< Return to Video

Chris Jordan melukiskan beberapa statistik mengejutkan

  • 0:00 - 0:05
    Proyek saya mengenai perilaku yang kita lakukan dengan tidak sadar
  • 0:05 - 0:07
    secara kolektif.
  • 0:07 - 0:09
    Dan maksud saya adalah, perilaku
  • 0:09 - 0:10
    yang kita ingkari,
  • 0:10 - 0:16
    dan perilaku yang beroperasi di bawah kesadaran kita sehari-hari.
  • 0:17 - 0:20
    Sebagai individu, kita semua melakukan ini, setiap saat, setiap hari.
  • 0:20 - 0:22
    Ini seperti saat Anda berlaku kasar pada istri Anda
  • 0:23 - 0:24
    karena Anda marah pada orang lain.
  • 0:25 - 0:28
    Atau saat Anda minum terlalu banyak di sebuah pesta hanya karena gelisah.
  • 0:28 - 0:33
    Atau Anda makan berlebihan karena sakit hati atau semacamnya.
  • 0:34 - 0:36
    Dan saat Anda melakukan hal-hal seperti ini,
  • 0:36 - 0:40
    saat 300 juta orang melakukan sesuatu tanpa disadari,
  • 0:40 - 0:43
    semuanya dapat terhimpun dan mengakibatkan bencana
  • 0:43 - 0:45
    yang tidak diinginkan dan diniatkan siapapun.
  • 0:45 - 0:48
    Dan itulah yang saya lihat dalam karya-karya fotografi saya.
  • 0:48 - 0:52
    Ini adalah gambar yang baru saya selesaikan, yaitu,
  • 0:52 - 0:53
    saat Anda melihat dari jauh,
  • 0:53 - 0:56
    ini seperti semacam gambar kartun neo-gothic
  • 0:56 - 0:59
    dari pabrik yang mengeluarkan limbah.
  • 0:59 - 1:01
    Dan saat Anda melihat lebih dekat,
  • 1:02 - 1:06
    gambar mulai terlihat seperti sekumpulan pipa, mungkin pabrik kimia,
  • 1:06 - 1:09
    atau pengilangan, atau persimpangan jalan tol yang kusut.
  • 1:10 - 1:11
    Saat Anda melihat dari jarak yang sangat dekat,
  • 1:11 - 1:15
    Anda menyadari bahwa ini sebenarnya terbuat dari banyak gelas plastik.
  • 1:16 - 1:18
    Dan sebenarnya, ini satu juta gelas plastik,
  • 1:18 - 1:22
    jumlah gelas plastik yang digunakan dalam pesawat udara
  • 1:23 - 1:24
    di Amerika setiap enam jam.
  • 1:24 - 1:28
    Kita memakai empat juta gelas setiap hari di pesawat udara,
  • 1:29 - 1:31
    tidak ada yang digunakan kembali atau didaur ulang;
  • 1:31 - 1:33
    mereka tidak melakukannya di industri itu.
  • 1:34 - 1:36
    Angka itu kecil dibandingkan
  • 1:36 - 1:38
    dengan jumlah gelas plastik yang kita pakai setiap hari,
  • 1:39 - 1:42
    yaitu 40 juta gelas per hari untuk minuman panas,
  • 1:42 - 1:43
    kebanyakan untuk kopi.
  • 1:43 - 1:46
    Saya tidak dapat menaruh 40 juta gelas pada sebuah kanvas,
  • 1:46 - 1:50
    saya hanya dapat menaruh 410.000. Seperti inilah 410.000 gelas itu.
  • 1:51 - 1:52
    Itu konsumsi gelas plastik kita dalam 15 menit.
  • 1:52 - 1:56
    Dan jika Anda benar-benar dapat menumpuk gelas sebanyak itu,
  • 1:56 - 1:57
    itulah ukurannya.
  • 1:57 - 1:59
    Dan ini adalah konsumsi gelas plastik dalam 1 jam.
  • 2:00 - 2:01
    Dan inilah konsumsi gelas plastik per hari.
  • 2:01 - 2:03
    Anda masih dapat melihat orang yang tampak kecil itu di sana.
  • 2:03 - 2:05
    Ini setinggi gedung bertingkat 42,
  • 2:05 - 2:09
    dan saya menaruh Patung Liberty sebagai skala perbandingan.
  • 2:11 - 2:14
    Berbicara mengenai keadilan, ada fenomena lain yang terjadi dalam budaya kita
  • 2:14 - 2:17
    yang saya rasa sangat meresahkan, dan itu adalah Amerika pada saat ini
  • 2:17 - 2:20
    memiliki presentasi tertinggi jumlah penduduk yang ada di penjara
  • 2:20 - 2:22
    dari negara manapun di Bumi.
