0:00:00.846,0:00:03.704 Somos testemuñas [br]do colosal progreso humano. 0:00:04.452,0:00:07.705 Nas últimas décadas,[br]a expansión do mercado mundial 0:00:07.909,0:00:12.270 sacou da pobreza extrema [br]a un terzo da poboación mundial. 0:00:12.714,0:00:15.693 Porén, tamén somos testemuñas[br]dun incrible fracaso. 0:00:16.222,0:00:18.008 Os nosos esforzos para axudar a xente 0:00:18.132,0:00:21.234 deixaron atrás a aquelas[br]nas formas máis duras de pobreza 0:00:21.498,0:00:22.659 os da pobreza extrema. 0:00:23.043,0:00:24.714 A definición de pobreza extrema 0:00:24.991,0:00:28.682 vai máis alá daquela coa[br]que estamos familiarizados: 0:00:29.066,0:00:31.146 vivir con menos de dous dólares ao día. 0:00:31.620,0:00:35.934 Vai máis alá de non ter bens 0:00:35.934,0:00:36.934 como gando ou terras. 0:00:36.934,0:00:40.692 A pobreza extrema é[br]estar privado da túa dignidade 0:00:41.026,0:00:42.658 obxectivos e autoestima. 0:00:43.114,0:00:47.004 É vivires illado 0:00:47.004,0:00:48.004 porque[br]es un lastre para a sociedade. 0:00:48.004,0:00:52.700 É seres incapaz de idear un futuro mellor 0:00:52.820,0:00:53.820 para ti e túa familia. 0:00:53.941,0:00:55.604 A finais de 2019, 0:00:55.788,0:01:00.384 preto de 400 millóns de persoas[br]vivían na extrema pobreza. 0:01:00.718,0:01:05.195 Máis que a poboación[br]dos EUA e Canadá xuntos. 0:01:06.071,0:01:07.572 E cando hai catástrofes 0:01:07.766,0:01:11.959 coma unha pandemia,[br]un desastre natural ou unha crise 0:01:12.323,0:01:15.188 estas cifras aumentan. 0:01:16.038,0:01:19.584 O meu pai, Fazle Abed, renunciou[br]a unha carreira corporativa 0:01:19.838,0:01:23.437 para fundar BRAC[br]aquí en Bangladesh en 1972. 0:01:23.741,0:01:25.212 Bangladesh estaba destruído 0:01:25.596,0:01:28.212 houbo un ciclón devastador 0:01:28.546,0:01:31.185 seguido dunha brutal guerra[br]pola independencia. 0:01:31.849,0:01:35.192 Traballando cos máis pobres,[br]meu pai descubriu 0:01:35.456,0:01:39.367 que a pobreza é algo máis[br]que a falta de ingresos e bens. 0:01:39.641,0:01:42.051 Tamén é a perda da esperanza. 0:01:42.965,0:01:44.659 A xente estaba atrapada na pobreza 0:01:45.073,0:01:48.276 porque sentían[br]que a súa condición era inalterable. 0:01:48.820,0:01:51.348 Para eles a pobreza era coma o sol e a lúa 0:01:51.852,0:01:54.176 algo que Deus lles dera. 0:01:54.703,0:01:57.331 Para os programas para[br]reducir a pobreza teren éxito, 0:01:57.645,0:02:00.355 deberían inculcar esperanza [br]e autoestima 0:02:00.699,0:02:02.537 para que cun pouco de apoio 0:02:02.831,0:02:05.277 a xente poida saír, por si mesma, [br]da pobreza. 0:02:05.737,0:02:08.928 BRAC foi pioneira[br]no modelo de graduación da pobreza. 0:02:09.212,0:02:13.233 Unha solución da pobreza extrema[br]dirixida á pobreza de ingresos 0:02:13.257,0:02:14.859 e á pobreza de esperanza. 