4 medidas para acabar coa extrema pobreza
-
0:01 - 0:04Somos testemuñas
do colosal progreso humano. -
0:04 - 0:08Nas últimas décadas,
a expansión do mercado mundial -
0:08 - 0:12sacou da pobreza extrema
a un terzo da poboación mundial. -
0:13 - 0:16Porén, tamén somos testemuñas
dun incrible fracaso. -
0:16 - 0:18Os nosos esforzos para axudar a xente
-
0:18 - 0:21deixaron atrás a aquelas
nas formas máis duras de pobreza -
0:21 - 0:23os da pobreza extrema.
-
0:23 - 0:25A definición de pobreza extrema
-
0:25 - 0:29vai máis alá daquela coa
que estamos familiarizados: -
0:29 - 0:31vivir con menos de dous dólares ao día.
-
0:32 - 0:36Vai máis alá de non ter bens
-
0:36 - 0:37como gando ou terras.
-
0:37 - 0:41A pobreza extrema é
estar privado da túa dignidade -
0:41 - 0:43obxectivos e autoestima.
-
0:43 - 0:47É vivires illado
-
0:47 - 0:48porque
es un lastre para a sociedade. -
0:48 - 0:53É seres incapaz de idear un futuro mellor
-
0:53 - 0:54para ti e túa familia.
-
0:54 - 0:56A finais de 2019,
-
0:56 - 1:00preto de 400 millóns de persoas
vivían na extrema pobreza. -
1:01 - 1:05Máis que a poboación
dos EUA e Canadá xuntos. -
1:06 - 1:08E cando hai catástrofes
-
1:08 - 1:12coma unha pandemia,
un desastre natural ou unha crise -
1:12 - 1:15estas cifras aumentan.
-
1:16 - 1:20O meu pai, Fazle Abed, renunciou
a unha carreira corporativa -
1:20 - 1:23para fundar BRAC
aquí en Bangladesh en 1972. -
1:24 - 1:25Bangladesh estaba destruído
-
1:26 - 1:28houbo un ciclón devastador
-
1:29 - 1:31seguido dunha brutal guerra
pola independencia. -
1:32 - 1:35Traballando cos máis pobres,
meu pai descubriu -
1:35 - 1:39que a pobreza é algo máis
que a falta de ingresos e bens. -
1:40 - 1:42Tamén é a perda da esperanza.
-
1:43 - 1:45A xente estaba atrapada na pobreza
-
1:45 - 1:48porque sentían
que a súa condición era inalterable. -
1:49 - 1:51Para eles a pobreza era coma o sol e a lúa
-
1:52 - 1:54algo que Deus lles dera.
-
1:55 - 1:57Para os programas para
reducir a pobreza teren éxito, -
1:58 - 2:00deberían inculcar esperanza
e autoestima -
2:01 - 2:03para que cun pouco de apoio
-
2:03 - 2:05a xente poida saír, por si mesma,
da pobreza. -
2:06 - 2:09BRAC foi pioneira
no modelo de graduación da pobreza. -
2:09 - 2:13Unha solución da pobreza extrema
dirixida á pobreza de ingresos -
2:13 - 2:15e á pobreza de esperanza.
-
2:15 - 2:18O modelo traballa, maiormente,
con mulleres -
2:18 - 2:21porque son as máis afectadas
pola pobreza extrema -
2:21 - 2:25pero tamén as que, probablemente,
saquen as súas familias -
2:26 - 2:27da pobreza.
-
2:27 - 2:27Durante dous anos
-
2:27 - 2:29fixemos, sobre todo, catro cousas.
-
2:30 - 2:33Un, satisfixemos as necesidades básicas
dunha muller -
2:33 - 2:35dándolle comida ou diñeiro
-
2:36 - 2:38asegurándolle o mínimo para vivir.
-
2:38 - 2:41Dous, trasladámola
a un medio de vida digno -
2:41 - 2:44dándolle bens, como gando
-
2:44 - 2:47e ensinándolle como gañar diñeiro con el.
-
2:47 - 2:50Tres, aprendímoslle a aforrar,
presupostar -
2:50 - 2:52e investir na so seu novo patrimonio.
-
2:52 - 2:55E catro, axudámola
a integrarse na sociedade -
2:56 - 2:58primeiro en grupos de mulleres coma ela
-
2:58 - 3:00e logo na súa comunidade.
-
3:01 - 3:04Cada un destes elementos é clave
para o éxito dos demais -
3:04 - 3:08pero a verdadeira maxia é a esperanza
e o sentido da posibilidade -
3:08 - 3:11que desenvolven as mulleres
grazas á orientación que reciben. -
3:12 - 3:14Vouvos falar de Jorina.
-
3:14 - 3:18Naceu nunha vila remota
no norte de Bangladesh. -
3:19 - 3:20Nunca foi á escola
-
3:20 - 3:24e aos 15 anos foi casada
cun maltratador. -
3:25 - 3:26Finalmente, abandonouna
-
3:27 - 3:28e deixouna sen diñeiro
-
3:29 - 3:33e con dous fillos que non ían á escola
e tiñan desnutrición severa. -
3:33 - 3:35Non tiña a quen pedir axuda
-
3:35 - 3:37non tiña esperanza.
-
3:37 - 3:41Uniuse ao programa de graduación en 2005.
-
3:42 - 3:44Recibiu un dólar á semana
-
3:44 - 3:46dúas vacas,
-
3:46 - 3:47formación profesional
-
3:47 - 3:49e a visita dun asesor cada semana.
