Return to Video

4 medidas para acabar coa extrema pobreza

  • 0:01 - 0:04
    Somos testemuñas
    do colosal progreso humano.
  • 0:04 - 0:08
    Nas últimas décadas,
    a expansión do mercado mundial
  • 0:08 - 0:12
    sacou da pobreza extrema
    a un terzo da poboación mundial.
  • 0:13 - 0:16
    Porén, tamén somos testemuñas
    dun incrible fracaso.
  • 0:16 - 0:18
    Os nosos esforzos para axudar a xente
  • 0:18 - 0:21
    deixaron atrás a aquelas
    nas formas máis duras de pobreza
  • 0:21 - 0:23
    os da pobreza extrema.
  • 0:23 - 0:25
    A definición de pobreza extrema
  • 0:25 - 0:29
    vai máis alá daquela coa
    que estamos familiarizados:
  • 0:29 - 0:31
    vivir con menos de dous dólares ao día.
  • 0:32 - 0:36
    Vai máis alá de non ter bens
  • 0:36 - 0:37
    como gando ou terras.
  • 0:37 - 0:41
    A pobreza extrema é
    estar privado da túa dignidade
  • 0:41 - 0:43
    obxectivos e autoestima.
  • 0:43 - 0:47
    É vivires illado
  • 0:47 - 0:48
    porque
    es un lastre para a sociedade.
  • 0:48 - 0:53
    É seres incapaz de idear un futuro mellor
  • 0:53 - 0:54
    para ti e túa familia.
  • 0:54 - 0:56
    A finais de 2019,
  • 0:56 - 1:00
    preto de 400 millóns de persoas
    vivían na extrema pobreza.
  • 1:01 - 1:05
    Máis que a poboación
    dos EUA e Canadá xuntos.
  • 1:06 - 1:08
    E cando hai catástrofes
  • 1:08 - 1:12
    coma unha pandemia,
    un desastre natural ou unha crise
  • 1:12 - 1:15
    estas cifras aumentan.
  • 1:16 - 1:20
    O meu pai, Fazle Abed, renunciou
    a unha carreira corporativa
  • 1:20 - 1:23
    para fundar BRAC
    aquí en Bangladesh en 1972.
  • 1:24 - 1:25
    Bangladesh estaba destruído
  • 1:26 - 1:28
    houbo un ciclón devastador
  • 1:29 - 1:31
    seguido dunha brutal guerra
    pola independencia.
  • 1:32 - 1:35
    Traballando cos máis pobres,
    meu pai descubriu
  • 1:35 - 1:39
    que a pobreza é algo máis
    que a falta de ingresos e bens.
  • 1:40 - 1:42
    Tamén é a perda da esperanza.
  • 1:43 - 1:45
    A xente estaba atrapada na pobreza
  • 1:45 - 1:48
    porque sentían
    que a súa condición era inalterable.
  • 1:49 - 1:51
    Para eles a pobreza era coma o sol e a lúa
  • 1:52 - 1:54
    algo que Deus lles dera.
  • 1:55 - 1:57
    Para os programas para
    reducir a pobreza teren éxito,
  • 1:58 - 2:00
    deberían inculcar esperanza
    e autoestima
  • 2:01 - 2:03
    para que cun pouco de apoio
  • 2:03 - 2:05
    a xente poida saír, por si mesma,
    da pobreza.
  • 2:06 - 2:09
    BRAC foi pioneira
    no modelo de graduación da pobreza.
  • 2:09 - 2:13
    Unha solución da pobreza extrema
    dirixida á pobreza de ingresos
  • 2:13 - 2:15
    e á pobreza de esperanza.
  • 2:15 - 2:18
    O modelo traballa, maiormente,
    con mulleres
  • 2:18 - 2:21
    porque son as máis afectadas
    pola pobreza extrema
  • 2:21 - 2:25
    pero tamén as que, probablemente,
    saquen as súas familias
  • 2:26 - 2:27
    da pobreza.
  • 2:27 - 2:27
    Durante dous anos
  • 2:27 - 2:29
    fixemos, sobre todo, catro cousas.
  • 2:30 - 2:33