0:02:15.487,0:02:17.695 O modelo traballa, maiormente,[br]con mulleres 0:02:17.907,0:02:20.881 porque son as máis afectadas[br]pola pobreza extrema 0:02:21.165,0:02:25.196 pero tamén as que, probablemente,[br]saquen as súas familias 0:02:25.704,0:02:26.532 da pobreza. 0:02:26.532,0:02:27.361 Durante dous anos 0:02:27.361,0:02:29.248 fixemos, sobre todo, catro cousas. 0:02:29.769,0:02:32.619 Un, satisfixemos as necesidades básicas[br]dunha muller 0:02:33.013,0:02:35.118 dándolle comida ou diñeiro 0:02:35.532,0:02:37.722 asegurándolle o mínimo para vivir. 0:02:38.136,0:02:41.142 Dous, trasladámola[br]a un medio de vida digno 0:02:41.386,0:02:43.999 dándolle bens, como gando 0:02:44.293,0:02:46.717 e ensinándolle como gañar diñeiro con el. 0:02:47.081,0:02:50.225 Tres, aprendímoslle a aforrar, [br]presupostar 0:02:50.379,0:02:52.148 e investir na so seu novo patrimonio. 0:02:52.332,0:02:55.240 E catro, axudámola[br]a integrarse na sociedade 0:02:55.844,0:02:58.020 primeiro en grupos de mulleres coma ela 0:02:58.254,0:02:59.947 e logo na súa comunidade. 0:03:00.573,0:03:03.877 Cada un destes elementos é clave[br]para o éxito dos demais 0:03:04.271,0:03:07.779 pero a verdadeira maxia é a esperanza[br]e o sentido da posibilidade 0:03:08.033,0:03:11.452 que desenvolven as mulleres[br]grazas á orientación que reciben. 0:03:12.098,0:03:14.059 Vouvos falar de Jorina. 0:03:14.493,0:03:18.423 Naceu nunha vila remota[br]no norte de Bangladesh. 0:03:18.957,0:03:20.349 Nunca foi á escola 0:03:20.473,0:03:24.137 e aos 15 anos foi casada[br]cun maltratador. 0:03:24.671,0:03:26.460 Finalmente, abandonouna 0:03:26.734,0:03:28.434 e deixouna sen diñeiro 0:03:28.618,0:03:32.877 e con dous fillos que non ían á escola[br]e tiñan desnutrición severa. 0:03:33.071,0:03:34.956 Non tiña a quen pedir axuda 0:03:35.360,0:03:36.828 non tiña esperanza. 0:03:37.366,0:03:41.264 Uniuse ao programa de graduación en 2005. 0:03:42.050,0:03:43.689 Recibiu un dólar á semana 0:03:44.023,0:03:45.781 dúas vacas, 0:03:45.781,0:03:46.781 formación profesional 0:03:46.781,0:03:48.919 e a visita dun asesor cada semana. 0:03:49.499,0:03:51.134 Comezou a construír os seus bens 0:03:51.488,0:03:52.873 pero o máis importante 0:03:53.207,0:03:56.870 comezou a imaxinar un futuro mellor[br]para ela e os seus fillos. 0:03:57.611,0:04:00.156 Se hoxe visitas a vila de Jorina 0:04:00.480,0:04:04.146 verás que dirixe a maior tenda da zona. 0:04:04.450,0:04:06.846 Amosarache con orgullo[br]as terras que mercou 0:04:06.950,0:04:08.319 e a casa que construíu. 0:04:09.125,0:04:12.065 Dende que comezamos o programa en 2002 0:04:12.369,0:04:14.201 dous millóns de mulleres de Bangladesh 0:04:14.305,0:04:17.903 saíron xunto coa súa familia[br]da pobreza extrema. 0:04:18.187,0:04:20.526 Iso son case nove millóns de persoas. 0:04:21.026,0:04:24.483 O programa,[br]que supón 500 dólares por familia 0:04:24.647,0:04:26.216 dura só dous anos 0:04:26.380,0:04:28.604 pero o impacto vai máis alá. 0:04:28.988,0:04:31.911 Investigadores da Escola de Economía[br]de Londres descubriron 0:04:32.115,0:04:34.878 que mesmo sete anos despois[br]de ter participado no programa 0:04:35.070,0:04:39.254 o 92 % das participantes mantiveron[br]ou incrementaron 0:04:39.488,0:04:41.992 os seus ingresos, bens e consumo. 