القصة الحقيقية لساكاجوي - كارين مانسينج
-
0:07 - 0:08قد تعتقد أنك تعرف
-
0:08 - 0:10الكثير عن الأمريكيين الأصليين
من الأفلام المشهورة -
0:10 - 0:11والكتب
-
0:11 - 0:12والدروس في المدرسة،
-
0:12 - 0:15ولكن اتضح أن كثير مما نظن أننا نعرفه
-
0:15 - 0:17عن شخصيات الأمريكيين الأصليين الشهيرة
-
0:17 - 0:18ليس صحيح تمامًا.
-
0:18 - 0:20خذ ساكاجوي على سبيل المثال.
-
0:20 - 0:21ربما يمكنك تذكرها
-
0:21 - 0:24كامرأة هندية جميلة عاشت حياة غريبة
-
0:24 - 0:25تعمل كدليل يعرف الكثير
-
0:25 - 0:28لرحلة لويس وكلارك الاستكشافية الشهيرة،
أليس كذلك؟ -
0:28 - 0:31حسنًا، هذا ليس بالضبط ما حدث.
-
0:31 - 0:34لا نعرف الكثير عن طفولة سكاجوي المبكرة،
-
0:34 - 0:37ولكن نحن نعرف أنها ولدت عام 1788
-
0:37 - 0:38في قبيلة أجايديكا
-
0:38 - 0:41في ليمهي شوشون في ما يعرف الآن بأيداهو.
-
0:41 - 0:43في عام 1800، عندما كانت حوالي 12 عامًا،
-
0:43 - 0:46تم اختطاف سكاجوي وعدة فتيات أخريات
-
0:46 - 0:48من قبل مجموعة من هنود هيداتسا.
-
0:48 - 0:51تم أخذها كأسيرة لقرية هيداتسا
-
0:51 - 0:52في داكوتا الشمالية في الوقت الحاضر.
-
0:52 - 0:56ثم تم بيعها إلى صياد فراء فرنسي
-
0:56 - 0:57يدعى توسان شاربونو.
-
0:57 - 0:59في غضون عام أو نحو ذلك،
-
0:59 - 1:01أصبحت حاملاً في طفلها الأول.
-
1:01 - 1:03بعد فترة وجيزة من حملها،
-
1:03 - 1:06وصل الفيلق الاستكشافي
بالقرب من قرى هيداتسا. -
1:06 - 1:08قام القائدين ميريويذر لويس وكلارك وليام
-
1:08 - 1:09ببناء حصن ماندان هناك،
-
1:09 - 1:11ثم البدء بمقابلة الناس
-
1:11 - 1:13للمساعدة في توجيههما في
رحلتهما المحفوفة بالمخاطر. -
1:13 - 1:16واتفقا على توظيف زوج سكاجوي، شاربونو،
-
1:16 - 1:18مع الاتفاق على أن زوجته الجميلة
-
1:18 - 1:21ستأتي معهم كمترجمة.
-
1:21 - 1:23فقد عرفا أن حضورها سيساعد
-
1:23 - 1:25في أي لقاءات مع القبائل على طول طريق.
-
1:25 - 1:27كما أشار كلارك في مذكراته،
-
1:27 - 1:29" وجود امرأة مع مجموعة من الرجال
-
1:29 - 1:31هو رمز السلام."
-
1:31 - 1:33بعد وقت قصير ولدت سكاجوي
-
1:33 - 1:36صبيًا صغيرًا يدعى جون بابتيست شاربونو.
-
1:36 - 1:38أطلق عليه كلارك "بومبي".
-
1:38 - 1:40كانت تحمل بومبي على لوح مربوط على ظهرها
-
1:40 - 1:43أثناء تقدم فيلق الاستكشاف.
-
1:43 - 1:44بالإضافة إلى ترجمة اللغة،
-
1:44 - 1:47عندما كان لويس وكلارك يقابلا الهنود
-
1:47 - 1:50كانت أنشطة سكاجوي كعضو في الفيلق
-
1:50 - 1:51تتضمن الحفر بحثًا عن الجذور
-
1:51 - 1:53وجمع النباتات الصالحة للأكل
-
1:53 - 1:54وقطف التوت.
-
1:54 - 1:58في عام 1805، انقلب القارب الذين يركبونه.
