Return to Video

The Problem With Fast Fashion | Teen Vogue

  • 0:00 - 0:02
    Cu toții iubim să cumpărăm
  • 0:02 - 0:04
    iar în zilele de astăzi
    noul stil al hainelor
  • 0:04 - 0:05
    este mai ieftin ca niciodată.
  • 0:05 - 0:08
    Poți să cumperi o rochie pentru 4 dolari,
  • 0:08 - 0:10
    ceea ce este echivalentul
    a unui vanilla latte
  • 0:10 - 0:13
    Dar cumpăratul de haine ieftine
    are și consecințe.
  • 0:13 - 0:15
    Și știu, știu, deja vă aud spunând
  • 0:15 - 0:17
    ''Whembley, ce înseamnă asta?''
  • 0:17 - 0:19
    Pe scurt, asta înseamnă că
  • 0:19 - 0:21
    fast fashion-ul merge doar in
    condiții de muncă inumane
  • 0:21 - 0:23
    și distruge mediul înconjurător
  • 0:23 - 0:25
    În ultimele două secole
  • 0:25 - 0:26
    pe măsură ce planeta s-a
  • 0:26 - 0:29
    schimbat, și relația noastră cu hainele
    s-a schimbat.
  • 0:29 - 0:31
    Dintr-o eră in care hainele erau
  • 0:31 - 0:33
    făcute la comandă pentru toată lumea
  • 0:33 - 0:34
    la era ''gata de purtat''
  • 0:34 - 0:37
    unde hainele veneau cu o mărime
    standard
  • 0:37 - 0:39
    la era curentă de fast fashion
  • 0:39 - 0:41
    Industria fashion-ului, astăzi,
  • 0:41 - 0:43
    nu arată nicidecum ca în trecut.
  • 0:43 - 0:45
    Și, bineînțeles, nu toate schimbările
    sunt bune
  • 0:45 - 0:49
    Un număr obscen de haine, plagiatul
    ideilor designerilor independenți
  • 0:50 - 0:53
    salarii mici, condiții periculoase
    și hărțuirea,
  • 0:53 - 0:56
    muncitorii care cos etichete în haine,
    cerând ajutor.
  • 0:57 - 0:58
    Îh.
  • 0:58 - 0:59
    Dar înainte să vorbim despre asta
  • 0:59 - 1:01
    ce înseamnă mai exact fast fashion?
  • 1:01 - 1:04
    Ai dreptate dacă te gândeai că sună ca
    fast food
  • 1:04 - 1:07
    Este ieftin, rapid și de o calitate
    chestionabilă.
  • 1:07 - 1:08
    Înapoi la subiectul principal
  • 1:08 - 1:11
    Dacă fast fashion-ul nu este la comandă,
    sau gata de purtat
  • 1:11 - 1:13
    atunci ce e?
  • 1:13 - 1:14
    Să vă răspund la într,
  • 1:14 - 1:16
    trebuie să călătorim
    într-un sătuc
  • 1:16 - 1:18
    în Galicia, Spania, La Coruna.
  • 1:18 - 1:22
    În 1963, un om numit
    Amancio Ortega Gaona
  • 1:22 - 1:23
    a lansat o companie care urma să fie
  • 1:23 - 1:26
    cel mai mare retailer de fashion din lume.
  • 1:26 - 1:29
    Acea companie este cunoscută ca fiind
    Zara Inditex.
  • 1:29 - 1:32
    Probabil că ai recunoscut cea mai
    faimoasă posesie, Zara.
  • 1:32 - 1:35
    Zara lui Ortega a avut un mare rol in
    fast fashion
  • 1:35 - 1:37
    Există patru mari puncte:
  • 1:37 - 1:39
    Primul, integrarea verticală
  • 1:39 - 1:41
    Care este un mod pompos de a spune că,
  • 1:41 - 1:42
    compania face totul ''in-house''
  • 1:42 - 1:45
    de la design, la fabricare,
  • 1:45 - 1:46
    și în final, vânzare.
  • 1:46 - 1:49
    Acest lucru ajută la eficientizarea si optimizarea
