< Return to Video

Sword Swallower Dan Meyer: TEDxMaastricht: Doing the Impossible, Cutting Through Fear

  • 0:08 - 0:10
    Go raibh maith agat.
  • 0:16 - 0:21
    Bhí uair amháin sa rí i India, a Maharaja
    agus ar a lá breithe, chuaigh foraithne amach
  • 0:21 - 0:24
    gur chóir na taoisigh bronntanais oiriúnach do rí a thabhairt.
  • 0:24 - 0:28
    Roinnt Thug síodaí fíneáil, roinnt claimhte mhaisiúil tugadh,
  • 0:28 - 0:29
    roinnt Thug ór.
  • 0:29 - 0:33
    Ag deireadh na líne a tháinig ag siúl fear an-wrinkled sean beag
  • 0:33 - 0:37
    mhaith a shiúil suas as a sráidbhaile turas lá go leor ag na farraige.
  • 0:37 - 0:41
    Agus mar a shiúil sé suas mac an ríogh d'iarr,
    "Cén bronntanas a dhéanann tú a thabhairt don Rí?"
  • 0:41 - 0:45
    Agus an sean-fhear d'oscail an-mhall a lámh a nochtadh
  • 0:45 - 0:50
    seashell an-álainn, le swirls de corcra agus buí, dearg agus gorm.
  • 0:50 - 0:51
    Agus dúirt Mac an Rí,
  • 0:51 - 0:54
    "Sin aon bhronntanas don Rí! Cén cineál bronntanas sin?"
  • 0:55 - 0:57
    An fear d'aois d'fhéach suas air go mall agus dúirt sé,
  • 0:58 - 1:01
    "Long siúlóid ... mar chuid de bhronntanas."
  • 1:01 - 1:03
    (Gáire)
  • 1:03 - 1:06
    I cúpla nóiméad, tá mé ag dul a thabhairt duit bronntanas,
  • 1:06 - 1:08
    Is bronntanas go Creidim bronntanas fiú leathadh.
  • 1:08 - 1:10
    Ach sula féidir liom, lig dom a ghlacadh tú ar
  • 1:10 - 1:12
    mo siúlóid fada.
  • 1:12 - 1:14
    Mar chuid is mó de tú,
  • 1:14 - 1:15
    Thosaigh mé an saol mar a kid beag.
  • 1:15 - 1:17
    Cé mhéad de tú thosaigh an saol mar a kid beag?
  • 1:17 - 1:19
    Rugadh óg?
  • 1:19 - 1:20
    Thart ar leath de tú ... OK ...
  • 1:21 - 1:22
    (Gáire)
  • 1:22 - 1:25
    Agus an chuid eile de tú, cad é? rugadh tú lán-fásta?
  • 1:25 - 1:28
    Ba mhaith liom chun freastal ar do momma!
  • 1:28 - 1:29
    Labhair faoi dodhéanta!
  • 1:31 - 1:35
    Mar a kid beag, bhí mé i gcónaí fascination leis déanamh an dodhéanta.
  • 1:36 - 1:39
    Inniu tá lá Tá mé ag súil go mór le blianta fada,
  • 1:39 - 1:41
    toisc go bhfuil lá atá inniu ann ar an lá mé ag dul chun iarracht
  • 1:41 - 1:44
    a dhéanamh ar an gceart dodhéanta roimh do chuid súl an-,
  • 1:44 - 1:45
    ar dheis anseo ag TEDxMaastricht.
  • 1:46 - 1:48
    Tá mé ag dul chun tús a
  • 1:49 - 1:51
    ag nochtadh an deireadh:
  • 1:51 - 1:53
    Agus tá mé ag dul a chruthú duit
  • 1:53 - 1:55
    go bhfuil an dodhéanta nach bhfuil sé dodhéanta.
  • 1:55 - 1:58
    Agus tá mé ag dul go dtí deireadh a thabhairt duit bronntanas fiú leathadh:
  • 1:58 - 2:01
    Tá mé ag dul go léiríonn tú gur féidir leat a dhéanamh ar an dodhéanta i do shaol.
  • 2:03 - 2:05
    I mo rompu a dhéanamh ar an dodhéanta, tá mé amach go bhfuil
  • 2:05 - 2:08
    dhá rud atá uilíoch i measc daoine ar fud an domhain.
  • 2:08 - 2:10
    Tá gach duine eagla,
  • 2:10 - 2:12
    agus tá gach duine aisling.
  • 2:13 - 2:18
    I mo rompu a dhéanamh ar an dodhéanta, tá mé fuair tá trí rudaí
  • 2:18 - 2:20
    go atá déanta agam thar mo bliana a bhfuil
  • 2:20 - 2:23
    cineál ba chúis dom a dhéanamh ar an dodhéanta:
  • 2:24 - 2:27
    Dodgeball, nó de réir mar a ghlaonn tú é "Trefbal",
  • 2:27 - 2:28
    Superman,
  • 2:28 - 2:29
    agus mosquito.
  • 2:29 - 2:31
    Tá na mo trí eochairfhocail.
  • 2:31 - 2:34
    Anois tá a fhios agat cén fáth a dhéanfaidh mé an dodhéanta i mo shaol.
  • 2:34 - 2:36
    Mar sin, tá mé ag dul a ghlacadh tú ar mo thuras, mo siúlóid fada
  • 2:36 - 2:39
    ó eagla a aisling,
  • 2:39 - 2:41
    ó fhocail go claimhte,
  • 2:41 - 2:43
    ó dodgeball
  • 2:43 - 2:44
    go Superman
  • 2:44 - 2:45
    go mosquito.
  • 2:46 - 2:47
    Agus tá súil agam a thaispeáint duit
  • 2:47 - 2:50
    conas is féidir leat a dhéanamh ar an dodhéanta i do shaol.
