Le conseguenze dei nostri gesti: Chris Jordan@TED
-
0:00 - 0:05Mi occupo dei comportamenti che tutti noi, collettivamente, mettiamo in pratica
-
0:05 - 0:07senza rendercene conto.
-
0:07 - 0:09E con questo intendo
-
0:09 - 0:10sia i comportamenti che neghiamo,
-
0:10 - 0:16sia quelli che operano al di sotto della nostra consapevolezza quotidiana.
-
0:17 - 0:20Individualmente, facciamo queste cose in continuazione.
-
0:20 - 0:22Pensate a quando siete cattivi con vostra moglie
-
0:23 - 0:24perché siete arrabbiati con qualcun altro,
-
0:25 - 0:28o quando, a una festa, bevete troppo perché siete ansiosi,
-
0:28 - 0:33o quando mangiate troppo perché i vostri sentimenti sono feriti, o quant'altro.
-
0:34 - 0:36E quando facciamo tutto questo,
-
0:36 - 0:40quando 300 milioni di persone adottano questi comportamenti inconsapevoli,
-
0:40 - 0:43le conseguenze si sommano, raggiungendo livelli catastrofici
-
0:43 - 0:45che nessuno vuole né immaginava.
-
0:45 - 0:48Ed è questo che osservo col mio lavoro di fotografo.
-
0:48 - 0:52Questa è un'immagine che ho completato di recente.
-
0:52 - 0:53Quando stai ad una certa distanza,
-
0:53 - 0:56assomiglia ad un fumetto neo-gotico
-
0:56 - 0:59di un impianto che sputa fuori inquinamento,
-
0:59 - 1:01e man mano che ti avvicini
-
1:02 - 1:06inizia ad assomigliare ad un groviglio di tubi, come forse un impianto chimico
-
1:06 - 1:09o una raffineria o forse un infernale snodo autostradale.
-
1:10 - 1:11E man mano che ti avvicini
-
1:11 - 1:15ti rendi conto che è fatta di un sacco di tazzine di plastica.
-
1:16 - 1:18Infatti sono un milione di bicchierini di plastica,
-
1:18 - 1:22che è il numero dei bicchierini di plastica consumati ogni sei ore
-
1:23 - 1:24nelle linee aeree americane.
-
1:24 - 1:28Usiamo quattro milioni di tazzine al giorno sui voli aerei
-
1:29 - 1:31e praticamente nessuna di quelle tazzine è riusata o riciclata:
-
1:31 - 1:33non si fa, in quell'industria.
-
1:34 - 1:36Ma quel numero è oscurato
-
1:36 - 1:38dal numero dei bicchieri di carta usati ogni giorno.
-
1:39 - 1:42Quaranta milioni di bicchieri al giorno per le bevande calde:
-
1:42 - 1:43caffè, perlopiù.
-
1:43 - 1:46Non potevo mettere 40 milioni di tazzine in una sola tela,
-
1:46 - 1:50ma sono riuscito a raggrupparle a blocchi di 410.000,
-
1:51 - 1:52che è il numero di bicchieri consumati in un quarto d'ora.
-
1:52 - 1:56E se poteste impilare tutti quei bicchieri, nella vita reale,
-
1:56 - 1:57le dimensioni sarebbero queste.
-
1:57 - 1:59Questa è un'ora di consumo,
-
2:00 - 2:01questo è un giorno di consumo,
-
2:01 - 2:03vedete ancora le persone piccole là sotto.
-
2:03 - 2:05È l'altezza di un palazzo di 42 piani.
-
2:05 - 2:09Ho messo la Statua della Libertà come riferimento di scala.
-
2:11 - 2:14Parlando di giustizia, c'è un altro fenomeno presente nella nostra cultura
-
2:14 - 2:17che trovo molto preoccupante, ed è che
-
2:17 - 2:20l'America, ora, ha la più alta percentuale al mondo
-
2:20 - 2:22di popolazione imprigionata.