    costurilor
  • 1:50 - 1:52
    Fast fashion-ul constă doar în feedback.
  • 1:52 - 1:53
    Designerii primesc date despre ce se
  • 1:53 - 1:56
    vinde și ce nu, în fiecare zi.
  • 1:56 - 1:58
    Aceștia se interesează despre ce se află
    în trending
  • 1:58 - 2:00
    și asta doar mergând prin oraș
    și uitându-se
  • 2:00 - 2:02
    la ce poartă oamenii pe stradă
  • 2:02 - 2:04
    într-un ciclu de proiectare cu amănuntul.
  • 2:04 - 2:07
    În fast fashion, accentul de pune pe FAST
  • 2:07 - 2:10
    Timpul de durată pentru creearea hainelor
    este acum
  • 2:10 - 2:11
    o fracțiune din ceea
    ce era odată
  • 2:12 - 2:14
    Pentru Zara, care conduce industria,
  • 2:14 - 2:15
    durează doar cinci săptămâni
  • 2:15 - 2:18
    în loc de colecții sezoniere,
  • 2:18 - 2:20
    outlet-urile de fast fashion generează
  • 2:20 - 2:23
    cele mai multe profituri prin designurile
    de sezon.
  • 2:23 - 2:25
    Colecțiile 'gata de purtat'
    își au debutul
  • 2:25 - 2:27
    înainte cu un întreg sezon.
  • 2:27 - 2:29
    În final, fast fashion-ul depinde de
    muncă prost plătită
  • 2:30 - 2:34
    Fashion-ul mereu a funcționat
    pe puterea oamenilor
  • 2:34 - 2:35
    mai mult decât orice altceva.
  • 2:36 - 2:38
    În prezent, 1 din 6 oameni lucrează
  • 2:38 - 2:39
    în industria fashion-ului
  • 2:40 - 2:44
    Iar cei mau mulți locuiau în țări
    în dezvoltare.
  • 2:44 - 2:46
    Dar munca prost plătită are și consecințe.
  • 2:46 - 2:48
    Odată cu globalizarea, datoriile economice
  • 2:48 - 2:50
    ale lumii au întârziat cu mult.
  • 2:50 - 2:52
  • 2:52 - 2:54
  • 2:54 - 2:56
  • 2:56 - 2:58
  • 2:58 - 3:01
  • 3:01 - 3:04
  • 3:04 - 3:06
  • 3:06 - 3:08
  • 3:08 - 3:09
  • 3:09 - 3:12
  • 3:12 - 3:14
  • 3:14 - 3:17
  • 3:17 - 3:20
  • 3:20 - 3:22
  • 3:22 - 3:25
  • 3:25 - 3:27
  • 3:27 - 3:29
  • 3:29 - 3:31
  • 3:32 - 3:34
  • 3:34 - 3:36
  • 3:36 - 3:38
  • 3:39 - 3:41
  • 3:41 - 3:42
  • 3:42 - 3:43
  • 3:43 - 3:46
  • 3:46 - 3:48
  • 3:48 - 3:50
  • 3:51 - 3:53
  • 3:53 - 3:54
  • 3:54 - 3:56
  • 3:56 - 3:58
  • 3:58 - 4:00
  • 4:00 - 4:02
  • 4:02 - 4:04
  • 4:04 - 4:06
  • 4:06 - 4:10
  • 4:10 - 4:11
  • 4:11 - 4:13
  • 4:13 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:19
  • 4:19 - 4:21
  • 4:21 - 4:24
  • 4:24 - 4:25
  • 4:25 - 4:28
  • 4:28 - 4:30
  • 4:30 - 4:32
  • 4:32 - 4:35
  • 4:35 - 4:37
  • 4:37 - 4:40
  • 4:40 - 4:41
  • 4:41 - 4:43
  • 4:43 - 4:45
  • 4:45 - 4:48
  • 4:48 - 4:50
  • 4:50 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:56 - 4:58
  • 4:58 - 5:00
  • 5:00 - 5:02
  • 5:02 - 5:03
  • 5:03 - 5:06
  • 5:06 - 5:09
  • 5:09 - 5:10
  • 5:10 - 5:13
  • 5:13 - 5:15
  • 5:15 - 5:16
  • 5:17 - 5:18
  • 5:18 - 5:20
Title:
The Problem With Fast Fashion | Teen Vogue
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
05:24

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions