< Return to Video

The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United

  • 0:04 - 0:07
    (चहकते पक्षी)
  • 0:08 - 0:11
    (टक्कर संगीत)
  • 0:12 - 0:14
    (अमला) मेरा नाम एक लड़की के नाम पर रखा गया था।
  • 0:15 - 0:17
    एक अफगानी लोक नायक
  • 0:17 - 0:19
    जो एक युद्ध में मारा गया था।
  • 0:20 - 0:23
    मेरे पैदा होने के बाद ही,
    मेरे पिता को हमारा वंश वृक्ष मिला।
  • 0:23 - 0:25
    यह 300 साल पीछे चला गया।
  • 0:26 - 0:29
    लेकिन एक भी लड़की नहीं
    या उस पर महिला का नाम दिखाई दिया।
  • 0:30 - 0:32
    उसने मुझे पहला बनाने का फैसला किया।
  • 0:33 - 0:35
    उन्होंने मलाला को लिखा।
  • 0:36 - 0:37
    वह मैं हूं।
  • 0:39 - 0:42
    (कथाकार) जब उसके पिता का स्कूल
    तालिबान द्वारा बंद कर दिया गया था,
  • 0:42 - 0:45
    मलाला यूसुफजई ने शुरू किया प्रचार
  • 0:45 - 0:48
    युवा लड़कियों के अधिकार के लिए
    देश भर में स्कूल जाने के लिए।
  • 0:49 - 0:52
    मेरे पास अधिकार हैं,
    मुझे शिक्षा का अधिकार है,
  • 0:52 - 0:55
    मुझे खेलने का अधिकार है,
    मुझे गाने, बात करने का अधिकार है,
  • 0:55 - 0:59
    मुझे बाजार जाने का अधिकार है,
    मुझे बोलने का अधिकार है।
  • 0:59 - 1:05
    (तनावपूर्ण संगीत)
  • 1:05 - 1:09
    (तनावपूर्ण संगीत)
  • 1:11 - 1:13
    (बंदूक की आवाज)
  • 1:17 - 1:20
    (रिपोर्टर) उन्होंने उसके सिर में गोली मार दी।
    वह अभी भी गंभीर हालत में है।
  • 1:20 - 1:25
    (सॉफ्ट गिटार संगीत)
  • 1:25 - 1:27
    (रिपोर्टर) उसे एयरलिफ्ट किया गया था
    एक सैन्य अस्पताल के लिए
  • 1:27 - 1:29
    पेशावर में, जहां उसकी सर्जरी हुई थी।
  • 1:29 - 1:32
    (कथाकार) सर्जन के रूप में
    अपनी जान बचाने के लिए संघर्ष किया,
  • 1:33 - 1:35
    दुनिया भर में जागरण हुआ।
  • 1:35 - 1:40
    (सॉफ्ट गिटार संगीत)
  • 1:40 - 1:42
    (रिपोर्टर) इस पहली तस्वीर में
    आज जारी किया गया,
  • 1:42 - 1:44
    मलाला की आंखें खुली हुई हैं.
  • 1:44 - 1:47
    (रिपोर्टर) हमारे पास बहुत अच्छी खबर है
    रिपोर्ट करने के लिए।
  • 1:47 - 1:50
    मलाला यूसुफजई चलीं
    लंदन के एक अस्पताल से आज बाहर
  • 1:50 - 1:53
    (नरम तार संगीत)
  • 1:53 - 1:55
    (मलाला) आज,
  • 1:55 - 1:56
    यह मेरे लिए सम्मान की बात है
  • 1:58 - 2:01
    बहुत दिनों बाद फिर बोल रहा हूँ
  • 2:01 - 2:04
    (नरम तार संगीत)
  • 2:04 - 2:08
    उन्होंने सोचा
    कि गोली हमें खामोश कर देगी।
  • 2:08 - 2:10
    (नरम तार संगीत)
  • 2:10 - 2:11
    लेकिन वे असफल रहे।
  • 2:11 - 2:15
    (सूजन तार संगीत)
  • 2:21 - 2:24
    मेरा संदेश अभी युवाओं के लिए है।
  • 2:25 - 2:27
  • 2:28 - 2:30
  • 2:30 - 2:32
  • 2:32 - 2:37
  • 2:37 - 2:40
  • 2:41 - 2:44
  • 2:44 - 2:46
  • 2:46 - 2:48
  • 2:48 - 2:50
  • 2:50 - 2:54
  • 2:54 - 2:56
  • 2:56 - 2:58
  • 2:58 - 2:59
  • 2:59 - 3:01
  • 3:01 - 3:05
  • 3:05 - 3:07
  • 3:07 - 3:10
  • 3:10 - 3:12
  • 3:12 - 3:14
  • 3:14 - 3:16
  • 3:16 - 3:19
  • 3:19 - 3:21
  • 3:21 - 3:23
  • 3:24 - 3:27
  • 3:28 - 3:29
  • 3:30 - 3:33
  • 3:33 - 3:35
  • 3:35 - 3:37
  • 3:38 - 3:40
  • 3:40 - 3:43
  • 3:43 - 3:46
  • 3:46 - 3:47
  • 3:47 - 3:49
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:56
  • 3:56 - 4:00
  • 4:00 - 4:02
  • 4:02 - 4:06
  • 4:06 - 4:11
  • 4:11 - 4:12
  • 4:12 - 4:15
  • 4:16 - 4:18
  • 4:18 - 4:20
  • 4:20 - 4:23
  • 4:23 - 4:24
  • 4:25 - 4:28
  • 4:28 - 4:31
Title:
The Road to Gender Equality - Malala’s story | Nations United
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Diversity and Equality
Duration:
04:43

Hindi subtitles

Revisions Compare revisions