  • 2:52 - 2:55
    4 Deireadh Fómhair, 2007.
  • 2:56 - 2:58
    Mo chroí rásaíocht, bhí mo ghlúine chroitheadh
  • 2:58 - 2:59
    mar Sheas mé amach ar an stáitse
  • 2:59 - 3:01
    ag Sanders Amharclann
  • 3:01 - 3:03
    Ollscoil Harvard glacadh
  • 3:03 - 3:06
    an ig Duais Nobel 2007 i Leigheas
  • 3:06 - 3:09
    do pháipéar taighde leighis mhaith liom comhoibriú scríofa
  • 3:09 - 3:10
    ar a dtugtar "Sword slogtha ...
  • 3:10 - 3:12
    ... Agus a Éifeachtaí Taobh ".
  • 3:12 - 3:13
    (Gáire)
  • 3:14 - 3:18
    Foilsíodh é i iris beag deo ní a léigh mé cheana,
  • 3:18 - 3:20
    Míochaine na Breataine Iris.
  • 3:21 - 3:25
    Agus go dtí mé, go raibh an bhrionglóid dodhéanta a thagann fíor,
  • 3:25 - 3:28
    bhí sé iontas gan choinne do dhuine cosúil liomsa,
  • 3:28 - 3:31
    ba onóir ní dhéanfaidh mé dearmad riamh.
  • 3:31 - 3:35
    Ach ní raibh sé an chuid is mó i gcuimhne de mo shaol.
  • 3:36 - 3:38
    An 4 Deireadh Fómhair, 1967,
  • 3:38 - 3:40
    seo scanraithe, cúthail, skinny, kid wimpy
  • 3:41 - 3:43
    d'fhulaing ó eagla mhór.
  • 3:43 - 3:46
    Mar a fuair sé réidh chun céim amach ar an stáitse,
  • 3:46 - 3:47
    Bhí a chroí rásaíocht,
  • 3:48 - 3:49
    Cuireadh a ghlúine chroitheadh.
  • 3:50 - 3:52
    Chuaigh sé a oscailt a bhéal a labhairt,
  • 3:56 - 3:58
    na focail nach mbeadh ach teacht amach.
  • 3:58 - 4:00
    Sheas sé crith i deora.
  • 4:01 - 4:02
    Bhí sé paralyzed i scaoll,
  • 4:02 - 4:04
    reoite i eagla.
  • 4:04 - 4:06
    Seo scanraithe, cúthail, kid wimpy skinny
  • 4:06 - 4:08
    d'fhulaing ó eagla mhór.
  • 4:09 - 4:10
    Bhí eagla ar an dorchadas,
  • 4:11 - 4:12
    eagla ar airde,
  • 4:12 - 4:13
    eagla damháin alla agus nathracha ...
  • 4:13 - 4:15
    Aon cheann de tú eagla ar damháin alla agus nathracha?
  • 4:15 - 4:17
    Tha, tá roinnt de tú ...
  • 4:17 - 4:19
    Bhí eagla uisce agus siorcanna ...
  • 4:19 - 4:22
    Fear na dochtúirí agus altraí agus fiaclóirí,
  • 4:22 - 4:25
    agus snáthaidí agus druileanna agus rudaí géara.
  • 4:25 - 4:27
    Ach níos mó ná rud ar bith, bhí sé eagla
  • 4:27 - 4:28
    daoine.
  • 4:29 - 4:32
    Go scanraithe, cúthail kid wimpy skinny
  • 4:32 - 4:33
    Bhí mé.
  • 4:33 - 4:36
    Bhí mé eagla an teip agus diúltú,
  • 4:37 - 4:40
    féinmheas íseal, inferiority casta,
  • 4:40 - 4:43
    agus rud éigin ní raibh a fhios againn fiú d'fhéadfaí tú clárú le haghaidh ar ais ansin:
  • 4:43 - 4:45
    neamhord imní sóisialta.
  • 4:45 - 4:49
    Toisc go raibh mé eagla, bheadh na bulaithe tease me agus buille mé suas.
  • 4:49 - 4:52
    Úsáideadh iad le gáire agus a glaoch orm ainmneacha riamh, lig siad dom a imirt in aon cheann dá
  • 4:52 - 4:54
    cluichí réinfhia.
  • 4:55 - 4:58
    Ah, bhí ceann amháin cluiche a úsáidtear iad chun in iúl dom a imirt i ...
  • 4:58 - 4:59
    dodgeball -
  • 5:00 - 5:01
    agus ní raibh mé a dodger maith.
  • 5:02 - 5:04
    Ba mhaith leis an bulaithe glaoch ar mo ainm,
  • 5:04 - 5:06
    agus ba mhaith liom breathnú suas agus a fheiceáil na liathróidí Dodge dearg
  • 5:06 - 5:08
    hurtling ag mo aghaidh ag luas supersonic
  • 5:08 - 5:10
    BAM, BAM, BAM!
  • 5:11 - 5:13
    Agus is cuimhin liom go leor laethanta ag siúl abhaile ón scoil,
  • 5:13 - 5:18
    Bhí mo aghaidh dearg agus cliseadh, bhí mo chluasa dearg agus ringing.
  • 5:18 - 5:21
    Mo shúile dó le deora,
  • 5:21 - 5:24
    agus a gcuid focal a dhó i mo chluasa.
  • 5:24 - 5:25
    Agus whoever dúirt,
  • 5:25 - 5:29
    "Is féidir le Bataí agus clocha briseadh mo chnámha, ach ní bheidh focail Gortaítear dom" ...
  • 5:29 - 5:30
    Tá sé ina luí.
  • 5:30 - 5:32
    Is féidir le Focail a ghearradh cosúil le scian.
  • 5:32 - 5:34
    Is féidir le Focail Pierce cosúil le claíomh.
  • 5:34 - 5:36
    Is féidir le Focail wounds atá chomh domhain a dhéanamh
  • 5:36 - 5:38
    Ní féidir iad a fheiceáil.
  • 5:38 - 5:41
    Mar sin, bhí mé eagla. Agus bhí na focail mo namhaid ba mheasa.
