סדרת לימודי OTP 01: איך להרשם
-
0:06 - 0:09[איך להרשם]
-
0:11 - 0:13ברוכים הבאים לפרוייקט התרגום הפתוח!
-
0:14 - 0:15כדי להתחיל לתרום,
-
0:15 - 0:19הכנסו ל TED.com וצרו פרופיל.
-
0:20 - 0:21אז תצטרכו להרשם
-
0:22 - 0:25בכלי התרגום ותמליל שלנו, אמרה.
-
0:26 - 0:29כדי לעשות זאת, הכנסו ל Amara.org
-
0:30 - 0:34ואז התחברו עם פרופיל TED שלכם.
-
0:38 - 0:40עכשיו בחרו את השפות שלכם.
-
0:41 - 0:42בפרוייקט התרגום הפתוח,
-
0:42 - 0:45בנוסף לתרגום של הרצאות TED באנגלית,
-
0:45 - 0:48תוכלו גם לתרגם ולתמלל
-
0:48 - 0:51הרצאות TEDx שהועברו בשפות אחרות.
-
0:52 - 0:54אז כאן, בחרו את כל השפות
-
0:54 - 0:58שאתם מרגישים בטוחים לתרגם ולתמלל.
-
1:06 - 1:09לאחר מכן לחצו "Apply to Join."
-
1:10 - 1:13אתם תתבקשו לענות לכמה שאלות.
-
1:14 - 1:16היו מדוייקים ככל האפשר,
-
1:16 - 1:18וזכרו לענות על כולן באנגלית.
-
1:20 - 1:22כשאתם מוכנים, שלחו את הבקשה.
-
1:24 - 1:25תנו לי לתת לכם רמז!
-
1:26 - 1:30אל תשכחו לאשר את כתובת הדוא"ל שלכם
בדוא"ל שנשלח לכם מאמרה. -
1:31 - 1:33זה יאפשר לכם לקבל הודעות
-
1:33 - 1:35כשהבקשה שלכם תאושר.
-
1:37 - 1:40אנחנו בדרך כלל לוקחים עד חמישה ימים
כדי לאשר בקשה. -
1:40 - 1:42אתם יכולים להשתמש בזמן הזה כדי להתכונן
-
1:42 - 1:47על ידי קריאת חומר הלימוד
ב TED.com וב Wiki שלנו, OTPedia, -
1:48 - 1:52ואתם יכולים לחפש הרצאות TED, TEDx ושיעורי TED-Ed
-
1:52 - 1:53שאתם אולי תרצו לתרגם.
-
1:54 - 1:56אחרי שבקשתכם התקבלה,
-
1:57 - 1:59צרו קשר עם קהילת הOTP,
-
1:59 - 2:01בקבוצות הפייסבוק הכלליות שלנו,
-
2:02 - 2:05"I translate TEDTalks" ו "I transcribe TEDxTalks,"
-
2:05 - 2:10ומצאו את קבוצת השפה הספציפית שלכם ברשימה הגדלה כל הזמן ב OTPedia.
-
2:11 - 2:14ובינתיים,
תרגום ותמלול נפלאים!
- Title:
- סדרת לימודי OTP 01: איך להרשם
- Description:
-
השיעור הזה מסביר איך להרשם כמתנדב בפרוייקט התרגום הפתוח של TED.
הלינקים שבשימוש בסרטון הזה הם:
חומר לימודי ב OTPedia: http://translations.ted.org/wiki/Main_Page
קבוצות OTP כלליות בפייסבוק:http://www.facebook.com/groups/ITranslateTEDTalks ו http://www.facebook.com/groups/ITranscribeTEDxtalks
רשימה של קבוצות פייסבוק ספציפיות לכל שפה: http://translations.ted.org/wiki/Language_Groupsהסרטון הזה נוצר עהור מתנדבים בפרוייקט התרגום הפתוח של TED.
פרוייקט התרגום הפתוח של TED מביא הרצאות TED מעבר לקהל דובר האנגלית על ידי הבאת כתוביות, ,תמלילים אינטראקטיביים והיכולת לכל הרצאה להיות מתורגמת על ידי מתנדבים בעולם.
למדו עוד ב http://www.ted.com/pages/287 - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 02:15
![]() |
TED Translators admin edited Hebrew subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Tal Dekkers accepted Hebrew subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Tal Dekkers edited Hebrew subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for OTP Learning Series 01: How to sign up |