0:00:03.127,0:00:05.119 Buz üzerinde inek yok. 0:00:06.841,0:00:08.375 Havuçlar pişmiş. 0:00:09.365,0:00:11.833 Yerde yedi tavşan bulmak. 0:00:14.091,0:00:17.402 Dünyanın dört bir yanındaki[br]deyimler, belli bir yerdeki 0:00:17.426,0:00:20.942 kuşaktan kuşağa aktarılan [br]küçük bilgelikleri naklederler. 0:00:21.966,0:00:24.117 Kültürel bağlam olmadan 0:00:24.141,0:00:27.420 bir deyimin tam anlamını [br]kavramak zor olabilir -- 0:00:27.444,0:00:29.838 kelimeler sizin için tercüme edilse de. 0:00:30.423,0:00:31.944 [Bu haber benim kalbimi soğuttu] 0:00:31.968,0:00:34.121 Bunun gibi, dili Arapça [br]olanların dünyasında, 0:00:34.145,0:00:37.047 çok sıcak olan yerlerde soğuk [br]bir kalbi olmak iyi bir şeydir. 0:00:39.344,0:00:41.535 [Buz üzerinde inek yok] 0:00:41.559,0:00:43.684 [Sorun yok - Danca] 0:00:43.708,0:00:45.491 [Havuçlar pişmiş!] 0:00:45.926,0:00:47.999 [Durum değiştirilemez! - Fransızca] 0:00:48.023,0:00:50.189 [Yerde yedi tavşan bulmak] 0:00:50.213,0:00:52.443 [Aşırı mutlu olmak - Kazakça] 0:00:52.467,0:00:54.019 [Hayalet ve at] 0:00:54.632,0:00:56.162 [Yaramaz ama komik - Kantonca] 0:00:57.762,0:01:01.075 Şimdi TED Konuşması[br]çevirmeninin zorluklarını düşünün. 0:01:01.417,0:01:04.653 Erin McKean: Buldozerler buldozerle [br]temizler, uşaklar uşaklık yapar 0:01:04.653,0:01:06.263 ve hırsızlar hırsızlık yapar. 0:01:06.263,0:01:07.579 (Gülüşmeler) 0:01:07.993,0:01:11.243 (Video) Bu yüzden sadece kelimeleri [br]çevirmekten fazlasını yaparız... 0:01:11.243,0:01:12.869 Anlamı tercüme ederiz. 0:01:14.027,0:01:18.459 O zaman bize katılın: Dâhil olmak için[br]TED.com/Translate'e gidin. 0:01:19.927,0:01:23.014 [112 dil 25.000 çevirmen[br]Yaklaşık 100.000 çeviri] 0:01:23.038,0:01:24.847 [Bir fare seni yemeli!] 0:01:25.997,0:01:28.896 [Çok tatlısın - Farsça]