-
2:23 - 2:26Un carcerato su quattro, al mondo,
-
2:26 - 2:30è un americano imprigionato nel nostro paese.
-
2:31 - 2:32E voglio mostrarvi le cifre:
-
2:32 - 2:362,3 milioni di americani sono stati incarcerati nel 2005, e il numero
-
2:36 - 2:38da allora è aumentato, anche se ancora non abbiamo le cifre esatte.
-
2:38 - 2:41Quindi voglio mostrarvi 2,3 milioni di uniformi carcerarie.
-
2:42 - 2:45Nella stampa vera e propria di quest'opera,
-
2:45 - 2:48ogni uniforme è grande come il bordo di una monetina.
-
2:48 - 2:51Sono piccole, sono appena distinguibili l'una dall'altra,
-
2:51 - 2:54e mostrarne 2,3 milioni richiedeva una tela
-
2:55 - 2:57così grande che nessuno al mondo l'avrebbe stampata.
-
2:57 - 2:59Così ho dovuto dividere l'opera in pannelli multipli
-
2:59 - 3:01da 10 piedi per 25.
-
3:01 - 3:05Questa è l'opera installata in una galleria di New York.
-
3:06 - 3:08Questi sono i miei genitori che la osservano.
-
3:08 - 3:10(Risate)
-
3:11 - 3:12Ogni volta che osservo questa foto
-
3:12 - 3:14mi chiedo se mamma sussurri a papà:
-
3:14 - 3:16"Finalmente ha piegato il bucato".
-
3:16 - 3:17(Risate)
-
3:19 - 3:21Adesso voglio mostrarvi alcune opere sulla dipendenza,
-
3:21 - 3:25e questa in particolare è sulla dipendenza dalle sigarette.
-
3:25 - 3:28Volevo realizzare un'opera che mostri il numero effettivo di Americani
-
3:28 - 3:30che muoiono per dipendenza dalle sigarette.
-
3:30 - 3:33Più di 400.000 persone muoiono ogni anno negli Stati Uniti
-
3:33 - 3:35a causa delle sigarette.
-
3:35 - 3:39Questa opera, quindi, è stata realizzata con moltissimi pacchetti di sigarette.
-
3:39 - 3:40Man mano che ti allontani,
-
3:40 - 3:44vedi il dipinto di Van Gogh chiamato "Teschio con Sigaretta"
-
3:44 - 3:48È strano, a pensarci. Ma l'11 Settembre,
-
3:48 - 3:50quando avvenne quella tragedia, 3.000 americani morirono
-
3:50 - 3:52e.. vi ricordate che reazione?
-
3:53 - 3:55La cosa ebbe una eco enorme in tutto il mondo
-
3:55 - 3:58e continuerà anche in futuro.
-
3:58 - 4:01È una cosa di cui parleremo per cento anni.
-
4:01 - 4:06E tuttavia, lo stesso giorno, 1.100 americani sono morti per le sigarette.
-
4:06 - 4:09E anche il giorno successivo sono morte 1.100 persone,
-
4:09 - 4:12e ogni giorno da allora 1.100 americani sono morti,
-
4:13 - 4:15e oggi 1.100 americani stanno morendo per le sigarette,
-
4:15 - 4:19e noi non ne parliamo. Lo rifiutiamo.
-
4:20 - 4:22La lobby del tabacco è troppo potente,
-
4:22 - 4:24e noi allontaniamo l'idea dalla nostra coscienza.
-
4:26 - 4:32E pur sapendo quello che sappiamo sul potere distruttivo delle sigarette,
-
4:32 - 4:36continuiamo a permettere ai nostri bambini, i nostri figli e figlie,
-
4:36 - 4:39di esporsi agli stimoli che li fanno iniziare.
-
4:39 - 4:41E di questo parla la prossima opera.
-
4:42 - 4:45Solo un muro di sigarette: 65.000 sigarette,
-
4:45 - 4:47che è il numero dei teenager
-
4:48 - 4:51che inizieranno a fumare questo mese, ed ogni altro mese negli Stati Uniti.