    Un, satisfixemos as necesidades básicas
    dunha muller
  • 2:33 - 2:35
    dándolle comida ou diñeiro
  • 2:36 - 2:38
    asegurándolle o mínimo para vivir.
  • 2:38 - 2:41
    Dous, trasladámola
    a un medio de vida digno
  • 2:41 - 2:44
    dándolle bens, como gando
  • 2:44 - 2:47
    e ensinándolle como gañar diñeiro con el.
  • 2:47 - 2:50
    Tres, aprendímoslle a aforrar,
    presupostar
  • 2:50 - 2:52
    e investir na so seu novo patrimonio.
  • 2:52 - 2:55
    E catro, axudámola
    a integrarse na sociedade
  • 2:56 - 2:58
    primeiro en grupos de mulleres coma ela
  • 2:58 - 3:00
    e logo na súa comunidade.
  • 3:01 - 3:04
    Cada un destes elementos é clave
    para o éxito dos demais
  • 3:04 - 3:08
    pero a verdadeira maxia é a esperanza
    e o sentido da posibilidade
  • 3:08 - 3:11
    que desenvolven as mulleres
    grazas á orientación que reciben.
  • 3:12 - 3:14
    Vouvos falar de Jorina.
  • 3:14 - 3:18
    Naceu nunha vila remota
    no norte de Bangladesh.
  • 3:19 - 3:20
    Nunca foi á escola
  • 3:20 - 3:24
    e aos 15 anos foi casada
    cun maltratador.
  • 3:25 - 3:26
    Finalmente, abandonouna
  • 3:27 - 3:28
    e deixouna sen diñeiro
  • 3:29 - 3:33
    e con dous fillos que non ían á escola
    e tiñan desnutrición severa.
  • 3:33 - 3:35
    Non tiña a quen pedir axuda
  • 3:35 - 3:37
    non tiña esperanza.
  • 3:37 - 3:41
    Uniuse ao programa de graduación en 2005.
  • 3:42 - 3:44
    Recibiu un dólar á semana
  • 3:44 - 3:46
    dúas vacas,
  • 3:46 - 3:47
    formación profesional
  • 3:47 - 3:49
    e a visita dun asesor cada semana.
  • 3:49 - 3:51
    Comezou a construír os seus bens
  • 3:51 - 3:53
    pero o máis importante
  • 3:53 - 3:57
    comezou a imaxinar un futuro mellor
    para ela e os seus fillos.
  • 3:58 - 4:00
    Se hoxe visitas a vila de Jorina
  • 4:00 - 4:04
    verás que dirixe a maior tenda da zona.
  • 4:04 - 4:07
    Amosarache con orgullo
    as terras que mercou
  • 4:07 - 4:08
    e a casa que construíu.
  • 4:09 - 4:12
    Dende que comezamos o programa en 2002
  • 4:12 - 4:14
    dous millóns de mulleres de Bangladesh
  • 4:14 - 4:18
    saíron xunto coa súa familia
    da pobreza extrema.
  • 4:18 - 4:21
    Iso son case nove millóns de persoas.
  • 4:21 - 4:24
    O programa,
    que supón 500 dólares por familia
  • 4:25 - 4:26
    dura só dous anos
  • 4:26 - 4:29
    pero o impacto vai máis alá.
  • 4:29 - 4:32
    Investigadores da Escola de Economía
    de Londres descubriron
  • 4:32 - 4:35
    que mesmo sete anos despois
    de ter participado no programa
  • 4:35 - 4:39
    o 92 % das participantes mantiveron
    ou incrementaron
  • 4:39 - 4:42
    os seus ingresos, bens e consumo.
  • 4:43 - 4:45
    Esther Duflo e Abhijit Banerjee
  • 4:45 - 4:48
    as economistas do MIT,
    que gañaron o Premio Nobel o ano pasado
  • 4:48 - 4:50
    realizaron controis multinacionais
  • 4:51 - 4:54
    e sinalaron que a graduación
    é un dos métodos máis efectivos
  • 4:55 - 4:56
    para acabar coa trampa da pobreza.
  • 4:57 - 4:58
    Pero o meu pai non estaba satisfeito
  • 4:59 - 5:02