  • 5:41 - 5:42
    Fós tá.
  • 5:43 - 5:45
    Ach bhí mé freisin aisling.
  • 5:45 - 5:48
    Ba mhaith liom dul abhaile agus ba mhaith liom a éalú le comics Superman
  • 5:48 - 5:50
    agus ba mhaith liom a léamh leabhair Comic Superman
  • 5:50 - 5:53
    agus shamhlaigh mé theastaigh uaim a bheith ina crógach cosúil le Superman.
  • 5:53 - 5:56
    Theastaigh uaim chun troid ar son fhírinne agus an cheartais,
  • 5:56 - 5:59
    Theastaigh uaim chun troid i gcoinne villains agus kryptonite,
  • 5:59 - 6:03
    Bhí mé a eitilt ar fud an domhain ag déanamh feats superhuman agus beatha daoine a shábháil.
  • 6:03 - 6:06
    Bhí mé chomh maith le fascination le rudaí a bhí fíor.
  • 6:06 - 6:09
    Ba mhaith liom a léamh Guinness Book of Records Domhanda agus Ripley ar Creid é nó Níl leabhar.
  • 6:09 - 6:13
    Aon cheann de tú riamh a léamh Guinness Book of Records Domhanda nó Ripley Fir?
  • 6:13 - 6:14
    Is breá liom na leabhair!
  • 6:14 - 6:16
    Chonaic mé daoine fíor ag déanamh feats fíor.
  • 6:16 - 6:18
    Agus dúirt mé, ba mhaith liom a dhéanamh.
  • 6:18 - 6:19
    Más rud é nach mbeidh na bulaithe in iúl dom
  • 6:19 - 6:21
    imirt in aon cheann dá cluichí spóirt,
  • 6:21 - 6:23
    Ba mhaith liom a dhéanamh draíocht fíor, feats fíor.
  • 6:23 - 6:27
    Ba mhaith liom rud éigin gur iontach nach féidir leis na bulaithe a dhéanamh a dhéanamh.
  • 6:27 - 6:29
    Ba mhaith liom a fháil ar mo críche sin agus ag glaoch,
  • 6:29 - 6:31
    Ba mhaith liom a fháil amach go bhfuil mo shaol a chiallaíonn,
  • 6:31 - 6:33
    Ba mhaith liom rud éigin dochreidte a dhéanamh a athrú ar fud an domhain;
  • 6:33 - 6:37
    Ba mhaith liom a chruthú nach bhfuil an dodhéanta dodhéanta.
  • 6:38 - 6:40
    Fast ar aghaidh 10 bliain -
  • 6:40 - 6:43
    Ba é an tseachtain roimh mo 21ú lá breithe.
  • 6:43 - 6:47
    Dhá rud a tharla in aon lá amháin a bheadh athrú ar mo shaol go deo.
  • 6:47 - 6:49
    bhí cónaí orm i Tamil Nadu, Deisceart na hIndia
  • 6:50 - 6:51
    Bhí mé i misinéirí ann,
  • 6:51 - 6:53
    agus mo meantóir, d'iarr mo chara orm,
  • 6:53 - 6:55
    "An bhfuil tú Thromes, Daniel?"
  • 6:55 - 6:57
    Agus dúirt mé, "Thromes? Cad iad thromes?"
  • 6:57 - 7:00
    Dúirt sé, "Tá Thromes spriocanna saol mór.
  • 7:00 - 7:05
    Tá siad meascán de aisling agus spriocanna, mar más féidir leat
  • 7:05 - 7:07
    aon rud is mian leat a dhéanamh a dhéanamh, téigh anyplace mian leat dul
  • 7:07 - 7:08
    bheith ar aon duine is mian leat a bheith,
  • 7:08 - 7:10
    i gcás ina mbeadh tú ag dul? Cad a dhéanfá?
  • 7:10 - 7:11
    Cé gur mhaith leat a bheith?
  • 7:11 - 7:14
    Dúirt mé, "Ní féidir liom é sin a! Tá mé ró-scanraithe! Tá mé an iomarca eagla!"
  • 7:14 - 7:18
    An oíche Thóg mé mo mata ríse suas ar an díon an bungaló,
  • 7:18 - 7:19
    leagtha amach thíos na réaltaí,
  • 7:19 - 7:22
    agus faire ar an buama ialtóga Léim do mosquitoes.
  • 7:22 - 7:26
    Agus go léir raibh mé in ann smaoineamh ar thromes bhí, agus aisling agus spriocanna,
  • 7:26 - 7:28
    agus iad siúd a bulaithe leis na dodgeballs.
  • 7:29 - 7:31
    Tá cúpla uair an chloig ina dhiaidh sin dhúisigh mé.
  • 7:31 - 7:34
    Mo chroí rásaíocht, bhí mo ghlúine chroitheadh.
  • 7:34 - 7:36
    An uair seo ní raibh sé le heagla.
  • 7:36 - 7:38
    Mo chorp ar fad convulsing.
  • 7:38 - 7:40
    Agus do na cúig lá ina dhiaidh sin
  • 7:40 - 7:44
    Bhí mé isteach agus amach as Chonaic, ar mo deathbed ag troid ar son mo shaol.
  • 7:44 - 7:48
    Mo inchinn lasadh suas le fiabhras maláire 105 céime.
  • 7:48 - 7:52
    Agus gach uair a bhí a fhios agam, gach raibh mé in ann smaoineamh ar go raibh thromes.
  • 7:52 - 7:54
    Shíl mé, "Cad ba mhaith liom a dhéanamh le mo shaol?"
