Return to Video

TED Çevirmenleri: Hadi Bize Katılın!

  • 0:03 - 0:05
    Buz üzerinde inek yok.
  • 0:07 - 0:08
    Havuçlar pişmiş.
  • 0:09 - 0:12
    Yerde yedi tavşan bulmak.
  • 0:14 - 0:17
    Dünyanın dört bir yanındaki
    deyimler, belli bir yerdeki
  • 0:17 - 0:21
    kuşaktan kuşağa aktarılan
    küçük bilgelikleri naklederler.
  • 0:22 - 0:24
    Kültürel bağlam olmadan
  • 0:24 - 0:27
    bir deyimin tam anlamını
    kavramak zor olabilir --
  • 0:27 - 0:30
    kelimeler sizin için tercüme edilse de.
  • 0:30 - 0:32
    [Bu haber benim kalbimi soğuttu]
  • 0:32 - 0:34
    Bunun gibi, dili Arapça
    olanların dünyasında,
  • 0:34 - 0:37
    çok sıcak olan yerlerde soğuk
    bir kalbi olmak iyi bir şeydir.
  • 0:39 - 0:42
    [Buz üzerinde inek yok]
  • 0:42 - 0:44
    [Sorun yok - Danca]
  • 0:44 - 0:45
    [Havuçlar pişmiş!]
  • 0:46 - 0:48
    [Durum değiştirilemez! - Fransızca]
  • 0:48 - 0:50
    [Yerde yedi tavşan bulmak]
  • 0:50 - 0:52
    [Aşırı mutlu olmak - Kazakça]
  • 0:52 - 0:54
    [Hayalet ve at]
  • 0:55 - 0:56
    [Yaramaz ama komik - Kantonca]
  • 0:58 - 1:01
    Şimdi TED Konuşması
    çevirmeninin zorluklarını düşünün.
  • 1:01 - 1:05
    Erin McKean: Buldozerler buldozerle
    temizler, uşaklar uşaklık yapar
  • 1:05 - 1:06
    ve hırsızlar hırsızlık yapar.
  • 1:06 - 1:08
    (Gülüşmeler)
  • 1:08 - 1:11
    (Video) Bu yüzden sadece kelimeleri
    çevirmekten fazlasını yaparız...
  • 1:11 - 1:13
    Anlamı tercüme ederiz.
  • 1:14 - 1:18
    O zaman bize katılın: Dâhil olmak için
    TED.com/Translate'e gidin.
  • 1:20 - 1:23
    [112 dil 25.000 çevirmen
    Yaklaşık 100.000 çeviri]
  • 1:23 - 1:25
    [Bir fare seni yemeli!]
  • 1:26 - 1:29
    [Çok tatlısın - Farsça]
Title:
TED Çevirmenleri: Hadi Bize Katılın!
Description:

TED, TED-Ed ve TEDx videoları için, kendi dilinizde alt yazılara katkıda bulunmak üzere TED Çevirmenleri programına katılın! Daha fazlasını öğrenmek için: TED.com/Translate

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
01:31

Turkish subtitles

Revisions