미국에서 가장 백인스러운 마을들을 여행하기
-
0:02 - 0:08아이들을 이름으로 부르는
곳을 상상해보세요. -
0:08 - 0:11경관이 환상적인 곳입니다.
-
0:11 - 0:14고작 20분만 운전해가면,
-
0:14 - 0:16당신의 요트를 놓을 수 있는
물가가 있는 동네죠. -
0:17 - 0:19정말 매력적인 곳이죠?
-
0:20 - 0:22저는 그러한 곳에 살지 않습니다.
-
0:22 - 0:24(웃음)
-
0:24 - 0:30하지만 저는 2년 동안 백인 인구
비율이 가장 높은 자치주들을 -
0:30 - 0:37돌면서 장장 27,000 마일을
여행했습니다. -
0:39 - 0:40백인토피아는 무엇일까요?
-
0:41 - 0:44저는 이를 크게 세가지로 정의합니다.
-
0:44 - 0:51첫째로, 백인토피아는 2000년부터
최소 6%의 인구 증가율을 보였습니다. -
0:51 - 0:56둘째로, 이 증가한 인구의
대부분은 백인입니다. -
0:56 - 1:00셋째로, 백인토피아에는
형언할 수 없는 매력, -
1:00 - 1:03쾌적한 관경과 분위기가 있습니다.
-
1:03 - 1:04뭐라 말할 수 없이 좋은
무언가가 있죠. -
1:04 - 1:08(웃음)
-
1:08 - 1:12백인토피아가 어떻게
돌아가는지를 알아내기 위해, -
1:12 - 1:17저는 몇 달 동안 백인토피아 세곳,
-
1:17 - 1:20첫째로, 세인트 조지, 유타,
-
1:20 - 1:23둘째로, 크루달렌, 아이다호,
-
1:23 - 1:25셋째로, 포사이스 카운티,
조지아를 돌아다녔습니다. -
1:27 - 1:32첫째로 들른 세인트 조지는 붉은 암벽
으로 이루어진 아름다운 도시였습니다. -
1:32 - 1:381850년대에, 브리햄 영은
세인트 조지의 덥고 메마른 기후 때문에 -
1:38 - 1:41목화를 키우라고 가족들을
파견했습니다. -
1:41 - 1:46이 도시는 유타의 딕시라고 불리웠고,
지금까지도 그 이름으로 불립니다. -
1:48 - 1:53저는 각각의 백인토피아에서의 시간을
인류학자처럼 보냈습니다. -
1:53 - 1:58저는 세세한 스프렛 시트를 만들어 각
지역사회의 유력인사들을 정리했습니다. -
1:58 - 2:01누구를 만나야 할지,
어디에 가야 할지를 말입니다. -
2:01 - 2:05저는 각 지역사회에서의 시간을
열정적으로 보냈습니다. -
2:05 - 2:07지대 설정 회의에 참여했고,
-
2:07 - 2:11민주당 동호회와 공화당
동호회에 참석했습니다. -
2:11 - 2:13포커의 밤에도 참여했습니다.
-
2:15 - 2:20세인트 조지에서,
저는 도시에서 최고로 -
2:20 - 2:23출입이 제한된 지역사회 중 하나인
엔트라다에 집을 빌렸습니다. -
2:23 - 2:28백인토피아에는 모텔 6나
하워드 존슨이 없었습니다. -
2:28 - 2:32저는 백인토피아에서 방문객이 아닌
거주자로 지냈어요. -
2:33 - 2:37저는 이 집을 전화로 빌렸습니다.
-
2:37 - 2:40(웃음)
-
2:40 - 2:41(박수)
-
2:41 - 2:47골프는 백인토피아에서
최고로 매력적인 상징입니다. -
2:48 - 2:50제가 이 여행을 처음시작 했을 땐,
-
2:50 - 2:53골프 클럽을 들어본 적 조차 없었죠.
-
2:53 - 2:57하지만 이 도시를 떠날 땐, 일주일에
최소 세번은 골프를 치러 다녔습니다. -
2:57 - 3:00(웃음)
-
3:00 - 3:03골프는 사람들 사이의 유대를 돕습니다.
-
3:03 - 3:09제가 인터뷰들 중 최고의 점수를 받았던
것들은 모두 골프장에서 였습니다. -
3:10 - 3:15일례로 한 벤처 투자가는
저를 어떠한 소수집단도 없는 그의 -
3:15 - 3:17사적인 골프장에 저를 초대했습니다.
-
3:19 - 3:20낚시 또한 갔었죠.