  • 7:54 - 7:56
    Ar deireadh, ar an oíche roimh mo 21ú lá breithe,
  • 7:56 - 7:58
    i láthair leis an tsoiléireacht,
  • 7:58 - 8:00
    Tháinig mé go dtí réadú:
  • 8:00 - 8:02
    shíl mé go mosquito beag,
  • 8:03 - 8:05
    Anopheles Stephensi,
  • 8:05 - 8:07
    go mosquito beag
  • 8:07 - 8:08
    a mheá níos lú ná 5 micrograms
  • 8:08 - 8:10
    níos lú ná gráin salainn,
  • 8:10 - 8:13
    más rud é a d'fhéadfadh mosquito thógáil amach le fear 170 punt, 80 fear cileagram,
  • 8:13 - 8:15
    Thuig mé go raibh mo kryptonite.
  • 8:15 - 8:17
    Ansin thuig mé, no, no, ní hí sin an mosquito,
  • 8:17 - 8:19
    Tá sé an parasite beag taobh istigh den mosquito,
  • 8:19 - 8:23
    Plasmodium falciparum, a mharaíonn níos mó ná milliún duine in aghaidh na bliana.
  • 8:24 - 8:26
    Ansin thuig mé No, no, tá sé níos lú ná sin,
  • 8:26 - 8:29
    ach dom, agus bhain sé sin i bhfad níos mó.
  • 8:29 - 8:30
    shíl mé,
  • 8:30 - 8:31
    Bhí eagla mo kryptonite,
  • 8:31 - 8:32
    mo parasite,
  • 8:32 - 8:35
    mbeadh an crippled agus pairilis mé mo shaol ar fad.
  • 8:35 - 8:38
    Tá a fhios agat, níl difríocht idir contúirte agus eagla.
  • 8:38 - 8:40
    Is baol dáiríre.
  • 8:40 - 8:42
    Tá eagla rogha.
  • 8:42 - 8:44
    Agus thuig mé go raibh mé rogha:
  • 8:44 - 8:48
    Raibh mé in ann ceachtar beo i eagla, agus bás i teip an oíche sin,
  • 8:49 - 8:52
    nó raibh mé in ann a chur ar mo eagla chun báis, agus go raibh mé
  • 8:52 - 8:56
    bhaint amach do mo bhrionglóidí, raibh mé in ann leomh saol a chaitheamh.
  • 8:57 - 9:00
    Agus tá a fhios agat, níl rud éigin faoi a bheith ar do deathbed
  • 9:00 - 9:04
    agus atá os comhair bás a dhéanann i ndáiríre mian leat saol a chaitheamh.
  • 9:04 - 9:07
    shíl mé bás duine, ina chónaí nach bhfuil gach duine i ndáiríre.
  • 9:08 - 9:10
    Tá sé i fáil bháis go bhfuil muid beo againn.
  • 9:10 - 9:12
    Tá a fhios agat, nuair a fhoghlaim tú go bás,
  • 9:12 - 9:13
    fhoghlaim tú i ndáiríre le maireachtáil.
  • 9:13 - 9:15
    Mar sin, chinn mé go raibh mé ag dul a athrú
  • 9:15 - 9:16
    mo scéal an oíche sin.
  • 9:17 - 9:18
    Ní raibh mé ag iarraidh a bás.
  • 9:18 - 9:20
    Mar sin, prayed mé paidir beag, a dúirt mé,
  • 9:20 - 9:22
    "Dia, má tá tú in iúl dom i do chónaí le mo 21ú lá breithe,
  • 9:22 - 9:25
    Ní bheidh mé in iúl eagla riail mo shaol ar bith níos faide.
  • 9:25 - 9:27
    Tá mé ag dul a chur ar mo eagla chun báis,
  • 9:27 - 9:30
    Tá mé ag dul a bhaint amach do mo aisling,
  • 9:30 - 9:31
    Ba mhaith liom a athrú mo dearcadh,
  • 9:31 - 9:34
    Ba mhaith liom rud éigin dochreidte a dhéanamh le mo shaol,
  • 9:34 - 9:36
    Ba mhaith liom a fháil ar mo críche sin agus ag glaoch,
  • 9:36 - 9:39
    Ba mhaith liom a fháil amach nach bhfuil an dodhéanta dodhéanta. "
  • 9:39 - 9:43
    Ní bheidh mé in iúl duit má mhair mé an oíche sin; Feicfidh mé in iúl duit figiúr sin amach duit féin.
  • 9:43 - 9:44
    (Gáire)
  • 9:44 - 9:47
    Ach an oíche sin rinne mé mo liosta de mo chéad 10 Thromes:
  • 9:47 - 9:50
    Chinn mé go raibh mé chun cuairt a thabhairt ar an mhór-mhór
  • 9:50 - 9:52
    tabhair cuairt ar an 7 Wonders an Domhain
  • 9:52 - 9:53
    fhoghlaim a bunch teangacha,
  • 9:53 - 9:55
    ina gcónaí ar oileán thréigthe,
  • 9:55 - 9:56
    ina gcónaí ar long san fharraige,
  • 9:56 - 9:59
    beo le fine de Indians sa Amazon,
  • 9:59 - 10:01
    tóg go barr an sliabh is airde sa tSualainn,
  • 10:01 - 10:03
    Bhí mé a fheiceáil Sliabh Everest ag éirí gréine,
  • 10:03 - 10:05
    a bheith ag obair sa ghnó an cheoil i Nashville,
  • 10:05 - 10:07
    Theastaigh uaim a bheith ag obair le sorcas,
  • 10:07 - 10:09
    agus theastaigh uaim a léim amach as eitleán.
  • 10:09 - 10:12
    Thar na fiche bliain atá romhainn, i gcrích mé an chuid is mó de na thromes.
  • 10:12 - 10:15
    Gach uair ba mhaith liom a sheiceáil ar throme as mo liosta,
  • 10:15 - 10:18
    Ba mhaith liom a chur 5 nó 10 níos isteach ar mo liosta agus lean mo liosta ag fás.
