Jim Fallon: Zkoumání mysli vraha
-
0:00 - 0:03Jsem neurolog, profesor na univerzitě v Kalifornii.
-
0:03 - 0:06Během minulých 35 let
-
0:06 - 0:08jsem studoval chování
-
0:08 - 0:11na bázi všeho, počínaje geny
-
0:11 - 0:13přes neurotransmitery a dopamin,
-
0:13 - 0:15prostřednictvím analýzy oběhu.
-
0:15 - 0:17Takže tohle dělám normálně.
-
0:17 - 0:19Ale pak jsem se z nějakého důvodu
-
0:19 - 0:21nedávno dostal k něčemu jinému.
-
0:21 - 0:24Všechno to vzniklo z toho, když mě jeden kolega požádal,
-
0:24 - 0:26abych analyzoval několik mozků
-
0:26 - 0:28psychopatických vrahů.
-
0:28 - 0:31A tohle by byla typická přednáška, kterou bych měl.
-
0:31 - 0:34Otázka zní: "Jak se objeví psychopatický vrah?"
-
0:34 - 0:36Psychopatických vrahem myslím
-
0:36 - 0:38tyhle lidi, tyto typy lidí.
-
0:38 - 0:40Některé z mozků, které jsem studoval,
-
0:40 - 0:42patří lidem, které znáte.
-
0:42 - 0:44Když dostanu mozky, nevím, co hledám.
-
0:44 - 0:46Tohle byly slepé experimenty. Dali mi i normální lidi.
-
0:46 - 0:48Takže jsem se díval na asi 70 těchto mozků.
-
0:48 - 0:51Získal jsem spoustu dat.
-
0:51 - 0:54Na všechny možné vlastnosti se díváme teoreticky,
-
0:54 - 0:56na bázi genetiky,
-
0:56 - 0:59poškození mozku a interakce s okolím
-
0:59 - 1:01a toho, jak přesně tenhle stroj funguje.
-
1:01 - 1:03Zajímalo nás, kde přesně v mozku to je
-
1:03 - 1:05a která je nejdůležitější část mozku.
-
1:05 - 1:08Takže jsme se dívali na tohle.
-
1:08 - 1:10Na interakci genů,
-
1:10 - 1:12takzvané epigenetické efekty,
-
1:12 - 1:14poškození mozku, prostředí
-
1:14 - 1:16a na to, jak tohle všechno spolu souvisí.
-
1:16 - 1:18Jak se stanete psychopatem a vrahem,
-
1:18 - 1:21záleží přesně na tom, kde vzniknou poškození.
-
1:21 - 1:24Je to opravdu velmi přesně načasovaná věc.
-
1:24 - 1:26Máme různé druhy psychopatů.
-
1:26 - 1:29S tím pracujeme. Ukážu vám, jak to vypadá.
-
1:29 - 1:32Jde o to, že tito lidé, všichni, kterého jsem zkoumal,
-
1:32 - 1:35kteří byli vrahy a sérioví vrazi,
-
1:35 - 1:37měli poškození v očnicové kůře.
-
1:37 - 1:39Což je přesně nad očima, v očnicích
-
1:39 - 1:41a ve vnitřní části spánkového laloku.
-
1:41 - 1:43Tak to bylo u každého z nich,
-
1:43 - 1:45ale byli také trošku odlišní.
-
1:45 - 1:47Měli i jiné poškození mozku.
-
1:47 - 1:49Klíčový je efekt
-
1:49 - 1:52hlavních genů násilnosti,
-
1:52 - 1:55například genu MAO-A.
-
1:55 - 1:59Varianta tohoto genu existuje v normální populaci.
-
1:59 - 2:02Někteří ho máte. Souvisí s pohlavím.
-
2:02 - 2:04Je na chromosomu X. Tímto způsobem
-
2:04 - 2:07jej můžete získat jen od své matky.
-
2:07 - 2:11V podstatě to je pravděpodobně důvod, proč jsou
-
2:11 - 2:13psychopatickými zabijáky většinou muži
-
2:13 - 2:15nebo proč jsou velmi agresivní.
-
2:15 - 2:18Protože dcera může dostat jeden X od otce,
-
2:18 - 2:20jeden X od matky a trošku se to rozředí.
-
2:20 - 2:22Ale syn může dostat jen
-
2:22 - 2:24chromozom X od své matky.
-
2:24 - 2:27Tak se tedy gen dědí z matky na syna.
-
2:27 - 2:31Souvisí to s velkým množstvím serotoninu v mozku během vývoje.
-
2:31 - 2:33Což je docela zajímavé, protože serotonin
-
2:33 - 2:36by vás měl uklidňovat a uvolňovat.
-
2:36 - 2:39Ale když máte tento gen v děloze,
-
2:39 - 2:41váš mozek se v něm koupe.
-
2:41 - 2:43Celý váš mozek se stane necitlivým na serotonin.
-
2:43 - 2:46Proto později v životě nefunguje.
-
2:46 - 2:49Už jsem to přednášel vloni
-
2:49 - 2:51v Izraeli.
-
2:51 - 2:53Má to nějaké následky.
-
2:53 - 2:55Teoreticky to znamená,
-
2:55 - 2:58že abyste projevili tento gen
-
2:58 - 3:00nějak násilně
-
3:00 - 3:02velmi brzy, před pubertou,
-
3:02 - 3:05musíte prožít něco velmi traumatického,
-
3:05 - 3:07ne jen malý stres, kdy vás někdo plácne.
-
3:07 - 3:09Musíte opravdu vidět násilí
-
3:09 - 3:11nebo ho být účastni, ve 3D.
