Russian subtitles

← Diana Thater: "Delphine" | ART21 "Exclusive"

Get Embed Code
13 Languages

Showing Revision 8 created 10/27/2016 by Natalia Alyukova.

  1. [Заброшенный зоопарк Лос-Анджелеса]
  2. Мне всегда казалось, что
    здесь держали львов.
  3. В 60-х или 70-х, родители водили
    нас в зоопарки.
  4. Но на меня они наводили грусть.
  5. Один мой знакомый отвел дочь в зоопарк,
  6. и я сказала: "зачем это делать?"
  7. "показывать кому-то, ребенку..."
  8. "То, как мы обращаемся с природой."
  9. Он сказал:
    "ну, а где еще ей посмотреть на жирафа?"
  10. Я ответила: "Может, ей не стоит
    смотреть на жирафа!"
  11. Может, смотреть на жирафов лучше
  12. только на канале National Geographic.
  13. Может, для этого канал и создан?
  14. Чтобы смотреть документальные фильмы.
  15. Рик О'Берри всегда говорит, что содержание
    животных в таком пространстве
  16. развивает у них психоз.
  17. В этом есть что-то, напоминающее
    своей атмосферой Чернобыль.
  18. Но это...
  19. Совершенно другая катастрофа.
  20. В этом случае... она продолжается.
  21. Моя жизнь активиста направлена
    на борьбу с неволей.
  22. ["Добро пожаловать на Таити"]
    Пост-продакшен и монтаж: Диана Тэтер
  23. В работе над проектом "Дельфина"
    с Риком О'Берри
  24. все было посвящено тому, чтобы прекратить
    ловлю и продажу китообразных
  25. в морские парки и дельфинарии.
  26. Я не занималась активистской
    деятельностью с 2010 года.
  27. Для меня это было потерей времени.
  28. ["Дельфина" (1999)]
  29. Я не смешиваю активистскую политику с
    политикой в работе.
  30. От этого возникает путаница в голове.
  31. Моя жизнь как художника другая.
  32. В ней гораздо больше нюансов.
  33. Когда работаешь над фильмом о природе
    без сюжетной линии,
  34. в том-то и проблема...
  35. [смеется] нет сюжетной линии.
  36. Так в чем же цель монтажа?
  37. Просто показать один за другим
    кадры с дельфинами?
  38. Они все превосходны.
  39. Когда снимаешь дельфинов,
    каждый кадр невероятно хорош.
  40. Надо найти способ использовать
    эти кадры рядом,
  41. для чего надо подумать о времени.
  42. Как заставить зрителя постоянно
    вспоминать о том, где они,
  43. чтобы они в этом не растворились?
  44. Я не хочу, чтобы люди
    растворялись в сюжете.
  45. Скажем, на выставке вроде "Дельфины"
  46. все пытается вырваться наружу...
  47. или стать реальным...
  48. здесь видишь дельфина,
    кружащегося под водой,
  49. и почти можешь до него дотронуться.
  50. И это, наверное, то чувство близости,
    которое я пытаюсь вызвать.
  51. Люди часто говорят об удовольствии,
  52. о красоте работы.
  53. Как только попадаешь в это место экстаза
  54. или место, где созерцаешь красоту,
  55. думаю, тогда полностью уходишь в себя.
  56. Я хочу осознания реальности.
  57. Я хочу, чтобы люди поняли,
  58. что они принадлежат к сложной
    и комплексной экосистеме,
  59. в которую входят самые разные существа.
  60. Просто потому что мы не можем
    общаться вербально,
  61. это не значит, что мы не можем
    общаться иными путями.
  62. Так что я хочу создать модель, дающую
    возможность общаться
  63. через такого рода физическую близость.
  64. Мне очень важно сделать что-то,
  65. что улучшит условия для животных,
  66. но так же улучшит условия и
    для человечности.