  • 10:19 - 10:23
    Ar feadh seacht mbliana atá romhainn, bhí cónaí orm ar oileán beag sa Bahámaí
  • 10:23 - 10:25
    ar feadh thart ar seacht mbliana
  • 10:25 - 10:27
    i hut tuí,
  • 10:29 - 10:34
    siorcanna agus stingrays Spearing a ithe, an ceann amháin ar an oileán,
  • 10:34 - 10:36
    i loincloth,
  • 10:37 - 10:39
    agus fuair mé a fhoghlaim a bheith ag snámh le siorcanna.
  • 10:39 - 10:41
    Agus ó ann, bhog mé go Meicsiceo,
  • 10:41 - 10:45
    agus ansin bhog mé go dtí an Abhainn Amazon cuan i Eacuadór,
  • 10:45 - 10:48
    Pujo Pongo Eacuadór, bhí cónaí le treibh ann,
  • 10:48 - 10:52
    agus beagán beag thosaigh mé muinín a fháil go díreach ag mo thromes.
  • 10:52 - 10:55
    Bhog mé go dtí an ghnó an cheoil i Nashville, agus ansin tSualainn,
  • 10:55 - 10:58
    bhog sé go dtí Stócólm, d'oibrigh sa ghnó an cheoil ann,
  • 10:58 - 11:02
    nuair climbed mé barr Mt. Kebnekaise ard os cionn an Ciorcal Artach.
  • 11:03 - 11:05
    D'fhoghlaim mé clowning,
  • 11:05 - 11:06
    agus juggling,
  • 11:06 - 11:07
    agus cró thuas-siúl,
  • 11:07 - 11:10
    marcaíocht unicycle, ithe tine, ithe gloine.
  • 11:10 - 11:14
    Sa bhliain 1997 Chuala mé go raibh níos lú ná swallowers sword dosaen chlé
  • 11:14 - 11:15
    agus dúirt mé, "Tá mé a dhéanamh!"
  • 11:15 - 11:18
    Bhuail mé le swallower claíomh, agus d'iarr mé air ar feadh roinnt leideanna.
  • 11:18 - 11:20
    Dúirt sé, "Yeah, beidh mé a thabhairt duit 2 leideanna:
  • 11:20 - 11:22
    Uimhir 1: Tá sé thar a bheith contúirteach,
  • 11:22 - 11:24
    Daoine a fuair bás seo a dhéanamh.
  • 11:24 - 11:25
    Uimhir 2:
  • 11:25 - 11:26
    Ná déan iarracht é! "
  • 11:26 - 11:28
    (Gáire)
  • 11:28 - 11:30
    Mar sin, chuir mé é le mo liosta de na thromes.
  • 11:30 - 11:33
    Agus a chleachtadh mé 10 go 12 uair sa lá, gach lá
  • 11:34 - 11:35
    ar feadh ceithre bliana.
  • 11:35 - 11:37
    Anois ríomh mé na amach ...
  • 11:37 - 11:40
    4 x 365 [x 12]
  • 11:40 - 11:43
    Bhí sé thart ar 13,000 iarrachtaí nár éirigh leo
  • 11:43 - 11:45
    sula bhfuair mé mo chéad claíomh síos mo scornach i 2001.
  • 11:46 - 11:48
    Le linn an ama atá socraithe mé throme
  • 11:48 - 11:51
    a bheith ar an domhan saineolaithe tosaigh sa slogtha sword.
  • 11:51 - 11:54
    Mar sin, a chuardach mé le haghaidh gach leabhar, iris, alt nuachtáin,
  • 11:54 - 11:58
    gach tuarascáil liachta, Rinne mé staidéar ar fiseolaíocht, anatamaíocht,
  • 11:58 - 12:00
    Labhair mé le dochtúirí agus altraí,
  • 12:00 - 12:02
    líonraithe na swallowers claíomh chéile
  • 12:02 - 12:04
    isteach sa Sword Swallowers Chumann Idirnáisiúnta,
  • 12:04 - 12:06
    agus rinne páipéar taighde leighis 2-bliana
  • 12:06 - 12:09
    ar Sword slogtha agus Éifeachtaí Taobh
  • 12:09 - 12:11
    a foilsíodh sa British Medical Journal.
  • 12:11 - 12:12
    (Gáire)
  • 12:12 - 12:13
    Go raibh maith agat.
  • 12:13 - 12:18
    (Bualadh bos)
  • 12:18 - 12:22
    Agus d'fhoghlaim mé roinnt rudaí iontach faoi shlogtha sword.
  • 12:22 - 12:25
    Tá roinnt rudaí Geall liom tú riamh machnaimh faoi roimh, ach beidh tú tar éis anocht.
  • 12:25 - 12:29
    An chéad uair eile a théann tú abhaile, agus tú ag gearradh do Stéig le do scian
  • 12:29 - 12:32
    nó claíomh, nó do "bestek", beidh tú smaoineamh faoi seo ...
  • 12:34 - 12:37
    D'fhoghlaim mé gur thosaigh shlogtha claíomh san India -
  • 12:37 - 12:40
    ceart nuair mhaith feicthe agam é an gcéad de gach mar kid 20-bliain d'aois -
  • 12:40 - 12:42
    thart ar 4000 bliain ó shin, thart ar 2000 RC.
  • 12:42 - 12:46
    Le 150 bliain anuas, tá swallowers claíomh úsáideadh
  • 12:46 - 12:47
    i réimsí na heolaíochta agus leigheas
  • 12:47 - 12:51
    chun cuidiú le forbairt an endoscope dochta i 1868
  • 12:51 - 12:54
    Dr Adolf Kussmaul in Freiburg na Gearmáine.
  • 12:54 - 12:57
    I 1906, an electrocardiogram sa Bhreatain Bheag,
  • 12:57 - 13:00
    chun staidéar a dhéanamh slogtha neamhoird, agus díleá,
  • 13:00 - 13:02
    bronchoscopes, go bhfuil an cineál ruda.
  • 13:02 - 13:04
    Ach thar na 150 bliain anuas,
  • 13:04 - 13:08
    tá a fhios againn ar na céadta gortuithe agus an iliomad básanna ...