-
3:20 - 3:22(웃음)
-
3:22 - 3:25저는 낚시도 한번도 해본 적이 없었기에
어떻게 낚시줄을 던지고 어떤 미끼를 -
3:25 - 3:28사용해야 되는지부터 배워야 했습니다.
-
3:31 - 3:34저는 매 주말마다 포커도 쳤습니다.
-
3:34 - 3:37텍사스 홀덤에 10불 바이인이었죠.
-
3:38 - 3:42제 포커 친구들은 그들의 패에
대해서는 허세를 부렸을지 몰라도, -
3:42 - 3:46사회적 신념에 대해서는
그러지 않았습니다. -
3:46 - 3:49제가 여행 중 나눈 가장
재미있고 노골적인 대화들은 -
3:49 - 3:52포커 테이블에서 이루어졌습니다.
-
3:53 - 3:55저는 열성적인 엔터테이너입니다.
-
3:56 - 4:00저는 요리를 좋아하고,
많은 저녁파티들을 주최했습니다. -
4:00 - 4:03그에 대한 보답으로 사람들도
그들의 저녁파티, 바베큐, -
4:03 - 4:06수영장 파티 그리고 생일파티들로
-
4:06 - 4:08저를 초대했죠.
-
4:09 - 4:11하지만 모두 재미있지만은 않았습니다.
-
4:12 - 4:16이 백인토피아에선 이민이
큰 문제였습니다. -
4:16 - 4:20세인트 조지 자문 위원회는
불법 이민에 대해 -
4:20 - 4:24규칙적이고 적극적인
항의 운동을 벌였죠. -
4:24 - 4:30이 백인토피아에서는 이민문제가 얼마나
큰 항의를 불러일으키는지 알게 됬죠. -
4:30 - 4:34그것은 실시간 예고였고, 불법 이민
항의 운동은 실제로 일어났죠. -
4:35 - 4:40다음으로 간곳은, "거의 천국"이라는
이름의 오두막집입니다. -
4:40 - 4:44노스아이다호의 아름다운
프라이팬 손잡이인 크루달렌에서 -
4:45 - 4:48저는 이 집을 또 한 번
전화로 빌렸습니다. -
4:48 - 4:49(웃음)
-
4:51 - 4:55크루달렌은 "죽기전에 가봐야 할 천가지
장소"란 책에 나오기도 합니다. -
4:55 - 4:59사냥꾼들, 뱃사공들 그리고 어부들에겐
아름다운 천국같은 곳이죠. -
5:01 - 5:04제 나아지고 있는 골프 실력은
크루달렌에서 유용한 역할을 했습니다. -
5:04 - 5:07저는 은퇴한 로스엔젤레스시
경찰과 골프를 치기도 했습니다. -
5:08 - 5:131993년에, 11,000명의
가족들과 경찰들은 -
5:13 - 5:19로스엔젤레스 폭동 이후에 집을 떠나
-
5:19 - 5:23노스 아이다호로 도망쳤습니다.
그들은 체류자 사회를 구성했죠. -
5:25 - 5:28이 경찰들의 보수성을 고려하면
-
5:28 - 5:33노스 아이다호에 강력한 총 문화가 존재
한다는게 놀랍게 다가오지 않습니다. -
5:33 - 5:39노스 아이다호에는 총 상점이 주유소보다
도 더 많다는 말이 있을 정도입니다. -
5:42 - 5:45여기서 어울리려고 무엇을 했냐고요?
-
5:45 - 5:46총 동호회에 참여했습니다.
-
5:47 - 5:50제가 총을 빌렸을때
그곳의 주인은 -
5:50 - 5:53매우 상냥하고 친절했습니다.
-
5:53 - 5:56제가 뉴욕 운전 면허증을
보여주기 전 까진 말이죠. -
5:57 - 5:58그 때부터, 그는 매우 불안해했습니다.
-
6:00 - 6:03저는 생각했던 것 보다
총을 잘 쐈습니다. -
6:04 - 6:11저는 노스 아디다호에서
경찰과 총이 많이 돌아다닐 때, -
6:11 - 6:16한 지역 사회를 둘러쌀 수 있는
특정한 피해망상증을 느꼈습니다. -
6:18 - 6:23노스 아이다호에서,
제 빨간 소형 오픈트럭 안에 -
6:23 - 6:24메모지를 하나 소지했습니다.
-
6:25 - 6:29그리고 그 메모지에 저는 흑인보다
더 많은 수의 연방기를 셀 수 있었죠. -
6:30 - 6:33노스 아이다호에서, 저는 열쇠고리,
-
6:33 - 6:37핸드폰 휴대용품 그리고
자동차에 장식되어있는 -
6:37 - 6:38연방기를 발견할 수 있었습니다.