-
3:49 - 3:51Comezou a construír os seus bens
-
3:51 - 3:53pero o máis importante
-
3:53 - 3:57comezou a imaxinar un futuro mellor
para ela e os seus fillos. -
3:58 - 4:00Se hoxe visitas a vila de Jorina
-
4:00 - 4:04verás que dirixe a maior tenda da zona.
-
4:04 - 4:07Amosarache con orgullo
as terras que mercou -
4:07 - 4:08e a casa que construíu.
-
4:09 - 4:12Dende que comezamos o programa en 2002
-
4:12 - 4:14dous millóns de mulleres de Bangladesh
-
4:14 - 4:18saíron xunto coa súa familia
da pobreza extrema. -
4:18 - 4:21Iso son case nove millóns de persoas.
-
4:21 - 4:24O programa,
que supón 500 dólares por familia -
4:25 - 4:26dura só dous anos
-
4:26 - 4:29pero o impacto vai máis alá.
-
4:29 - 4:32Investigadores da Escola de Economía
de Londres descubriron -
4:32 - 4:35que mesmo sete anos despois
de ter participado no programa -
4:35 - 4:39o 92 % das participantes mantiveron
ou incrementaron -
4:39 - 4:42os seus ingresos, bens e consumo.
-
4:43 - 4:45Esther Duflo e Abhijit Banerjee
-
4:45 - 4:48as economistas do MIT,
que gañaron o Premio Nobel o ano pasado -
4:48 - 4:50realizaron controis multinacionais
-
4:51 - 4:54e sinalaron que a graduación
é un dos métodos máis efectivos -
4:55 - 4:56para acabar coa trampa da pobreza.
-
4:57 - 4:58Pero o meu pai non estaba satisfeito
-
4:59 - 5:02de ter atopado unha solución
que só funcionase para algúns. -
5:02 - 5:06Sempre quixo saber se eramos
o suficientemente ambiciosos -
5:06 - 5:07en termos de escala.
-
5:07 - 5:11Así, cando logramos
a escala nacional en Bangladesh -
5:11 - 5:14quixo saber se poderiamos escalar
a nivel mundial. -
5:14 - 5:16Iso supuña involucrar gobernos.
-
5:17 - 5:20Os gobernos xa destinan
miles de millóns de dólares -
5:20 - 5:22a programas de redución da pobreza.
-
5:22 - 5:24Pero moito dese diñeiro estrágase
-
5:25 - 5:28porque eses programas
non chegan aos máis pobres -
5:28 - 5:32e aos que o fan, non teñen
un impacto a longo prazo. -
5:33 - 5:35Traballamos en captar gobernos
-
5:36 - 5:40para axudalos a adoptar
programas de graduación da pobreza -
5:40 - 5:44maximizando o impacto
dos miles de millóns de dólares -
5:44 - 5:47que xa destinan para lidar
contra a pobreza extrema. -
5:48 - 5:52O noso plan é axudar
a outros 21 millóns de persoas -
5:52 - 5:54a saír da pobreza extrema elas mesmas
-
5:54 - 5:57en oito países nos próximos seis anos
-
5:58 - 6:01cos equipos do BRAC
presentes e incorporados en cada país. -
6:02 - 6:08En xullo de 2019, ao meu pai
diagnosticáronlle cáncer terminal -
6:08 - 6:10e déronlle catro meses de vida.
-
6:10 - 6:15Cando deixou a BRAC,
logo de liderala durante 47 anos -
6:16 - 6:18lembrounos que durante a súa vida
-
6:19 - 6:21viu como o optimismo triunfaba
sobre o pesimismo -
6:22 - 6:25e como cando prendes
a luz da confianza na xente -
6:25 - 6:28mesmo os máis pobres
poden transformar as súas vidas. -
6:29 - 6:31O meu pai faleceu en decembro.
-
6:33 - 6:36El prendeu esa luz
para milleiros de persoas -
6:37 - 6:38e nos seus últimos días de vida
-
6:39 - 6:43rogounos que continuásemos a facelo.
-
6:44 - 6:47Esta é a nosa oportunidade para facelo
-
6:47 - 6:50así que deixemos de imaxinar
un mundo sen pobreza extrema -
6:50 - 6:53e comecemos a construílo xuntos.
-
6:54 - 6:55Grazas.
- Title:
- 4 medidas para acabar coa extrema pobreza
- Speaker:
- Shameran Abed
- Description:
-
Como mínimo, 400 millóns de persoas no mundo viven na pobreza extrema: un estado de vulnerabilidade económica e social que lles arrebata a esperanza e a dignidade. Na BRAC, unha organización internacional para o desenvolvemento que se centra na loita contra a pobreza, Shameran Abed e o seu equipo elaboraron un programa sostible e polifacético que xa axudou a millóns de persoas a saíren da pobreza e a crearen vidas cheas de posibilidades. Aprende máis sobre o seu plan para colaborar cos gobernos e levar este plan, que cambia vidas, a outros 21 millóns de persoas nos próximos seis anos. (Este ambicioso plan forma parte do Proxecto Audaz, unha iniciativa de TED para estimular e financiar o cambio mundial.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:09
Xosé María Moreno approved Galician subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Xosé María Moreno accepted Galician subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Xosé María Moreno edited Galician subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Alba Méndez edited Galician subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Alba Méndez edited Galician subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Alba Méndez edited Galician subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Alba Méndez edited Galician subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Alba Méndez edited Galician subtitles for 4 steps to ending extreme poverty |