  • 2:23 - 2:26
    Satu dari empat orang, satu dari empat tahanan
  • 2:26 - 2:30
    adalah orang Amerika, yang dipenjara di negara ini.
  • 2:31 - 2:32
    Saya ingin menunjukkan angkanya.
  • 2:32 - 2:36
    Angkanya adalah 2,3 juta orang Amerika ada di penjara pada tahun 2005.
  • 2:36 - 2:38
    Dan angka itu terus bertambah, tapi kita belum punya angka pastinya.
  • 2:38 - 2:41
    Saya ingin menunjukkan 2,3 juta seragam tahanan,
  • 2:42 - 2:45
    dan ukuran sebenarnya pada gambar ini,
  • 2:45 - 2:48
    setiap seragam seukuran nikel pada tepiannya.
  • 2:48 - 2:51
    Sangat kecil, hampir tidak dapat dilihat,
  • 2:51 - 2:54
    untuk menunjukkan 2,3 juta seragam itu diperlukan kanvas
  • 2:55 - 2:57
    yang lebih besar daripada yang dapat dicetak oleh printer apapun di dunia.
  • 2:57 - 2:59
    Jadi saya harus memisahkannya menjadi beberapa bagian
  • 2:59 - 3:01
    dengan tinggi 10 kaki dan lebar 25 kaki.
  • 3:01 - 3:05
    Ini gambar yang terpajang di sebuah galeri di New York;
  • 3:06 - 3:08
    itu orang tua saya yang sedang melihat gambar itu.
  • 3:08 - 3:10
    (Tawa)
  • 3:11 - 3:12
    Setiap kali saya melihat gambar ini,
  • 3:12 - 3:14
    saya selalu ingin tahu apakah ibu berbisik kepada ayah,
  • 3:14 - 3:16
    "Akhirnya dia melipat cuciannya."
  • 3:16 - 3:17
    (Tawa)
  • 3:19 - 3:21
    Saya ingin menunjukkan beberapa gambar tentang kecanduan.
  • 3:21 - 3:25
    Dan gambar ini khususnya adalah tentang kecanduan rokok.
  • 3:25 - 3:28
    Saya ingin membuat gambar yang menunjukkan jumlah orang Amerika
  • 3:28 - 3:30
    yang meninggal karena rokok.
  • 3:30 - 3:33
    Lebih dari 400.000 orang meninggal di Amerika setiap tahunnya
  • 3:33 - 3:35
    karena merokok.
  • 3:35 - 3:39
    Gambar ini dibuat dari banyak sekali kotak rokok.
  • 3:39 - 3:40
    Dan jika Anda mundur secara perlahan,
  • 3:40 - 3:44
    Anda melihat itu adalah lukisan Van Gogh, yang berjudul "Tengkorak dengan Rokok."
  • 3:44 - 3:48
    Ini cukup aneh jika dipikirkan, pada 11 September,
  • 3:48 - 3:50
    saat tragedi itu terjadi, 3.000 orang Amerika meninggal
  • 3:50 - 3:52
    dan Anda ingat tanggapan akan hal itu?
  • 3:53 - 3:55
    Bergema di seluruh dunia,
  • 3:55 - 3:58
    dan akan terus bergema sepanjang waktu.
  • 3:58 - 4:01
    Itu akan menjadi hal yang kita bicarakan dalam 100 tahun.
  • 4:01 - 4:06
    Namun pada hari yang sama, 1.100 orang Amerika meninggal karena rokok.
  • 4:06 - 4:09
    Dan keesokan hariinya, 1.100 orang Amerika lainnya meninggal karena rokok.
  • 4:09 - 4:12
    Dan setiap hari sesudahnya, 1.100 orang Amerika meninggal,
  • 4:13 - 4:15
    dan hari ini, 1.100 orang Amerika meninggal karena rokok.
  • 4:15 - 4:19
    Kita tidak membicarakannya; kita mengabaikannya.
  • 4:20 - 4:22
    Lobi dari industri tembakau terlalu kuat.
  • 4:22 - 4:24
    Kita hanya mengabaikan hal itu dari kesadaran kita.
  • 4:26 - 4:32
    Dan walaupun kita tahu kekuatan yang merusak dari rokok,
  • 4:32 - 4:36
    kita terus mengizinkan anak kita, putra dan putri kita,
  • 4:36 - 4:39
    berada di bawah pengaruh yang membuat mereka mulai merokok.
  • 4:39 - 4:41
    Dan inilah yang dibicarakan gambar berikutnya.
  • 4:42 - 4:45
    Ini tumpukan rokok yang banyak sekali: 65.000 rokok
  • 4:45 - 4:47
    yang sama dengan jumlah remaja
  • 4:48 - 4:51
    yang akan mulai merokok bulan ini, dan setiap bulan di Amerika.
  • 4:51 - 4:55
    Lebih dari 700.000 anak di bawah 18 tahun di Amerika
  • 4:55 - 4:57
    mulai merokok setiap tahun.
  • 4:57 - 5:02
    Satu lagi wabah yang aneh di Amerika
  • 5:03 - 5:05
    yang ingin saya perkenalkan kepada Anda
  • 5:05 - 5:10
    adalah fenomena penyalahgunaan obat resep.
  • 5:11 - 5:15
    Ini adalah gambar yang saya buat dari banyak Vicodin --
  • 5:15 - 5:17
    sebenarnya, saya hanya punya satu Vicodin
  • 5:17 - 5:19
    yang saya pindai berkali-kali.
  • 5:19 - 5:20
    (Tawa)
  • 5:20 - 5:23
    Dan saat Anda mundur, Anda melihat 213.000 pil Vicodin,
  • 5:23 - 5:26
    sama dengan jumlah kunjungan gawat darurat di rumah sakit
  • 5:27 - 5:28
    setiap tahunnya di Amerika,
  • 5:28 - 5:33
    karena penyalahgunaan obat resep pengurang rasa sakit
  • 5:33 - 5:34
    atau obat pengurang rasa cemas.
  • 5:34 - 5:38
    Sepertiga dari kasus overdosis obat di Amerika --
  • 5:38 - 5:41
    termasuk kokain, heroin, alkohol, semuanya --
  • 5:41 - 5:45
    sepertiga dari kasus overdosis adalah dari obat resep.
  • 5:46 - 5:47
    Sebuah fenomena yang aneh.
  • 5:47 - 5:51
    Ini adalah gambar yang baru saya selesaikan
  • 5:51 - 5:54
    tentang fenomena menyedihkan lainnya. Dan fenomena itu adalah
  • 5:54 - 5:58
    obsesi kita yang semakin besar akan operasi pembesaran payudara.
  • 6:00 - 6:04
    384.000 wanita Amerika pada tahun lalu
  • 6:04 - 6:08
    menjalani operasi pembesaran payudara.
  • 6:09 - 6:13
    Operasi ini menjadi hadiah kelulusan SMA yang paling populer,
  • 6:13 - 6:17
    diberikan kepada para gadis muda yang akan masuk ke universitas.
  • 6:19 - 6:22
    Saya membuat gambar ini dari boneka Barbie,
  • 6:22 - 6:27
    dan jika Anda mundur Anda melihat pola bunga-bunga ini,
  • 6:27 - 6:31
    dan jika Anda mundur lagi, Anda melihat 32.000 boneka Barbie,
  • 6:31 - 6:34
    yang mewakili jumlah operasi pembesaran payudara
  • 6:34 - 6:36
    yang dilakukan di Amerika setiap bulannya.
  • 6:36 - 6:41
    Kebanyakan dari mereka wanita di bawah 21 tahun.
  • 6:42 - 6:44
    Dan anehnya, satu-satunya operasi plastik
  • 6:44 - 6:48
    yang lebih populer daripada pembesaran payudara adalah sedot lemak,
  • 6:48 - 6:50
    yang kebanyakan dilakukan oleh pria.
  • 6:50 - 6:54
    Saya ingin menekankan bahwa ini semua hanyalah contoh.
  • 6:54 - 6:57
    Saya tidak mengatakan semua ini sebagai masalah yang terbesar.
  • 6:57 - 6:59
    Ini hanyalah contoh.
  • 7:00 - 7:04
    Alasan mengapa saya melakukan ini adalah karena saya takut
  • 7:04 - 7:07
    sebagai budaya, kita tidak benar-benar merasakan saat ini.
  • 7:08 - 7:11
    Ini semacam obat bius di Amerika saat ini.
  • 7:11 - 7:19
    Kita kehilangan rasa benci, marah, dan sedih
  • 7:19 - 7:21
    akan apa yang terjadi dalam budaya kita saat ini,
  • 7:21 - 7:22
    apa yang terjadi di negara kita,
  • 7:22 - 7:24
    kekejaman yang sedang dilakukan atas nama kita di seluruh dunia.
  • 7:24 - 7:27
    Semuanya hilang; semua perasaan ini telah hilang.
  • 7:28 - 7:31
    Kegembiraan kita sebagai suatu budaya, suatu negara, tidak terlihat.
  • 7:31 - 7:34
    Dan saya pikir salah satu penyebabnya
  • 7:35 - 7:39
    adalah saat kita mencoba membangun pandangan akan dunia baru ini,
  • 7:39 - 7:43
    pandangan yang semu akan dunia
  • 7:43 - 7:45
    yang kita coba ciptakan di dalam pikiran kita
  • 7:45 - 7:48
    tentang keterhubungan dari berbagai hal: jejak lingkungan
  • 7:48 - 7:51
    1.000 mil dari tempat kita membeli sesuatu;
  • 7:51 - 7:53
    akibat sosial yang jaraknya 10.000 mil
  • 7:54 - 7:57
    dari keputusan sehari-hari yang kita buat sebagai konsumen.
  • 7:57 - 7:59
    Saat kita mencoba membangun pandangan ini,
  • 7:59 - 8:02
    dan mencoba mendidik diri kita sendiri tentang kejamnya budaya kita,
  • 8:02 - 8:07
    informasi yang harus kita olah sangat besar:
  • 8:08 - 8:11
    dalam skala jutaan, ratusan juta,
  • 8:11 - 8:13
    milyaran, dan kini triliunan.
  • 8:14 - 8:16
    Anggaran baru pemerintahan Bush berskala triliunan, dan ini adalah angka
  • 8:16 - 8:19
    yang tidak mampu dipahami oleh otak kita.
  • 8:20 - 8:24
    Kita tidak dapat mengartikan statistik yang luar biasa besar ini.
  • 8:24 - 8:27
    Jadi yang saya coba lakukan dalam proyek saya
  • 8:28 - 8:29
    adalah mengambil angka ini, statistik ini
  • 8:29 - 8:34
    dari data mentah dan menerjemahkannya
  • 8:34 - 8:37
    ke bahasa visual yang lebih universal, yang dapat dirasakan.
  • 8:37 - 8:41
    Karena saya yakin, jika kita dapat merasakan persoalan ini,
  • 8:41 - 8:43
    jika kita dapat merasakan dengan lebih mendalam,
  • 8:43 - 8:47
    persoalan ini menjadi jauh lebih penting bagi kita daripada sekarang.
  • 8:48 - 8:49
    Dan jika kita dapat menemukannya,
  • 8:49 - 8:53
    kita dapat menemukan dalam diri kita sendiri
  • 8:54 - 8:57
    apa yang kita perlukan untuk menghadapi pertanyaan besar ini,
  • 8:57 - 8:59
    yaitu: Bagaimana kita berubah?
  • 9:00 - 9:05
    Bagi saya, itu adalah pertanyaan besar yang kita hadapi sebagai manusia saat ini.
  • 9:05 - 9:08
    Bagaimana kita berubah? Bagaimana kita berubah sebagai satu budaya,
  • 9:09 - 9:13
    dan bagaimana kita masing-masing mengambil tanggung jawab
  • 9:13 - 9:16
    pada satu kepingan solusi yang menjadi tanggung jawab kita,
  • 9:17 - 9:18
    yaitu perilaku kita sendiri?
  • 9:18 - 9:27
    Saya yakin Anda tidak harus menjadi lebih buruk
  • 9:28 - 9:30
    untuk melihat masalah ini.
  • 9:30 - 9:34
    Saya tidak menunjuk dan menyalahkan Amerika.
  • 9:34 - 9:36
    Saya hanya berkata, inilah kita saat ini.
  • 9:36 - 9:38
    Dan jika ada hal yang kita lihat
  • 9:38 - 9:39
    dan tidak kita sukai dalam budaya kita,
  • 9:39 - 9:41
    kita memiliki pilihan.
  • 9:50 - 9:55
    Tingkat kejujuran yang dapat kita bawa ke permukaan,
  • 9:55 - 10:00
    untuk membawa kita ke pertanyaan ini, dalamnya karakter yang dapat kita panggil
  • 10:02 - 10:05
    saat kita muncul dengan pertanyaan bagaimana kita berubah.
  • 10:05 - 10:11
    Hal itu telah mendefinisikan kita sebagai individu dan satu negara,
  • 10:13 - 10:16
    dan akan terus seperti itu di masa depan.
  • 10:16 - 10:23
    Dan itu akan sangat mempengaruhi kesejahteraan, kualitas hidup,
  • 10:23 - 10:24
    miliaran orang
  • 10:24 - 10:29
    yang akan mewarisi hasil dari keputusan kita.
  • 10:33 - 10:34
    Saya tidak berbicara secara abstrak tentang hal ini,
  • 10:34 - 10:43
    saya berbicara -- inilah siapa kita di dalam ruangan ini sebenarnya.
  • 10:44 - 10:46
    Di sini pada saat ini.
  • 10:46 - 10:50
    Terima kasih dan selamat sore.
  • 10:51 - 10:57
    (Tepuk tangan)
Title:
Chris Jordan melukiskan beberapa statistik mengejutkan
Speaker:
Chris Jordan
Description:

Artis Chris Jordan menunjukkan gambaran mempesona tentang rupa budaya Barat. Gambar super-besarnya melukiskan beberapa statistik yang sulit dibayangkan -- seperti jumlah gelas plastik yang kita pakai setiap hari.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:57
Antonius Yudi Sendjaja added a translation

Indonesian subtitles

Revisions