-
6:40 - 6:43제가 머물던 오두막집에서 약 7분거리엔
-
6:43 - 6:46백인 우월론자들의 모임인 아리안
-
6:46 - 6:48네이션의 복합주거지가 있었습니다.
-
6:50 - 6:55아리안 네이션의 종교적인 무기인
미국의 프라미스 교회는 -
6:55 - 7:00제가 체류하는 동안
3일의 피서를 가졌습니다. -
7:01 - 7:03그래서 저는 그것을
망쳐놓기로 결심했죠. -
7:03 - 7:05(웃음)
-
7:05 - 7:10저는 그러기로 결심한 유일한 아리안이
아닌 다른 인종의 기자입니다. -
7:10 - 7:11(웃음)
-
7:11 - 7:16그 피서의 수많은 기억에 남는 사건 중
-
7:16 - 7:17(웃음)
-
7:17 - 7:21아리안인 아베가 제 옆으로 와서는
제 무릎을 치더니, -
7:21 - 7:26"리치야, 너한테 보여줄께
하나 있어," 라고 말했던 때입니다. -
7:26 - 7:31우리는 백인 우월주의자들이 아니야.
우리는 백인 분리주의자들도 아니야. -
7:31 - 7:33우리는 우리가 너희들보다
우월하다고 생각하지도 않아. -
7:33 - 7:35우리는 그저 너희들에게서
떨어져 있고 싶을 뿐이야." -
7:35 - 7:39(웃음)
-
7:39 - 7:46실제로, 백인토피아에 사는 대부분의
사람들은 백인 우월주의자도, -
7:46 - 7:48분리주의자도 아닙니다.
-
7:48 - 7:52그들은 인종의 문제 때문에
그곳에 있는 것도 아닙니다. -
7:52 - 7:55그보다 그들은
-
7:55 - 7:59친절함, 편안함, 보안성, 안전성
때문에 그곳에 삽니다. -
7:59 - 8:04그들은 이 가치들을 자기도 모르게
백인과 연결시키죠. -
8:05 - 8:07제가 다음으로 들린 곳은
조지아였습니다. -
8:08 - 8:12조지아에서, 저는 아틀란타
북쪽의 준 교외에서 지냈습니다. -
8:13 - 8:15유타에서 저는 포커를 찾았고
-
8:15 - 8:17아이다호에서는 총을 찾았으며
-
8:17 - 8:18조지아에서는 금을 찾았습니다.
-
8:18 - 8:19(웃음)
-
8:19 - 8:23이 백인토피아에서는
-
8:23 - 8:26교회의 수많은 주차장을 골프카트로
-
8:26 - 8:30돌아다녀야 했을 정도로 거대한
-
8:30 - 8:35퍼스트 리디머 교회에서
활동하며 어울렸습니다. -
8:36 - 8:38저는 청소년 사목에 열심히 참여했죠.
-
8:38 - 8:43개인적으로, 콜로라도, 아이다호,
심지어는 보스턴 교외보다도 -
8:43 - 8:48이 백인토피아에서 더욱 편안했습니다.
-
8:49 - 8:52왜냐하면 조지아에서는
-
8:52 - 8:57백인들과 흑인들이 역사적으로
서로 친숙하기 때문입니다. -
8:57 - 9:00이 백인토피아에서 저는
덜 희귀한 존재였죠. -
9:00 - 9:02(웃음)
-
9:03 - 9:04하지만 이 모든 것들이
뜻하는 것이 무엇일까요? -
9:05 - 9:10백인토피아 꿈꾸기와 백인토피아 이주는
수많은 위험한 밀치기와 -
9:10 - 9:15매혹적인 끌어당김이 있는
푸쉬풀 현상입니다. -
9:15 - 9:21백인토피아는 의식적이면서도
무의식적인 수준에서 작동합니다. -
9:22 - 9:27인종 차별주의적인 이유만으로 사람들이
백인토피아에 사는 것 만은 아닙니다. -
9:27 - 9:30결과적으론 인종 차별주의적인 결과를
초래하지만 말이죠. -
9:32 - 9:36많은 백인토피아의 주민들은
사회복지 남용, 소수집단, -
9:36 - 9:41인구밀집, 꽉찬 학교 들과 같은
불법적인 행동들에 의해 밀쳐집니다. -
9:41 - 9:46많은 백인토피아 주민들은 자유와
-
9:46 - 9:52개인주의 -- 개인화된 곳들,
개인화된 사람들, 개인화된 것들과 -
9:52 - 9:53같은 요소들에 의해 이끌립니다.
-
9:56 - 10:01저는 백인토피아에서 어떻게 한 나라
인종차별주의자가 없이 인종차별주의가 -
10:01 - 10:02존재할 수 있는지를 배웠습니다.
