In 4 Schritten extremste Armut beenden
-
0:01 - 0:04Wir sind Zeugen eines monumentalen
menschlichen Fortschritts. -
0:04 - 0:08In den letzten Jahrzehnten hat
die Ausweitung des globalen Marktplatzes -
0:08 - 0:131/3 der Weltbevölkerung
aus extremer Armut herausgezogen. -
0:13 - 0:16Dennoch sind wir auch Zeugen
eines außergewöhnlichen Versagens. -
0:16 - 0:18Denn unsere Bemühungen
-
0:18 - 0:21ließen diejenigen zurück,
die am stärksten von Armut betroffen sind: -
0:22 - 0:23die Ultra-Armen.
-
0:23 - 0:27Ultra-arm zu sein bedeutet mehr,
als die Gelddefinition, -
0:27 - 0:29die wir alle kennen:
-
0:29 - 0:31Mit weniger als 2 Dollar
pro Tag auskommen. -
0:32 - 0:35Es geht über fehlendes Kapital,
-
0:35 - 0:37wie Nutztiere oder Boden, hinaus.
-
0:37 - 0:41Ultra-arm zu sein, bedeutet
keine Würde, keinen Lebenssinn -
0:41 - 0:43und kein Selbstwert mehr zu haben.
-
0:43 - 0:45Es bedeutet, in Isolation zu leben,
-
0:45 - 0:47weil du deiner Gemeinschaft
zur Last fällst. -
0:48 - 0:51Es bedeutet, dass du keine bessere Zukunft
-
0:51 - 0:54für dich oder deine Familie siehst.
-
0:54 - 0:56Ende 2019
-
0:56 - 1:01lebten weltweit ca. 400 Millionen
Menschen in Ultra-Armut. -
1:01 - 1:05Das ist mehr als die Bevölkerung
der USA und Kanada zusammen. -
1:06 - 1:08Wenn eine Katastrophe hereinbricht,
-
1:08 - 1:12egal ob Pandemie, Naturkatastrophe
oder von Menschen verursachte Krise, -
1:12 - 1:15schnellen diese Zahlen astronomisch hoch.
-
1:16 - 1:20Mein Vater, Fazle Abed,
gab seine Unternehmenskarriere auf, -
1:20 - 1:24um 1972 hier in Bangladesch
BRAC zu gründen. -
1:24 - 1:26Bangladesch lag in Trümmern,
-
1:26 - 1:29nachdem es gerade
einen zerstörerischen Zyklon -
1:29 - 1:31und brutalen Unabhängigkeitskrieg
durchgemacht hatte. -
1:32 - 1:35Durch die Arbeit mit den Ärmsten
der Armen erkannte mein Vater, -
1:35 - 1:40dass Armut mehr als das Fehlen
von Einkommen und Kapital war. -
1:40 - 1:42Sie war auch das Fehlen von Hoffnung.
-
1:43 - 1:45Menschen waren in der Armut gefangen,
-
1:45 - 1:49weil sie dachten, dass sich
ihre Lage nicht ändern ließe. -
1:49 - 1:52Für sie war Armut so etwas
wie die Sonne und der Mond -- -
1:52 - 1:54etwas, das ihnen Gott gegeben hatte.
-
1:55 - 1:58Damit Armutsbekämpfungsprogramme
Erfolg haben, -
1:58 - 2:01müssen diese Hoffnung
und Selbstwertgefühl vermitteln, -
2:01 - 2:03sodass die Menschen,
mit etwas Unterstützung, -
2:03 - 2:05den Weg aus der Armut finden können.
-
2:06 - 2:09BRAC entwickelte den Graduierungsansatz,
-
2:09 - 2:13eine Lösung gegen Ultra-Armut,
die sowohl Einkommensarmut -
2:13 - 2:15als auch Hoffnungsarmut bekämpft.
-
2:15 - 2:18Der Ansatz arbeitet vorwiegend mit Frauen,
-
2:18 - 2:21denn Frauen sind am häufigsten
von Ultra-Armut betroffen, -
2:21 - 2:25aber sie sind auch meist diejenigen,
die sich und ihre Familien -
2:25 - 2:26aus der Armut ziehen.
-
2:26 - 2:27Über eine Zeit von zwei Jahren
-
2:27 - 2:29tun wir im Wesentlichen vier Dinge.