-
4:51 - 4:55Oltre 700.000 bambini negli Stati Uniti, tutti al massimo diciottenni,
-
4:55 - 4:57iniziano a fumare ogni anno.
-
4:57 - 5:02Un'altra strana epidemia americana
-
5:03 - 5:05che voglio mostrarvi
-
5:05 - 5:10è l'abuso ed il cattivo uso delle prescrizioni mediche.
-
5:11 - 5:15Questa immagine è composta da molte pillole di Vicodin...
-
5:15 - 5:17...beh, in realtà avevo una sola pillola di Vicodin,
-
5:17 - 5:19che ho scannerizzato tante volte.
-
5:19 - 5:20(Risate)
-
5:20 - 5:23Man mano che vi allontanate, vedete 213.000 pillole di Vicodin,
-
5:23 - 5:26che è il numero delle visite d'emergenza in ospedale
-
5:27 - 5:28annuali, negli Stati Uniti,
-
5:28 - 5:33attribuibili all'abuso ed al cattivo uso delle prescrizioni, antidolorifici
-
5:33 - 5:34e ansiolitici.
-
5:34 - 5:38Un terzo di tutte le overdose, negli Stati Uniti,
-
5:38 - 5:41incluse cocaina, eroina, alcool, tutto,
-
5:41 - 5:45un terzo di tutte le overdose sono prescrizioni mediche.
-
5:46 - 5:47Un fenomeno curioso.
-
5:47 - 5:51Questa è un'opera che ho completato di recente
-
5:51 - 5:54su un altro fenomeno tragico,
-
5:54 - 5:58ossia questa crescente ossessione per le operazioni al seno.
-
6:00 - 6:04384.000 donne americane, lo scorso anno,
-
6:04 - 6:08si sono sottoposte ad un intervento volontario di aumento del seno.
-
6:09 - 6:13Sta rapidamente diventando il più diffuso regalo di diploma,
-
6:13 - 6:17dato alle ragazze che stanno per andare al college.
-
6:19 - 6:22Quindi ho fatto questa immagine con le bambole Barbie.
-
6:22 - 6:27Man mano che vi allontanate, vedete questa specie di pattern floreale,
-
6:27 - 6:31e allontanandovi ancora potete vedere 32.000 bambole Barbie,
-
6:31 - 6:34che rappresentano il numero di operazioni al seno
-
6:34 - 6:36eseguite negli Stati Uniti ogni mese.
-
6:36 - 6:41Nella grande maggioranza dei casi sono donne sotto i 21 anni.
-
6:42 - 6:44E stranamente,
-
6:44 - 6:48è seconda solo alla liposuzione,
-
6:48 - 6:50che è richiesta soprattutto dagli uomini.
-
6:50 - 6:54Ora, voglio sottolineare che questi sono solo esempi.
-
6:54 - 6:57Non mi permetto di definirle come questioni principali.
-
6:57 - 6:59Sono solo esempi.
-
7:00 - 7:04E la ragione per cui faccio questo è che ...ho questa paura
-
7:04 - 7:07che le nostre sensazioni siano addormentate, nella nostra cultura.
-
7:08 - 7:11C'è una specie di anestesia, nell'America di oggi.
-
7:11 - 7:19Non riusciamo più a sentire rabbia, indignazione e dolore
-
7:19 - 7:21per quello che succede nella nostra cultura,
-
7:21 - 7:22nella nostra nazione,
-
7:22 - 7:24per le atrocità commesse nel nostro nome
-
7:24 - 7:27in giro per il mondo. Queste sensazioni sono sparite.
-
7:28 - 7:31La nostra gioia di essere americani sembra scomparsa.
-
7:31 - 7:34E una delle cause di questo, penso,
-
7:35 - 7:39è che man mano che ciascuno di noi cerca di formarsi
-
7:39 - 7:43questa visione omnicomprensiva, olografica del mondo
-
7:43 - 7:45che tutti noi cerchiamo di elaborare,
-
7:45 - 7:48sull'interconnessione tra le cose, il legame tra l'impronta ecologica
-
7:48 - 7:51a mille miglia da qui e le cose che compriamo,
-
7:51 - 7:53le conseguenze sociali, a diecimila miglia da qui,
-
7:54 - 7:57delle decisioni quotidiane di consumo...