-
10:03 - 10:06제 의기양양한 도시 친구들은
-
10:06 - 10:09제가 그런 여행을 떠났다는 것을
믿지 못했습니다. -
10:09 - 10:15현실은 미국의 많은 백인들이
상냥하며 친철하다는 것입니다. -
10:16 - 10:20우리가 인간으로써 서로를 어떻게
대하는지를 뜻하는 인종 사이의 -
10:20 - 10:24대인관계는 부모님 세대에 비해
매우 좋아졌습니다. -
10:25 - 10:29제가 40년 전에 백인토피아에 가는 걸
상상이라도 할 수 있겠습니까? -
10:30 - 10:31얼마나 대단한 여행이었을까요?
-
10:32 - 10:33(웃음)
-
10:33 - 10:35하지만 바뀌지 않은 것들도 있습니다.
-
10:36 - 10:42현재 미국은 1970년대 만큼이나
주거적으로든 교육적으로든 -
10:42 - 10:45분리되어 있습니다.
-
10:48 - 10:52미국인으로써 우리는 서로를 위해
요리하거나, -
10:52 - 10:54같이 춤을 추거나,
-
10:54 - 10:56서로를 대접할 수 있는
방법들을 자주 찾습니다. -
10:56 - 11:01하지만 그것이 왜 지역사회에서 서로를
대해야 할 자세로 이어지지 않을까요? -
11:01 - 11:03우리가 개인으로써는 발전했지만,
-
11:03 - 11:07지역사회로써는 퇴화했다는 사실은
-
11:07 - 11:09대단히 충격적인 아이러니입니다.
-
11:12 - 11:16백인토피아의 인생관 중 저에게 가장 큰
-
11:16 - 11:18충격을 준 것은 이 속담입니다.
-
11:18 - 11:22"한 흑인은 쾌적한 저녁 손님이지만,
-
11:22 - 11:2450명의 흑인은 게토다."
-
11:29 - 11:36제 백인토피아 여행에 생명과 힘을
불어넣어 준 것은 2042년이었습니다. -
11:37 - 11:432042년에는 백인이 더 이상
미국인들의 대다수가 아닐 것입니다. -
11:43 - 11:47그때까지도 백인토피아는 존재할까요?
-
11:49 - 11:51이를 생각해보면,
-
11:51 - 11:57백인토피아의 위험성은 우리가
더욱 분리되면 분리될수록, 의식적이거든 -
11:57 - 12:03무의식이거든 편견을 맞서는
것이 더욱 어려워진다는 것입니다. -
12:06 - 12:11저는 2년 동안 어디서, 왜, 어떻게
백인들이 도망쳐다니는지 -
12:11 - 12:16배우기 위해 27,000 마일이나
모험했습니다. -
12:16 - 12:19하지만 이 여행을 그렇게나 즐기게
될줄은 상상조차 하지 않았죠. -
12:19 - 12:20(웃음)
-
12:20 - 12:22저 자신에 대해서 그렇게 많은 것들을
배우게 될 줄도 몰랐습니다. -
12:23 - 12:27저는 백인토피아나 흑인토피아에서
-
12:27 - 12:29살고 싶지 않습니다.
-
12:30 - 12:33하지만 기회가 있을 때마다 골프는
치러다닐 것입니다. -
12:33 - 12:35(웃음)
-
12:35 - 12:39그리고 총과 거대한 교회들은
백인토피아에 놓고 와야겠죠. -
12:41 - 12:42감사합니다.
-
12:42 - 12:48(박수)
- Title:
- 미국에서 가장 백인스러운 마을들을 여행하기
- Speaker:
- 리치 벤자민(Rich Benjamin)
- Description:
-
리치 벤자민은 미국이 점점 다문화되어가면서, 어떤 지역사회들은 오히려 점점 단일문화화되어져 가고 있다는 현상에 눈을 뜨게 되었습니다. 그래서 그는 지도를 피고, 미국에서 가장 백인인구가 집중된 도시들을 찾아내 그 도시들로 이사를 갔습니다. 이 재미있고, 솔직하며, 인간적인 강연에서, 그는 백인토피아에서 흑인으로 살면서 배운 교훈들을 나눕니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:01
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Seung Hyo Pack accepted Korean subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Seung Hyo Pack edited Korean subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Seung Hyo Pack edited Korean subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Seung Hyo Pack edited Korean subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Seung Hyo Pack edited Korean subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Seung Hyo Pack edited Korean subtitles for My road trip through the whitest towns in America | ||
Seung Hyo Pack edited Korean subtitles for My road trip through the whitest towns in America |