-
2:30 - 2:33Erstens decken wir
den Grundbedarf einer Frau, -
2:33 - 2:36indem wir ihr Essen oder Geld geben,
-
2:36 - 2:38damit sie das Minimum zum Überleben hat.
-
2:38 - 2:41Zweitens ermöglichen wir ihr
eine ordentliche Existenzgrundlage, -
2:41 - 2:44indem wir ihr Kapital,
etwa Nutztiere, geben -
2:44 - 2:47und ihr zeigen, wie sie damit
Geld verdienen kann. -
2:47 - 2:50Drittens zeigen wir ihr,
wie sie ihr neues Vermögen -
2:50 - 2:52spart, plant und investiert.
-
2:52 - 2:56Und viertens helfen wir ihr,
sich sozial zu integrieren, -
2:56 - 2:58zunächst in Gruppen
von Frauen wie sie selbst -
2:58 - 3:00und danach in ihrer Gesellschaft.
-
3:01 - 3:04Jedes dieser Elemente
ist der Schlüssel zum Erfolg der anderen, -
3:04 - 3:08aber die wahre Magie ist die Hoffnung
und der Möglichkeitssinn, -
3:08 - 3:12welche die Frauen durch
das enge Mentoring entwickeln. -
3:12 - 3:14Hier ist die Geschichte von Jorina.
-
3:14 - 3:19Jorina wurde in einem abgelegenen Dorf
im Norden von Bangladesch geboren. -
3:19 - 3:20Sie hat nie eine Schule besucht
-
3:20 - 3:25und im Alter von 15 Jahren wurde sie
mit einem gewalttätigen Mann verheiratet. -
3:25 - 3:27Irgendwann verließ er sie
-
3:27 - 3:29und hinterließ sie ohne Einkommen
-
3:29 - 3:33mit zwei Kindern, die nicht in der Schule
und ernsthaft unterernährt waren. -
3:33 - 3:35Sie konnte sich an niemanden
für Hilfe wenden. -
3:35 - 3:37Sie hatte keine Hoffnung.
-
3:37 - 3:42Jorina stieß 2005
zum BRAC-Graduierungsprogramm. -
3:42 - 3:44Sie erhielt einen Dollar pro Woche,
-
3:44 - 3:45zwei Kühe,
-
3:45 - 3:47eine betriebliche Ausbildung
-
3:47 - 3:49und wöchentlichen Besuch eines Mentors.
-
3:49 - 3:51Sie baute ihr Kapital weiter aus,
-
3:51 - 3:53aber, was noch wichtiger war,
-
3:53 - 3:57sie begann, sich eine bessere Zukunft
für sich und ihre Kinder auszumalen. -
3:58 - 4:00Wenn Sie heute Jorinas Dorf
besuchen würden, -
4:00 - 4:04würden Sie sehen, dass sie den größten
Gemischtwarenladen der Region führt. -
4:04 - 4:07Sie wird Ihnen stolz den Boden,
den sie gekauft hat, -
4:07 - 4:09und ihr gebautes Haus zeigen.
-
4:09 - 4:12Seit wir dieses Programm
2002 lanciert haben, -
4:12 - 4:14haben 2 Millionen Frauen in Bangladesch
-
4:14 - 4:18sich selbst und ihre Familien
aus Ultra-Armut gezogen. -
4:18 - 4:21Das sind fast neun Millionen Menschen.
-
4:21 - 4:25Das Programm, das pro Haushalt
500 Dollar kostet, -
4:25 - 4:26läuft nur zwei Jahre lang,
-
4:26 - 4:29wirkt sich aber weit länger aus.
-
4:29 - 4:32Wissenschaftler der London
School of Economics fanden heraus, -
4:32 - 4:35dass selbst sieben Jahre
nach Eintritt in das Programm -
4:35 - 4:3992 Prozent der Teilnehmenden
ihr Einkommen, Kapital und ihren Konsum -
4:39 - 4:42aufrechterhalten oder erhöht haben.
-
4:43 - 4:45Esther Duflo und Abhijit Banerjee,
-
4:45 - 4:48die MIT-Ökonomen, die letztes Jahr
den Nobelpreis gewonnen haben, -
4:48 - 4:51machten eine
länderübergreifende Auswertung, -
4:51 - 4:55die Bildung als einer der
effektivsten Wege identifizierte, -
4:55 - 4:56um der Armutsfalle zu entkommen.