  • 13:08 - 13:15
    Seo an endoscope dochta a forbraíodh ag an Dr Adolf Kussmaul.
  • 13:15 - 13:19
    Ach fuair sé amach againn go raibh 29 bás le 150 bliain anuas
  • 13:19 - 13:22
    lena n-áirítear an swallower claíomh i Londain a impaled a chroí lena chlaíomh.
  • 13:23 - 13:25
    D'fhoghlaim muid freisin go bhfuil 3-8
  • 13:25 - 13:28
    claíomh tromchúiseach gortuithe slogtha gach bliain.
  • 13:28 - 13:30
    Tá a fhios agam mar gheall ar a rachaidh mé ar an glaonna teileafóin.
  • 13:30 - 13:31
    Bhí mé díreach tar éis dhá cheann acu,
  • 13:31 - 13:34
    ceann amháin ón tSualainn, agus ceann ó Orlando díreach os cionn na seachtainí beaga anuas,
  • 13:34 - 13:37
    swallowers sword atá san ospidéal ó díobhálacha.
  • 13:37 - 13:39
    Mar sin, tá sé thar a bheith contúirteach.
  • 13:39 - 13:42
    Is é an rud eile a d'fhoghlaim mé go dtarlaíonn shlogtha claíomh
  • 13:42 - 13:44
    ó 2 bhliain go 10 mbliana a fháil amach conas a swallow claíomh
  • 13:44 - 13:46
    do go leor daoine.
  • 13:46 - 13:48
    Ach bhí an fionnachtain is iontach d'fhoghlaim mé
  • 13:48 - 13:51
    conas swallowers claíomh a fhoghlaim a dhéanamh ar an dodhéanta.
  • 13:51 - 13:53
    Agus tá mé ag dul a thabhairt duit rúnda a beag:
  • 13:54 - 13:58
    Ná díriú ar an 99.9% go bhfuil sé dodhéanta.
  • 13:58 - 14:02
    Tá tú ag díriú ar sin .1% go bhfuil féidir, agus figiúr amach conas a dhéanamh agus is féidir.
  • 14:03 - 14:06
    Anois, lig dom a ghlacadh tú ar thuras isteach sa aigne an swallower claíomh.
  • 14:06 - 14:09
    Chun swallow claíomh, éilíonn sé aigne níos mó ná ábhar meditation,
  • 14:09 - 14:12
    razor-géar tiúchan, pinpoint cruinneas in ord
  • 14:12 - 14:16
    a leithlisiú orgáin chomhlachta inmheánacha agus reflexes comhlacht uathoibríoch shárú
  • 14:16 - 14:20
    trí achoimre inchinn treisithe, trí chuimhne muscle arís agus arís eile
  • 14:20 - 14:24
    trí chleachtas d'aon ghnó níos mó ná 10,000 uair.
  • 14:24 - 14:28
    Anois, lig dom a ghlacadh tú ar thuras beag isteach an comhlacht ar swallower claíomh.
  • 14:28 - 14:30
    Chun swallow claíomh,
  • 14:30 - 14:32
    Caithfidh mé dul in olcas an blade thar mo theanga,
  • 14:32 - 14:35
    repress an Reflex gobán sa esophagus ceirbheacs,
  • 14:35 - 14:38
    nascleanúint a 90 céim cas síos an eipeaglotas,
  • 14:38 - 14:41
    dul tríd an sphincter esophageal cricopharyngeal uachtarach,
  • 14:41 - 14:43
    repress an Reflex perystalsis,
  • 14:43 - 14:44
    sleamhnán an blade isteach an cavity cófra
  • 14:44 - 14:46
    idir na scamhóga.
  • 14:46 - 14:48
    Ag an bpointe seo,
  • 14:48 - 14:50
    Tá mé i ndáiríre a nudge mo chroí leataobh.
  • 14:50 - 14:52
    Má fhéachann tú go han-chúramach,
  • 14:52 - 14:54
    féidir leat a fheiceáil ar an buille croí le mo chlaíomh
  • 14:54 - 14:55
    mar tá sé ag leaning i gcoinne an croí
  • 14:55 - 14:58
    scartha le thart ar ochtú de orlach de fíochán esophageal.
  • 14:58 - 15:00
    Ní Sin rud is féidir leat falsa.
  • 15:00 - 15:02
    Ansin tá mé ag dul in olcas sé anuas an breastbone,
  • 15:02 - 15:05
    anuas ar an sphincter ísle esophageal, síos go dtí an boilg,
  • 15:05 - 15:09
    repress an Reflex retch sa bholg léir ar an mbealach síos go dtí an duodenum.
  • 15:09 - 15:10
    Píosa cáca.
  • 15:10 - 15:11
    (Gáire)
  • 15:11 - 15:13
    Dá mbeinn chun dul níos faide ná sin,
  • 15:13 - 15:18
    léir ar an mbealach síos go dtí mo feadáin fallopian. (Ollainnis) feadáin fallopian!
  • 15:18 - 15:21
    Guys, is féidir leat a iarraidh ar do mná céile faoi sin níos déanaí ...
  • 15:22 - 15:24
    Daoine a iarraidh orm, a deir siad,
  • 15:24 - 15:27
    "Caithfidh sé a ghlacadh a lán de mhisneach chun riosca do shaol,
  • 15:27 - 15:29
    a nudge do chroí, agus swallow claíomh ... "
  • 15:29 - 15:30
    Uimh Cad a thógann misneach fíor
  • 15:30 - 15:33
    Is chun na scanraithe, cúthail, kid wimpy skinny
  • 15:33 - 15:36
    teip agus diúltú riosca,
  • 15:36 - 15:37
    a iompróidh a chroí,
  • 15:37 - 15:38
    agus swallow a bheith bródúil as
  • 15:38 - 15:41
    agus seasamh suas anseo i os comhair a bunch a strainséirí iomlán
  • 15:41 - 15:44
    agus tú ag insint a scéal mar gheall ar a eagla agus aisling,
  • 15:44 - 15:48
    chun riosca doirteadh chuid Inní, literally agus figuratively araon.
