]просто дайте нам знать накануне 0:12:59.163,0:13:02.583 хочешь ли ты есть в своей спальне 0:13:02.583,0:13:04.148 или в ресторане. 0:13:07.303,0:13:08.406 Отличный. 0:13:32.560,0:13:34.540 О, миссис Бристлеконе, 0:13:34.540,0:13:37.308 какой у тебя здесь милый [br]крошечный дракончик. 0:13:37.308,0:13:38.611 Не так ли? 0:13:38.611,0:13:39.941 Похоже на твой носильщик 0:13:39.941,0:13:41.453 были с ним некоторые проблемы 0:13:41.453,0:13:42.853 но я могу заверить вас, что нет 0:13:42.853,0:13:44.211 добрее существо во всей стране. 0:13:44.211,0:13:46.038 О, я не сомневаюсь в этом. 0:13:47.598,0:13:49.479 О, благослови тебя, сладкий! 0:13:50.094,0:13:50.795 Спокойной ночи. 0:13:50.795,0:13:52.196 Спокойной ночи! 0:14:01.412,0:14:04.715 Теперь ресторан открыт целый день 0:14:04.715,0:14:06.815 от завтрака до ужина 0:14:06.815,0:14:08.617 на случай, если ты захочешь перекусить 0:14:08.617,0:14:10.263 между 2 приемами пищи. 0:14:11.649,0:14:13.548 Конечно, [br]вы можете забронировать столик здесь. 0:14:13.548,0:14:17.751 прямо на стойке регистрации,[br]на обед или ужин. 0:14:18.085,0:14:20.522 Все домашнее 0:14:20.522,0:14:22.482 и многие ингредиенты 0:14:22.482,0:14:25.526 выращиваются в огороде отеля. 0:14:26.769,0:14:29.639 Конечно, наш шеф-повар будет в восторге. 0:14:29.639,0:14:31.713 чтобы рассказать вам все, [br]что вам нужно знать 0:14:31.713,0:14:33.646 о ежедневных событиях. 0:14:34.291,0:14:35.891 Особенно, если вы хотите добавить 0:14:35.891,0:14:38.089 небольшое заклинание в вашем блюде. 0:14:42.058,0:14:45.208 Я особенно рекомендую[br]волшебное рагу из фасоли. 0:14:45.208,0:14:47.460 и пряничный домик, 0:14:47.906,0:14:49.602 особенно крыша. 0:14:51.121,0:14:53.872 Хотите забронировать столик на ужин? 0:14:55.990,0:14:58.009 Во сколько? 0:14:59.292,0:15:00.624 Отличный. 0:15:14.593,0:15:15.756 Что еще... 0:15:16.059,0:15:18.874 Ах да, конечно, [br]мы предоставляем множество форм 0:15:18.874,0:15:22.094 развлечений прямо в отеле 0:15:22.374,0:15:24.306 из ремесленных мастерских 0:15:24.306,0:15:26.725 к самым расслабляющим занятиям. 0:15:28.291,0:15:30.108 Есть ли что-то особенное 0:15:30.108,0:15:32.075 вам было бы интересно? 0:15:34.091,0:15:35.626 Расслабление? 0:15:36.075,0:15:38.026 Отлично, дай посмотреть. 0:16:25.563,0:16:29.563 Итак, вот 3 очень расслабляющих занятия 0:16:29.563,0:16:31.430 Я очень рекомендую. 0:16:36.373,0:16:38.905 Сначала кристаллический массаж. 0:16:38.905,0:16:42.638 Очень популярный[br]и восстанавливающий массаж. 0:16:42.638,0:16:45.289 это всегда уникально 0:16:45.289,0:16:48.590 и разный опыт для каждого человека. 0:16:49.856,0:16:53.122 Используемые камни и кристаллы выбраны 0:16:53.122,0:16:57.307 в зависимости от вашего здоровья [br]и особых пожеланий. 0:16:58.025,0:17:01.891 Это происходит каждый вторник утром в 9. 