-
7:57 - 7:59Mentre cerchiamo di costruire questa visione
-
7:59 - 8:02e di "educarci" all'enormità della nostra cultura,
-
8:02 - 8:07le informazioni con cui dobbiamo fare i conti sono questi numeri giganteschi!
-
8:08 - 8:11Cose che ammontano a milioni, e centinaia di milioni,
-
8:11 - 8:13e poi miliardi, e adesso trilioni!
-
8:14 - 8:16Il nuovo budget di Bush sono trilioni di dollari, e sono numeri
-
8:16 - 8:19che il nostro cervello non riesce davvero a comprendere.
-
8:20 - 8:24Non riusciamo a trarre un senso da queste enormi statistiche.
-
8:24 - 8:27Ecco il perché del mio lavoro:
-
8:28 - 8:29prelevare questi numeri, queste statistiche,
-
8:29 - 8:34dal linguaggio grezzo dei dati, e tradurli
-
8:34 - 8:37in un linguaggio visivo universale che possa essere sentito emotivamente.
-
8:37 - 8:41Perché credo che, se riusciamo a "sentire" questi problemi,
-
8:41 - 8:43se possiamo sentire queste cose più in profondità,
-
8:43 - 8:47daremo loro più importanza di quanto non facciamo ora.
-
8:48 - 8:49E se siamo convinti di questo,
-
8:49 - 8:53potremo trovare dentro di noi
-
8:54 - 8:57gli elementi per rispondere alla grande domanda:
-
8:57 - 8:59"Come cambiare?".
-
9:00 - 9:05È questa, per me, la grande domanda che stiamo affrontando come popolo.
-
9:05 - 9:08Come cambieremo culturalmente?
-
9:09 - 9:13In che modo ciascuno di noi si prenderà la responsabilità
-
9:13 - 9:16del pezzetto di soluzione che gli compete,
-
9:17 - 9:18che è il nostro comportamento?
-
9:18 - 9:27La mia convinzione è che non dobbiate farvi del male
-
9:28 - 9:30per osservare questi problemi.
-
9:30 - 9:34Non sto puntando l'indice contro l'America.
-
9:34 - 9:36Sto semplicemente dicendo che questo è ciò che siamo adesso.
-
9:36 - 9:38E se ci sono cose della nostra cultura
-
9:38 - 9:39che osserviamo e non apprezziamo,
-
9:39 - 9:41allora abbiamo una scelta.
-
9:50 - 9:55Il grado di integrità che ciascuno di noi può far affiorare,
-
9:55 - 10:00la forza di carattere che siamo in grado di dimostrare
-
10:02 - 10:05quando ci chiediamo come cambiare,
-
10:05 - 10:11ci sta già definendo come individui e come nazione.
-
10:13 - 10:16E continuerà a farlo in futuro.
-
10:16 - 10:23E condizionerà profondamente il benessere, la qualità della vita
-
10:23 - 10:24dei miliardi di persone
-
10:24 - 10:29che erediteranno le conseguenze delle nostre decisioni.
-
10:33 - 10:34Non parlo in termini astratti.
-
10:34 - 10:43Parlo.. di chi siamo noi. In questa stanza.
-
10:44 - 10:46Adesso. In questo momento.
-
10:46 - 10:50Grazie e buon pomeriggio.
-
10:51 - 10:57(Applausi)
- Title:
- Le conseguenze dei nostri gesti: Chris Jordan@TED
- Speaker:
- Chris Jordan
- Description:
-
L'artista Chris Jordan ci mostra una visione pietrificante della cultura occidentale. Le sue grandi foto "illustrano" statistiche quasi inimmaginabili, come il numero di tazzine di carta che consumiamo ogni giorno.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:57