  • 15:48 - 15:49
    Féach leat - go raibh maith agat.
  • 15:49 - 15:54
    (Bualadh bos)
  • 15:54 - 15:56
    Féach tú, is é an rud i ndáiríre iontach
  • 15:56 - 15:59
    Tá mé ag iarraidh i gcónaí a dhéanamh ar an suntasach i mo shaol
  • 15:59 - 16:00
    agus anois tá mé.
  • 16:00 - 16:03
    Ach nach bhfuil an rud i ndáiríre iontach gur féidir liom a swallow
  • 16:03 - 16:05
    21 claimhte ag an am céanna,
  • 16:08 - 16:10
    nó 20 troigh faoi uisce in umar 88 siorcanna agus stingrays
  • 16:10 - 16:12
    do Ripley ar Creid nó ná creid,
  • 16:14 - 16:18
    nó téite go 1500 céimeanna dearg te do Superhumans Stan Lee
  • 16:18 - 16:19
    mar "Fear na Cruach"
  • 16:20 - 16:22
    agus go raibh sucker te!
  • 16:22 - 16:25
    Nó a tharraingt carr trí claíomh haghaidh Ripley ar,
  • 16:25 - 16:26
    nó Guinness,
  • 16:26 - 16:29
    nó é a dhéanamh ar na cluichí ceannais Mheiriceá Got Talent,
  • 16:29 - 16:32
    nó bhuaigh an ig Nobel Duais 2007 i Leigheas.
  • 16:32 - 16:34
    No, ní ar sin an rud i ndáiríre iontach.
  • 16:34 - 16:36
    Sin an méid a cheapann daoine. No, no, no. Sin nach bhfuil sé.
  • 16:36 - 16:38
    An rud i ndáiríre iontach
  • 16:38 - 16:41
    Is go bhféadfadh Dia a ghlacadh go scanraithe, cúthail, kid wimpy skinny
  • 16:41 - 16:42
    a bhí eagla ar airde,
  • 16:42 - 16:44
    a bhí eagla ar uisce agus siorcanna,
  • 16:44 - 16:46
    agus dochtúirí agus altraí agus snáthaidí agus rudaí géara
  • 16:46 - 16:48
    agus labhairt le daoine
  • 16:48 - 16:50
    agus anois tá sé fuair mé ag eitilt ar fud an domhain
  • 16:50 - 16:51
    ag airde de 30,000 troigh
  • 16:51 - 16:54
    shlogtha rudaí géara faoi uisce i umair siorcanna,
  • 16:54 - 16:57
    agus labhairt le dochtúirí agus altraí agus lucht féachana is mian leat ar fud an domhain.
  • 16:57 - 17:00
    Sin an rud i ndáiríre iontach go dtí mé.
  • 17:00 - 17:01
    Bhí mé i gcónaí a dhéanamh ar an dodhéanta -
  • 17:01 - 17:02
    Go raibh maith agat.
  • 17:02 - 17:04
    (Bualadh bos)
  • 17:04 - 17:05
    Go raibh maith agat.
  • 17:06 - 17:09
    (Bualadh bos)
  • 17:10 - 17:13
    Bhí mé i gcónaí a dhéanamh ar an dodhéanta, agus anois tá mé.
  • 17:13 - 17:16
    Theastaigh uaim rud éigin iontach a dhéanamh le mo shaol agus an domhan a athrú,
  • 17:16 - 17:17
    agus anois tá mé.
  • 17:17 - 17:20
    Bhí mé i gcónaí a eitilt ar fud an domhain ag déanamh feats superhuman
  • 17:20 - 17:21
    agus beatha daoine a shábháil, agus anois tá mé.
  • 17:21 - 17:23
    Agus tá a fhios agat cad é?
  • 17:23 - 17:26
    Níl fós cuid bheag den kid beag aisling mhór
  • 17:26 - 17:27
    taobh istigh domhain.
  • 17:30 - 17:36
    (Gáire) (Applause)
  • 17:37 - 17:40
    Agus tá a fhios agat, bhí mé i gcónaí a fháil ar mo críche sin agus ag glaoch,
  • 17:40 - 17:42
    agus anois tá mé go raibh sé.
  • 17:42 - 17:43
    Ach buille faoi thuairim a?
  • 17:43 - 17:46
    Níl sé leis na claimhte, ní cad a cheapann tú, ní le mo láidreachtaí.
  • 17:46 - 17:49
    Tá sé i ndáiríre le mo laige, mo bhriathra.
  • 17:49 - 17:51
    Is é mo chuspóir agus glaoch a athrú ar an domhan
  • 17:51 - 17:52
    trí ghearradh trí eagla,
  • 17:52 - 17:55
    sword amháin ag an am, focal amháin ag an am,
  • 17:55 - 17:57
    scian amháin ag an am, an saol amháin ag an am,
  • 17:58 - 18:00
    daoine a bheith superheroes spreagadh
  • 18:00 - 18:02
    agus a dhéanann an dodhéanta ina saol.
  • 18:02 - 18:05
    Is é mo chuspóir chun cabhrú le daoine eile teacht ar inniúlacht siúd.
  • 18:05 - 18:06
    Cad atá mise?
  • 18:06 - 18:07
    Cad é do na críche sin?
  • 18:07 - 18:09
    Cad a bhí chuir tú anseo a dhéanamh?
  • 18:09 - 18:12
    Creidim go táimid ar a dtugtar go léir a bheith superheroes.
  • 18:12 - 18:14
    Cad é do superpower?
  • 18:15 - 18:18
    As daonra an domhain de níos mó ná 7 billiún duine,
  • 18:18 - 18:20
    tá níos lú ná cúpla dosaen swallowers claíomh
  • 18:20 - 18:22
    fhág ar fud an domhain lá atá inniu ann,
  • 18:22 - 18:23
    ach níl ach ceann amháin agat.