0:17:01.891,0:17:05.092 чтобы вы могли чувствовать себя свежими [br]и готовыми к новому дню. 0:17:09.176,0:17:12.762 Далее наша специальность – [br]волшебные ванны. 0:17:13.379,0:17:18.097 Такого вы не найдете [br]ни в одном другом отеле страны. 0:17:18.097,0:17:21.897 Это происходит в исторических банях отеля. 0:17:21.897,0:17:25.197 где вода смешивается с зельями 0:17:25.197,0:17:29.881 которые мгновенно снимают[br]все напряжение в вашем теле. 0:17:31.115,0:17:33.096 Запах и цвет воды 0:17:33.096,0:17:35.465 всегда будет соответствовать [br]вашим желаниям 0:17:35.465,0:17:38.618 и они даже могут меняться во время сеанса 0:17:38.618,0:17:41.217 чтобы идеально соответствовать[br]вашему настроению. 0:17:42.101,0:17:44.367 Мы предлагаем это каждый вечер, 0:17:44.367,0:17:46.286 мы знаем, насколько это удобно 0:17:46.286,0:17:50.586 расслабиться в теплой ванне [br]после напряженного дня. 0:17:57.920,0:18:01.537 Последний урок — урок медитации[br]под руководством гида. 0:18:01.537,0:18:04.486 каждый четверг в 11 утра. 0:18:04.955,0:18:08.005 Тема всегда отличается от одной сессии 0:18:08.005,0:18:11.106 другому и позволяет вам посетить 0:18:11.106,0:18:14.307 различные места в вашем воображении 0:18:14.307,0:18:16.240 вы никогда не знали, что они существуют. 0:18:17.208,0:18:20.441 И вы можете быть весьма удивлены. 0:18:22.939,0:18:26.257 Обычно его любят творческие люди. 0:18:26.257,0:18:27.807 и художники. 0:18:30.360,0:18:34.594 Да, рекомендуется бронировать их [br]как минимум накануне. 0:18:37.161,0:18:41.013 Волшебные ванны? Отлично, а когда? 0:18:45.896,0:18:49.463 Очень хорошо. 1 час, 2 часа? 0:19:08.817,0:19:10.751 А теперь позвольте мне дать вам карту 0:19:10.751,0:19:12.917 на первом этаже отеля. 0:19:13.120,0:19:15.820 Чтобы вы могли видеть, где все находится. 0:19:15.820,0:19:17.968 кроме твоей спальни. 0:19:56.016,0:19:59.716 Итак, сейчас вы здесь, [br]на стойке регистрации, 0:19:59.716,0:20:01.950 главный ресторан, где можно поесть 0:20:01.950,0:20:05.553 завтрак, обед или ужин здесь. 0:20:05.903,0:20:08.050 Ванны, которыми вы скоро воспользуетесь 0:20:08.050,0:20:10.308 находятся слева от вас, но не волнуйтесь 0:20:10.308,0:20:12.802 это четко указано. 0:20:15.396,0:20:17.314 У вас есть доступ в сады 0:20:17.314,0:20:18.829 через эти двери, 0:20:18.829,0:20:20.864 а также вот этот 0:20:20.864,0:20:24.212 и, конечно же, через главные двери. 0:20:25.847,0:20:27.746 У нас часто проходят выставки 0:20:27.746,0:20:31.265 в этой большой комнате здесь, в центре, 0:20:31.265,0:20:34.233 и текущая тема — «Путешествие во времени». 0:20:34.816,0:20:36.617 Не стесняйтесь бродить 0:20:36.617,0:20:39.067 и в красивых коридорах, 0:20:39.067,0:20:41.101 есть много картин 0:20:41.101,0:20:44.468 а также архитектурные чудеса. 