    de ter atopado unha solución
    que só funcionase para algúns.
  • 5:02 - 5:06
    Sempre quixo saber se eramos
    o suficientemente ambiciosos
  • 5:06 - 5:07
    en termos de escala.
  • 5:07 - 5:11
    Así, cando logramos
    a escala nacional en Bangladesh
  • 5:11 - 5:14
    quixo saber se poderiamos escalar
    a nivel mundial.
  • 5:14 - 5:16
    Iso supuña involucrar gobernos.
  • 5:17 - 5:20
    Os gobernos xa destinan
    miles de millóns de dólares
  • 5:20 - 5:22
    a programas de redución da pobreza.
  • 5:22 - 5:24
    Pero moito dese diñeiro estrágase
  • 5:25 - 5:28
    porque eses programas
    non chegan aos máis pobres
  • 5:28 - 5:32
    e aos que o fan, non teñen
    un impacto a longo prazo.
  • 5:33 - 5:35
    Traballamos en captar gobernos
  • 5:36 - 5:40
    para axudalos a adoptar
    programas de graduación da pobreza
  • 5:40 - 5:44
    maximizando o impacto
    dos miles de millóns de dólares
  • 5:44 - 5:47
    que xa destinan para lidar
    contra a pobreza extrema.
  • 5:48 - 5:52
    O noso plan é axudar
    a outros 21 millóns de persoas
  • 5:52 - 5:54
    a saír da pobreza extrema elas mesmas
  • 5:54 - 5:57
    en oito países nos próximos seis anos
  • 5:58 - 6:01
    cos equipos do BRAC
    presentes e incorporados en cada país.
  • 6:02 - 6:08
    En xullo de 2019, ao meu pai
    diagnosticáronlle cáncer terminal
  • 6:08 - 6:10
    e déronlle catro meses de vida.
  • 6:10 - 6:15
    Cando deixou a BRAC,
    logo de liderala durante 47 anos
  • 6:16 - 6:18
    lembrounos que durante a súa vida
  • 6:19 - 6:21
    viu como o optimismo triunfaba
    sobre o pesimismo
  • 6:22 - 6:25
    e como cando prendes
    a luz da confianza na xente
  • 6:25 - 6:28
    mesmo os máis pobres
    poden transformar as súas vidas.
  • 6:29 - 6:31
    O meu pai faleceu en decembro.
  • 6:33 - 6:36
    El prendeu esa luz
    para milleiros de persoas
  • 6:37 - 6:38
    e nos seus últimos días de vida
  • 6:39 - 6:43
    rogounos que continuásemos a facelo.
  • 6:44 - 6:47
    Esta é a nosa oportunidade para facelo
  • 6:47 - 6:50
    así que deixemos de imaxinar
    un mundo sen pobreza extrema
  • 6:50 - 6:53
    e comecemos a construílo xuntos.
  • 6:54 - 6:55
    Grazas.
Title:
4 medidas para acabar coa extrema pobreza
Speaker:
Shameran Abed
Description:

Como mínimo, 400 millóns de persoas no mundo viven na pobreza extrema: un estado de vulnerabilidade económica e social que lles arrebata a esperanza e a dignidade. Na BRAC, unha organización internacional para o desenvolvemento que se centra na loita contra a pobreza, Shameran Abed e o seu equipo elaboraron un programa sostible e polifacético que xa axudou a millóns de persoas a saíren da pobreza e a crearen vidas cheas de posibilidades. Aprende máis sobre o seu plan para colaborar cos gobernos e levar este plan, que cambia vidas, a outros 21 millóns de persoas nos próximos seis anos. (Este ambicioso plan forma parte do Proxecto Audaz, unha iniciativa de TED para estimular e financiar o cambio mundial.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:09

Galician subtitles

Revisions