-
1:58 - 1:59غطست في الماء
-
1:59 - 2:01لتستعيد جميع الأوراق والمؤن المهمة
-
2:01 - 2:03التي كانت لولاها قد فقدت،
-
2:03 - 2:06والتي شملت مذكرات لويس وكلارك وسجلاتهما.
-
2:06 - 2:08في وقت لاحق من ذلك العام،
قام كابتن لويس وثلاثة رجال -
2:08 - 2:12بالاستكشاف سابقين مجموعة
الحملة الأساسية بـ 75 ميلاً، -
2:12 - 2:14عابرين الفاصل القاري.
-
2:14 - 2:16في اليوم التالي واجهوا مجموعة من
قبائل شوشان. -
2:16 - 2:19ولم يثبتوا أنهم أهل سكاجوي فقط،
-
2:19 - 2:21بل تبين أن زعيمهم، الرئيس كاميهاوايت،
-
2:21 - 2:24هو أيضًا شقيقها.
-
2:24 - 2:26بعد خمس سنوات من الانفصال
-
2:26 - 2:28منذ اختطافها كفتاة صغيرة،
-
2:28 - 2:31تم لم الشمل بين ساكاجوي وكاميهاوايت.
-
2:31 - 2:34للأسف، كان عليها توديع
-
2:34 - 2:35شقيقها الحبيب بسرعة
-
2:35 - 2:37والاستمرار في الرحلة.
-
2:37 - 2:40وفي أحد الأوقات، أصبحت الحملة صعبة للغاية
وغاية في البرودة، -
2:40 - 2:44وكان على المجموعة أكل الشموع للبقاء.
-
2:44 - 2:46وعندما أصبحت درجات
الحرارة أكثر تحملاً أخيرًا، -
2:46 - 2:49قامت سكاجوي بالحفر بحثًا عن الجذور
والعثور عليها وطهيها -
2:49 - 2:51لمساعدة المجموعة على استعادة قواهم.
-
2:51 - 2:52وفي رحلة العودة،
-
2:52 - 2:55قابلوا أحد الهنود يرتدي
رداءً جميلاً من الفرو. -
2:55 - 2:57وأراد لويس وكلارك أن يجلبا الرداء
-
2:57 - 2:59كهدية لتوماس جيفرسون،
-
2:59 - 3:01ولكن لم يكن لديهما ما يبادلاه به.
-
3:01 - 3:03لذلك، وافقت ساكاجوي على مبادلة
-
3:03 - 3:06أغلى ممتلكاتها، حزامها المطرز،
-
3:06 - 3:07في مقابل الفراء.
-
3:07 - 3:10بعد ما يزيد قليلاً عن عامين من بدء الحملة،
-
3:10 - 3:12انتهت أخيرًا
-
3:12 - 3:14في سانت لويس.
-
3:14 - 3:17اليوم، ندرس عن سكاجوي في المدارس
-
3:17 - 3:18كدليل وبطلة،
-
3:18 - 3:20ولكن حياتها، مثل معظم حياة الجميع،
-
3:20 - 3:22كانت أكثر تعقيدًا بكثير
-
3:22 - 3:25من التقدير الذي تعطيه لها
أحيانًا كتب التاريخ.
- Title:
- القصة الحقيقية لساكاجوي - كارين مانسينج
- Description:
-
لمشاهدة الدرس كاملاً:
http://ed.ted.com/lessons/the-true-story-of-sacajawea-karen-mensingفي أوائل القرن التاسع عشر، تم تعيين شابة تدعى ساكاجوي في سن المراهقة من قبيلة أجايديكا من قبل المستكشفين ميريويذر لويس وكلارك وليام لمساعدة زوجها توسان شاربونو كدليل لغرب الولايات المتحدة.
تكشف كارين مانسينج زيف بعض الأساطير التي تحيط بالصورة المألوفة للمرأة البطلة مع طفل رضيع مربوط إلى ظهرها وذات المعرفة الواسعة بالبرية الأمريكية.الدرس بواسطة: كارين مانسينج، والرسوم المتحركة بواسطة: شركة Flaming Medusa Studios Inc
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:41
![]() |
Ghalia Turki approved Arabic subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Ghalia Turki edited Arabic subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Eman Abdel-Gawad edited Arabic subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Eman Abdel-Gawad edited Arabic subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Eman Abdel-Gawad edited Arabic subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing | |
![]() |
Eman Abdel-Gawad edited Arabic subtitles for The true story of Sacajawea - Karen Mensing |