The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United
-
0:04 - 0:07[性别平等之路——马拉拉的故事]
-
0:12 - 0:14我跟一个女孩同名,
-
0:15 - 0:17她是阿富汗民间英雄,
-
0:17 - 0:19死于一场战争。
-
0:20 - 0:23在我刚出生时,
我爸爸得到了我们家族的族谱, -
0:23 - 0:25可以追溯到 300 年以前,
-
0:26 - 0:29但从来没有任何一个
女性名字被记录在上面, -
0:30 - 0:32他决定让我成为第一个,
-
0:33 - 0:35于是他将马拉拉写在了族谱上,
-
0:36 - 0:37那是我的名字。
-
0:39 - 0:42(叙事者)当她父亲的学校被塔利班关闭时
-
0:42 - 0:45马拉拉·尤素福扎伊开始在全国范围内
-
0:45 - 0:48为年轻女孩上学的权利开展活动
-
0:49 - 0:52我拥有接受教育的权利
-
0:52 - 0:55我拥有游玩,唱歌,自由言论的权利
-
0:55 - 0:59我拥有去市场的权利, 拥有发声的权利
-
0:59 - 1:05(紧张的音乐)
-
1:05 - 1:09(紧张的音乐)
-
1:11 - 1:13(枪击声)
-
1:17 - 1:20(记者)他们击中了她的头部,她现在还是命悬一线
-
1:20 - 1:25(轻柔的吉他音乐)
-
1:25 - 1:27(记者)她被空运到一所军事医院
-
1:27 - 1:29在白沙瓦市接受了手术治疗
-
1:29 - 1:32(叙事者)当外科医生奋力抢救她的生命时
-
1:33 - 1:35世界各地都为她举办了守夜活动
-
1:35 - 1:40(轻柔的吉他音乐)
-
1:40 - 1:42(记者)在这张今天曝光的照片里
-
1:42 - 1:44马拉拉的眼睛睁开了
-
1:44 - 1:47(记者)我们有一些非常积极的消息要报道
-
1:47 - 1:50马拉拉·尤素福扎伊今天从伦敦的一家医院走出来了
-
1:50 - 1:53(轻柔的弦乐)
-
1:53 - 1:55(马拉拉)今天
-
1:55 - 1:56对我来说是一个荣誉的时刻
-
1:58 - 2:01能够在这么长时间后再次和大家说话
-
2:01 - 2:04(轻柔的弦乐)
-
2:04 - 2:08他们认为那颗子弹可以让我们闭嘴
-
2:08 - 2:10(轻柔的弦乐)
-
2:10 - 2:11但他们错了
-
2:11 - 2:15(弦乐)
-
2:21 - 2:24接下来我要对年轻人说一些话
-
2:25 - 2:27我们正活在一个
-
2:28 - 2:30我们不想要的世界
-
2:30 - 2:32我们所在的制度和世界
-
2:32 - 2:37充满了不平等,性别歧视,和种族歧视
-
2:37 - 2:40我们的制度是反人类的
-
2:41 - 2:44我们的环境和气候也问题频出
-
2:44 - 2:46有太多事情需要我们来处理
-
2:46 - 2:48但我希望年轻人们
-
2:48 - 2:50可以勇敢站出来并发声
-
2:50 - 2:54现在开始你们的活动,不要被年龄阻止
-
2:54 - 2:56很多时候我们都被告知
-
2:56 - 2:58你必须在四十岁或者五十岁才能改变世界
-
2:58 - 2:59我不相信
-
2:59 - 3:01我认为你可以此时此刻就成为一个改革者
-
3:01 - 3:05无论你是11岁,16岁,还是三四十岁
-
3:05 - 3:07改变可以在任何时候发生
-
3:07 - 3:10我希望你能相信自己
-
3:10 - 3:12相信自己可以让世界变得更平等
-
3:12 - 3:14可以变得对每个个体都更好
-
3:14 - 3:16(音乐)
-
3:16 - 3:19(叙事者)最后,还有一些积极的办法
-
3:19 - 3:21可以让事情发展的更快
-
3:21 - 3:23(音乐)
-
3:24 - 3:27我们需要更多有力量的女性站出来
-
3:28 - 3:29政府各级的女性
-
3:30 - 3:33让女性可以被平等对待的时代
-
3:33 - 3:35已经到来了
-
3:35 - 3:37在每一个国家都应该是这样
-
3:38 - 3:40是时候让我们的法律变得平等
-
3:40 - 3:43从而让每位女性都能拥有工作的权利
-
3:43 - 3:46以及一张身份证
-
3:46 - 3:47以及拥有自己住所
-
3:47 - 3:49(音乐)
-
3:49 - 3:52女性需要能够远离暴力生活
-
3:52 - 3:56能够做主自己的身体和生活
-
3:56 - 4:00尤其是选择她们是否要结婚以及什么时候结婚
-
4:00 - 4:02我们必须保证拥有接受所有
-
4:02 - 4:06性和生殖健康服务的权利
-
4:06 - 4:11我们必须为女性的的教育投入资金来填补差距
-
4:11 - 4:12还有很多重要的事情需要做出改变
-
4:12 - 4:15来为女性做出经济赋权
-
4:16 - 4:18我们需要平等支出财务
-
4:18 - 4:20来结束性别之间的收入差距
-
4:20 - 4:23也需要平等接入数字化的网络世界
-
4:23 - 4:24比如手机银行账号
-
4:25 - 4:28以及数字化支付平台和数字化教育
-
4:28 - 4:31(音乐)
- Title:
- The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Diversity and Equality
- Duration:
- 04:43
Carol Wang edited Chinese, Simplified subtitles for The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United | ||
Ziqian Jing edited Chinese, Simplified subtitles for The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United | ||
Ziqian Jing edited Chinese, Simplified subtitles for The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United | ||
Ziqian Jing edited Chinese, Simplified subtitles for The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United | ||
Ziqian Jing edited Chinese, Simplified subtitles for The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United | ||
Ziqian Jing edited Chinese, Simplified subtitles for The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United | ||
Retired user edited Chinese, Simplified subtitles for The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United |