-
3:11 - 3:13Rozumíte? Tak funguje zrcadlový neuronový systém.
-
3:13 - 3:16Když máte tento gen
-
3:16 - 3:19a vidíte hodně násilí
-
3:19 - 3:21v určité situaci,
-
3:21 - 3:24vzniká recept na absolutní pohromu.
-
3:24 - 3:27Myslím, že v těchto oblastech světa,
-
3:27 - 3:30kde je neustále násilí,
-
3:30 - 3:33skončíte tak, že máte generace dětí,
-
3:33 - 3:35které všechno tohle násilí viděly.
-
3:35 - 3:38Kdybych byl mladá dívka někde v násilnické oblasti,
-
3:38 - 3:4014letá dívka, a chtěl bych si najít kluka,
-
3:40 - 3:43našel bych si drsňáka, aby mě ochránil.
-
3:43 - 3:47Jenže problém je, že tak dochází ke koncentraci těchto genů.
-
3:47 - 3:49Získávají je chlapci i dívky.
-
3:49 - 3:51Proto si myslím, že za několik generací,
-
3:51 - 3:54a to je ta myšlenka, tu budeme mít sud s prachem.
-
3:54 - 3:56To jsem chtěl sdělit.
-
3:56 - 3:58Jenže pak mi máma řekla: "Slyšela jsem, že přednášíš
-
3:58 - 4:01o psychopatických vrazích.
-
4:01 - 4:04Mluvíš, jako bys byl z normální rodiny."
-
4:04 - 4:06Zeptal jsem se: "O čem to sakra mluvíš?"
-
4:06 - 4:09Pak mi vyprávěla o naší rodině.
-
4:09 - 4:11Vinila samozřejmě stranu mého otce.
-
4:11 - 4:15Byl to jeden z těchto případů, protože ona násilí nezažila.
-
4:15 - 4:17Jenže můj otec ano.
-
4:17 - 4:19Řekla: "Mám pro tebe dobrou a špatnou zprávu.
-
4:19 - 4:22Jeden z tvých bratranců je Ezra Cornell, zakladatel Cornell University.
-
4:22 - 4:25Ale špatná zpráva je, že tvoje sestřenice je Lizzi Bordenová.
-
4:25 - 4:32Řekl jsem: "No a? Tak máme Lizzi."
-
4:32 - 4:34Odpověděla: "Teď to bude horší: přečti si tuhle knihu."
-
4:34 - 4:36A tohle je "Zvláštně zabiti", historická kniha.
-
4:36 - 4:38První vraždu
-
4:38 - 4:40matky synem
-
4:40 - 4:43spáchal můj pra-pra-pra-pra-pra-pra-dědeček.
-
4:43 - 4:46To je první případ matkovraždy.
-
4:46 - 4:49Tahle kniha je velmi zajímavá. Je o procesech s čarodějnicemi
-
4:49 - 4:51a o tom, jak lidé v těch dobách mysleli.
-
4:51 - 4:53Ale tím to nekončí.
-
4:53 - 4:56Na straně mého otce bylo sedm dalších mužů,
-
4:56 - 5:00počínaje Cornellovými, kteří byli všichni vrahové.
-
5:00 - 5:03To jednomu vezme dech.
-
5:03 - 5:05(smích)
-
5:05 - 5:07Protože můj otec
-
5:07 - 5:09a moji tři strýcové ve druhé světové válce
-
5:09 - 5:12byli všichni odpůrci vojenské služby, samí měkkotové.
-
5:12 - 5:14Ale jednou za čas se objeví Lizzie Bordenová, třikrát za století
-
5:14 - 5:16a teď máme zpoždění.
-
5:16 - 5:19(smích)
-
5:19 - 5:21Morální ponaučení z tohoto příběhu zní:
-
5:21 - 5:23lidé ve skleněných domech by neměli házet kameny.
-
5:23 - 5:26Ale pravděpodobnější je tohle.
-
5:26 - 5:30(smích)
-
5:30 - 5:33Museli jsme s tím něco dělat. Zjistily to naše děti.
-
5:33 - 5:35Všechny to braly dobře.
-
5:35 - 5:38Ale naše vnoučata tím budou znepokojena.
-
5:38 - 5:41Takže jsme udělali PET skeny
-
5:41 - 5:43všem v rodině.
-
5:43 - 5:44(smích)
-
5:44 - 5:47Začali jsme dělat PET skeny, EEG a genetické analýzy,
-
5:47 - 5:49abychom viděli, kde jsou ty špatné zprávy.
-
5:49 - 5:51Zdá se, že jen jeden člověk... zdá se,
-
5:51 - 5:54že jeden syn a jedna dcera, sourozenci,
-
5:54 - 5:56kteří spolu nevycházeli. A jejich snímky byly naprosto stejné.
-
5:56 - 5:59Měli stejný mozek, stejné EEG.
-
5:59 - 6:02A teď k tomu mají co nejblíže.
-
6:02 - 6:04Někde bude ta špatná zpráva.
-
6:04 - 6:06A my nevíme, kde se objeví.
-
6:06 - 6:08Takže to byla moje přednáška.
-
6:08 - 6:09(smích)
- Title:
- Jim Fallon: Zkoumání mysli vraha
- Speaker:
- Jim Fallon
- Description:
-
Psychopatičtí zabijáci jsou základem pro některé populární televize, ale co je doopravdy pohání? Neurolog Jim Fallon hovoří o skenování mozku a genetické analýze, která může odhalit zkažené vedení v přirozenosti (a výživě) vrahů. Ve zvratu, který se vymyká i fikci, se podělí o fascinující rodinnou historii, kvůli níž je jeho práce mrazivě osobní.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:11