0:04:42.531,0:04:44.628 Esther Duflo e Abhijit Banerjee 0:04:44.822,0:04:47.999 as economistas do MIT,[br]que gañaron o Premio Nobel o ano pasado 0:04:48.263,0:04:50.429 realizaron controis multinacionais 0:04:50.673,0:04:54.374 e sinalaron que a graduación[br]é un dos métodos máis efectivos 0:04:54.618,0:04:56.373 para acabar coa trampa da pobreza. 0:04:56.742,0:04:58.475 Pero o meu pai non estaba satisfeito 0:04:58.809,0:05:01.686 de ter atopado unha solución[br]que só funcionase para algúns. 0:05:02.090,0:05:05.526 Sempre quixo saber se eramos[br]o suficientemente ambiciosos 0:05:05.640,0:05:06.883 en termos de escala. 0:05:07.037,0:05:10.616 Así, cando logramos[br]a escala nacional en Bangladesh 0:05:10.800,0:05:13.900 quixo saber se poderiamos escalar[br]a nivel mundial. 0:05:14.313,0:05:16.497 Iso supuña involucrar gobernos. 0:05:16.991,0:05:19.671 Os gobernos xa destinan[br]miles de millóns de dólares 0:05:19.805,0:05:21.701 a programas de redución da pobreza. 0:05:22.275,0:05:24.452 Pero moito dese diñeiro estrágase 0:05:24.856,0:05:27.783 porque eses programas[br]non chegan aos máis pobres 0:05:28.017,0:05:32.184 e aos que o fan, non teñen[br]un impacto a longo prazo. 0:05:33.085,0:05:35.469 Traballamos en captar gobernos 0:05:35.763,0:05:39.831 para axudalos a adoptar[br]programas de graduación da pobreza 0:05:40.225,0:05:43.808 maximizando o impacto[br]dos miles de millóns de dólares 0:05:44.152,0:05:47.179 que xa destinan para lidar[br]contra a pobreza extrema. 0:05:47.898,0:05:51.618 O noso plan é axudar[br]a outros 21 millóns de persoas 0:05:51.882,0:05:54.119 a saír da pobreza extrema elas mesmas 0:05:54.373,0:05:57.297 en oito países nos próximos seis anos 0:05:57.601,0:06:01.413 cos equipos do BRAC[br]presentes e incorporados en cada país. 0:06:02.410,0:06:07.614 En xullo de 2019, ao meu pai[br]diagnosticáronlle cáncer terminal 0:06:07.838,0:06:09.612 e déronlle catro meses de vida. 0:06:10.360,0:06:15.084 Cando deixou a BRAC,[br]logo de liderala durante 47 anos 0:06:15.558,0:06:18.299 lembrounos que durante a súa vida 0:06:18.553,0:06:21.496 viu como o optimismo triunfaba[br]sobre o pesimismo 0:06:21.830,0:06:24.884 e como cando prendes[br]a luz da confianza na xente 0:06:25.178,0:06:28.276 mesmo os máis pobres[br]poden transformar as súas vidas. 0:06:29.375,0:06:31.402 O meu pai faleceu en decembro. 0:06:33.149,0:06:36.073 El prendeu esa luz[br]para milleiros de persoas 0:06:36.547,0:06:38.278 e nos seus últimos días de vida 0:06:38.582,0:06:43.186 rogounos que continuásemos a facelo. 0:06:43.887,0:06:46.571 Esta é a nosa oportunidade para facelo 0:06:46.995,0:06:50.136 así que deixemos de imaxinar[br]un mundo sen pobreza extrema 0:06:50.490,0:06:53.275 e comecemos a construílo xuntos. 0:06:53.707,0:06:54.774 Grazas.