Unspotted Bugs
-
0:00 - 0:02Insetos Desconectados.
-
0:02 - 0:03Escrito por Kiki Prottsman.
-
0:03 - 0:08Ilustrado por Mike Maser e Kiki Prottsman.
-
0:08 - 0:09Essa é a Jasmine.
-
0:09 - 0:13Ela comanda a maior empresa de caça-insetos em
Codeville. -
0:13 - 0:17Ela é famosa por manter a comunidade a salvo
de problemas. -
0:17 - 0:20Mais cedo nesta manhã, algo inesperado aconteceu!
-
0:20 - 0:25Alguém deixou a porta para a sala de insetos aberta
e um enxame de insetos irritantes escapou para a -
0:25 - 0:28cidade, bem antes do grande programa de show de talentos.
-
0:28 - 0:30"Foi pra isso que eu te contratei!"
-
0:30 - 0:32A Jasmine disse para JD.
-
0:32 - 0:37"Se nós não pegarmos todos os insetor até as
três da tarde, o programa estará arruinado!" -
0:37 - 0:41"Isso vai ser fácil," disse JD, olhando os arredores.
-
0:41 - 0:44"Eu vejo alguns aqui, e alguns ali."
-
0:44 - 0:49"Ah, esses são apenas os insetos que você encontrou," Jasmine
disse. -
0:49 - 0:52"Esses insetos são fáceis de se controlar.
-
0:52 - 0:56São os insetos não encontrados que causam mais
problemas." -
0:56 - 1:00"Insetos não identificados são mais difíceis de encontrar.
-
1:00 - 1:05Eles se escondem aonde você não espera que eles estejam e
fazem as coisas ficarem pior e pior até que pareça -
1:05 - 1:07que nada funciona de jeito nenhum."
-
1:07 - 1:10"Ah não!" gritou JD.
-
1:10 - 1:13"Como nós vamos pegar todos eles a tempo de
salvar o programa?" -
1:13 - 1:20"Não se preocupe, eu vou te ensinar um truque para
encontrar insetos não detectados." -
1:20 - 1:23"Primeiro, você precisa saber aonde eles não estão."
-
1:23 - 1:26"Ande pela rua.
-
1:26 - 1:28Tudo funciona durante o seu primeiro passo?"
-
1:28 - 1:31"Tudo funciona no segundo passo?
-
1:31 - 1:33E quanto ao terceiro?"
-
1:33 - 1:38"Siga o seu rastro, passo a passo, até que algo
dê errado." -
1:38 - 1:40"É ali que o inseto está se escondendo!"
-
1:40 - 1:44"Agora que você sabe aonde ele está, encontre o inseto!
-
1:44 - 1:47Dê a ele um nome e diga em voz alta.
-
1:47 - 1:50Assim que você fizer isso, uma mágica vai acontecer."
-
1:50 - 1:56"O inseto foi encontrado!
-
1:56 - 2:00Agora nós podemos desfazer todo o problema que o inseto
causou." -
2:00 - 2:01"Rápido, Jasmine!
-
2:01 - 2:02Já são quase três da tarde!"
-
2:02 - 2:06"Nós ainda estamos tentando encontrar um inseto," Jasmine
disse. -
2:06 - 2:08"Mas o meu pote está cheio!
-
2:08 - 2:10Você vai precisar encontrar sozinho."
-
2:10 - 2:14"JD pisou pra fora na calçada nervosamente.
-
2:14 - 2:19"Primeiro, você precisa saber aonde ele não está,"
ele sussurrou para si mesmo. -
2:19 - 2:23"Tudo está certo no primeiro passo?
-
2:23 - 2:24Sim."
-
2:24 - 2:27"Tudo está certo no segundo passo?
-
2:27 - 2:28Sim."
-
2:28 - 2:31"E quanto ao terceiro?
-
2:31 - 2:32Não!"
-
2:32 - 2:36"Agora que eu sei aonde o inseto está, eu preciso
encontrá-lo!" -
2:36 - 2:37"Dê a ele um nome.
-
2:37 - 2:39Diga em voz alta."
-
2:39 - 2:43"O inseto está fazendo a luz não funcionar, então
eu vou chamá-lo de Centelha." -
2:43 - 2:45"Funcionou!
-
2:45 - 2:47Eu encontrei o inseto!
-
2:47 - 2:51Agora eu posso remover o inseto e consertar o problema
que ele causou. -
2:51 - 2:53Bem na hora do programa de show de talentos!"
-
2:53 - 2:57JD deixou a Jasmine orgulhosa.
-
2:57 - 3:00Agora toda a cidade sabe que quando as coisas dão errado,
-
3:00 - 3:03é hora de colocar os depuradores ao trabalho!
-
3:03 - 3:05Final!
- Title:
- Unspotted Bugs
- Description:
-
Unspotted Bugs is a story created to be used with Computer Science Fundamentals in Course B. Jasmine and JD help the teacher explain how students can travel methodically through their code to find and fix their errors.
Start learning at http://code.org/
Stay in touch with us!
• on Twitter https://twitter.com/codeorg
• on Facebook https://www.facebook.com/Code.org
• on Instagram https://instagram.com/codeorg
• on Tumblr https://blog.code.org
• on LinkedIn https://www.linkedin.com/company/code-org
• on Google+ https://google.com/+codeorg - Video Language:
- English
- Duration:
- 03:06
TranslateByHumans edited Portuguese, Brazilian subtitles for Unspotted Bugs | ||
TranslateByHumans edited Portuguese, Brazilian subtitles for Unspotted Bugs |