-
4:57 - 4:59Mein Vater gab sich nicht damit zufrieden,
-
4:59 - 5:02eine Lösung gefunden zu haben,
die für einige Personen funktionierte. -
5:02 - 5:06Er wollte immer herausfinden,
ob wir in der Größenordnung -
5:06 - 5:07genug ambitioniert waren.
-
5:07 - 5:11Als wir also Bangladesch
landesweit erreicht hatten, -
5:11 - 5:14wollten wir herausfinden,
ob wir es global ausweiten könnten. -
5:14 - 5:17Und hier kommen Regierungen ins Spiel.
-
5:17 - 5:20Regierungen haben bereits
Milliarden Dollar -
5:20 - 5:22für Armutsbekämpfungsprogramme
aufgewendet. -
5:22 - 5:25Aber ein großer Teil
dieser Gelder ist vergebens, -
5:25 - 5:28weil diese Programme
die Ärmsten nicht erreichen -
5:28 - 5:32und selbst die, die es tun, haben keinen
signifikanten längerfristigen Einfluss. -
5:33 - 5:36Wir arbeiten daran,
Regierungen einzubeziehen, -
5:36 - 5:40damit sie selbst Graduierungsprogramme
einführen können, -
5:40 - 5:44um die Auswirkung von
Milliarden Dollar zu maximieren, -
5:44 - 5:47die sie bereits für den Kampf
gegen Ultra-Armut ausgeben. -
5:48 - 5:52Unser Plan ist es, in acht Ländern
in den kommenden sechs Jahren -
5:52 - 5:54weiteren 21 Millionen Menschen
dabei zu helfen, -
5:54 - 5:58sich selbst aus Ultra-Armut hochzuziehen.
-
5:58 - 6:02Dies tun wir mit BRAC-Teams vor Ort
und in jedem Land eingebettet. -
6:02 - 6:08Im Juli 2019 wurde bei meinem Vater
ein Hirntumor im Endstadium diagnostiziert -
6:08 - 6:10und man gab ihm
noch 4 Monate zu leben. -
6:10 - 6:16Als er die Führung von BRAC
nach 47 Jahren abgab, -
6:16 - 6:19erinnerte er uns daran, dass er während
seines gesamten Lebens -
6:19 - 6:22Optimismus über Verzweiflung siegen sah.
-
6:22 - 6:25Wenn du einen Funken Selbstvertrauen
in den Leuten zündest, -
6:25 - 6:29können sogar die Ärmsten
ihr Leben verändern. -
6:29 - 6:32Mein Vater starb im Dezember.
-
6:33 - 6:37Er hat diesen Funken für Millionen
Menschen gezündet -
6:37 - 6:39und gegen Ende seines Lebens,
-
6:39 - 6:43bat er uns darum, dies für Millionen
weitere Menschen fortzuführen. -
6:44 - 6:47Das ist unsere Gelegenheit,
-
6:47 - 6:50also hören wir damit auf, uns eine
Welt ohne Ultra-Armut vorzustellen -
6:50 - 6:53und beginnen, diese Welt
gemeinsam aufzubauen. -
6:54 - 6:55Danke.
- Title:
- In 4 Schritten extremste Armut beenden
- Speaker:
- Shameran Abed
- Description:
-
Weltweit leben mindestens 400 Millionen Menschen in extremster Armut, also in einem Zustand von ernster finanzieller und sozialer Gefährdung, der vielen Menschen die Hoffnung und Selbstachtung raubt. Bei BRAC, einer internationalen Entwicklungsorganisation für die Bekämpfung von Armut, haben Shameran Abed und sein Team ein nachhaltiges, facettenreiches Programm entwickelt, das bereits Millionen Menschen dabei half, aus der Armut zu kommen und sich ein Leben voller Möglichkeiten aufzubauen. Finde mehr zu ihrem waghalsigen Plan heraus, bei dem sie mit Regierungen zusammenarbeiten möchten, um dieses lebensverändernde Programm in den kommenden sechs Jahren an weitere 21 Millionen Menschen zu bringen. (Dieser ehrgeizige Plan ist Teil des "Audacious Project", einer Initiative von TED, um weltweiten Wandel zu wecken und zu fördern.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:09
Sonja Maria Neef edited German subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonja Maria Neef approved German subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Stephanie Acher accepted German subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Stephanie Acher edited German subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonja Maria Neef rejected German subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for 4 steps to ending extreme poverty | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for 4 steps to ending extreme poverty |