0:20:47.150,0:20:49.197 Вы узнаете совсем скоро 0:20:49.197,0:20:51.633 что здание уникальное 0:20:51.633,0:20:53.282 и полный Истории. 0:20:55.247,0:20:57.546 О, мистер Сорока, прошло много времени, 0:20:57.546,0:20:59.362 как прошел день? 0:20:59.564,0:21:02.582 О, самое приятное, я должен сказать, 0:21:02.582,0:21:05.528 Я только что вернулся из очень-очень 0:21:05.528,0:21:08.548 интересная конференция по истории 0:21:08.548,0:21:10.248 изготовления котла. 0:21:10.729,0:21:12.415 Ну, это звучит восхитительно, 0:21:12.415,0:21:15.466 Кстати, тебе пришло несколько писем. 0:21:15.649,0:21:16.716 Великолепно. 0:21:21.723,0:21:24.018 Могу я оставить тебе свою метлу? 0:21:25.074,0:21:26.091 Конечно! 0:21:26.091,0:21:27.624 Спасибо. 0:21:29.043,0:21:31.763 И веник на ночь, не беда. 0:21:32.996,0:21:33.863 Спокойной ночи! 0:21:33.863,0:21:34.711 Спокойной ночи. 0:21:34.803,0:21:36.730 Всего одну минуту, пожалуйста. 0:23:06.022,0:23:07.960 И мы почти закончили. 0:23:08.307,0:23:09.957 Просто позвольте мне показать вам [br]несколько вещей 0:23:09.957,0:23:12.844 вам может понадобиться во время [br]вашего пребывания здесь. 0:23:14.958,0:23:17.775 В вашей комнате, помимо традиционного 0:23:17.775,0:23:20.493 таблички на дверных ручках, которые могут вам понадобиться, 0:23:20.493,0:23:24.793 вы также найдете 3 таких дверных знака 0:23:24.793,0:23:27.826 на случай, если вам нужно убедиться, [br]что вас никто не беспокоит 0:23:27.826,0:23:30.194 во время ваших магических сеансов. 0:23:34.311,0:23:36.580 В твой последний день[br]мы просто просим тебя 0:23:36.580,0:23:39.732 покинуть комнату такой, какой вы ее нашли, 0:23:40.762,0:23:42.449 поэтому, пожалуйста, убедитесь 0:23:42.449,0:23:44.881 вы не оставляете [br]никаких заклинаний в действии 0:23:44.881,0:23:47.031 когда вы выезжаете. 0:23:47.954,0:23:50.463 О, мистер Кларк здесь за вашим багажом, 0:23:50.463,0:23:51.965 вовремя. 0:23:52.981,0:23:55.280 все, что мне осталось сделать, [br]это дать тебе 0:23:55.280,0:23:58.765 несколько свечей, [br]чтобы сделать вечер еще уютнее, 0:23:59.365,0:24:01.690 вы найдете несколько свечей 0:24:01.690,0:24:03.890 в твоей спальне. 0:25:32.691,0:25:36.257 Теперь мистер Кларк проведет[br]вас до вашей комнаты, если... 0:25:37.940,0:25:40.440 Мистер Кларк, все в порядке? 0:25:40.440,0:25:43.629 Да, сова миссис Бристлеконе[br]ненадолго сбежала. 0:25:43.629,0:25:45.392 но я верну его в кратчайшие сроки. 0:25:45.392,0:25:47.612 Ну, запомни когти.. (ой) 0:25:47.612,0:25:49.572 (Ты ночной кошмар!) 0:25:50.119,0:25:52.923 И, если тебе когда-нибудь[br]что-нибудь понадобится, 0:25:52.923,0:25:54.454 пожалуйста, приходи ко мне, 0:25:54.454,0:25:56.656 Я буду рад помочь. 0:25:57.121,0:25:58.922 И конечно мы желаем вам 0:25:58.922,0:26:03.304 самое приятное пребывание[br]в отеле Midnight Feather.