  • 18:23 - 18:24
    Tá tú ar leith.
  • 18:24 - 18:26
    Cad é do scéal?
  • 18:26 - 18:28
    Cad a dhéanann tú éagsúla?
  • 18:28 - 18:29
    Inis do scéal,
  • 18:29 - 18:32
    fiú má tá do ghuth tanaí agus shaky.
  • 18:32 - 18:33
    Cad iad do chuid thromes?
  • 18:33 - 18:36
    Mura féidir leat aon rud a dhéanamh, a bheith duine ar bith, in áit ar bith a théann -
  • 18:36 - 18:37
    Cad a dhéanfá? Where'd théann tú?
  • 18:37 - 18:38
    Cad a dhéanfá?
  • 18:38 - 18:40
    Cad ba mhaith leat a dhéanamh le do shaol?
  • 18:40 - 18:42
    Cad iad do aisling mór?
  • 18:42 - 18:44
    Cad iad do aisling mór mar a kid beag? Smaoinigh ar ais.
  • 18:44 - 18:46
    Mé geall nach raibh an sé, bhí sé?
  • 18:46 - 18:48
    Cad iad do aisling wildest
  • 18:48 - 18:50
    gur cheap tú go raibh chomh aisteach agus mar sin doiléir?
  • 18:50 - 18:54
    Geall liom a dhéanann an do aisling nach cuma chomh aisteach tar éis an tsaoil, nach é?
  • 18:55 - 18:57
    Cad é do sword?
  • 18:57 - 18:59
    Gach ceann de tú go bhfuil claíomh,
  • 18:59 - 19:01
    sword dúbailte-edged ar eagla agus aisling.
  • 19:01 - 19:04
    Swallow do chlaíomh, is cuma cad d'fhéadfadh sé a bheith.
  • 19:04 - 19:06
    Lean do chuid brionglóidí, a dhaoine uaisle,
  • 19:06 - 19:09
    Riamh Tá sé ró-dhéanach a bheith is cuma cad a raibh tú a bheith.
  • 19:10 - 19:13
    Dóibh siúd bulaithe leis na dogdeballs, na páistí a cheap
  • 19:13 - 19:15
    riamh go mbeadh liom a dhéanamh ar an dodhéanta,
  • 19:15 - 19:18
    Tá mé ach rud amháin a rá leo:
  • 19:18 - 19:19
    Go raibh maith agat.
  • 19:19 - 19:22
    Toisc más rud é nach raibh sé do villains, ní ba mhaith linn a bheith superheroes.
  • 19:23 - 19:27
    Tá mé anseo a chruthú nach bhfuil an dodhéanta dodhéanta.
  • 19:28 - 19:32
    Tá sé seo thar a bheith contúirteach, d'fhéadfadh sé a mharú dom.
  • 19:32 - 19:34
    Tá súil agam go mbainfidh tú taitneamh as.
  • 19:34 - 19:35
    (Gáire)
  • 19:36 - 19:39
    Tá mé ag dul go mór do chabhair leis an gceann seo.
  • 19:47 - 19:48
    Lucht Féachana: Dó, trí.
  • 19:48 - 19:52
    Dan Meyer: No, no, no. dhíth orm do chabhair ar thaobh comhaireamh, ar fad agat, ceart go leor?
  • 19:52 - 19:53
    (Gáire)
  • 19:53 - 19:56
    Má tá aithne agat na focail? Ceart go leor? Comhairigh liom. Réidh?
  • 19:56 - 19:57
    Amháin.
  • 19:57 - 19:58
    Dó.
  • 19:58 - 19:59
    Trí.
  • 19:59 - 20:01
    No, go 2, ach tú agam an smaoineamh.
  • 20:07 - 20:08
    Lucht Féachana: One.
  • 20:08 - 20:09
    Dó.
  • 20:09 - 20:10
    Trí.
  • 20:11 - 20:13
    (Gasping)
  • 20:14 - 20:16
    (Bualadh bos)
  • 20:16 - 20:17
    DM: Yeah!
  • 20:17 - 20:23
    (Bualadh bos) (Cheers)
  • 20:23 - 20:25
    Go raibh míle maith agat.
  • 20:25 - 20:29
    Go raibh maith agat, go raibh maith agat, go raibh maith agat. Go raibh maith agat as an bun mo chroí.
  • 20:29 - 20:31
    I ndáiríre, go raibh maith agat as an bun mo bholg.
  • 20:32 - 20:35
    Dúirt mé leat tháinig mé anseo a dhéanamh ar an dodhéanta, agus anois tá mé.
  • 20:35 - 20:38
    Ach ní raibh sé seo an dodhéanta. Déanaim gach lá.
  • 20:38 - 20:43
    Ba é an rud dodhéanta chun scanraithe, cúthail, kid wimpy skinny a aghaidh a eagla,
  • 20:43 - 20:45
    chun seasamh suas anseo ar [TEDx] stáitse,
  • 20:45 - 20:47
    agus a athrú ar fud an domhain, focal amháin ag an am,
  • 20:47 - 20:49
    sword amháin ag an am, an saol amháin ag an am.
  • 20:49 - 20:52
    Má rinne mé a cheapann tú ar bhealaí nua, má Rinne mé chreideann tú
  • 20:52 - 20:54
    nach bhfuil an dodhéanta dodhéanta,
  • 20:54 - 20:58
    má Rinne mé realize tú gur féidir leat a dhéanamh ar an dodhéanta i do shaol,
  • 20:58 - 21:01
    ansin mo post a dhéanamh, agus tá mise ag tosú díreach.
  • 21:01 - 21:04
    Ná stad dreaming. Ná stop a chreidiúint.
  • 21:05 - 21:06
    Go raibh maith agat chun a chreidiúint i dom
  • 21:06 - 21:08
    agus go raibh maith agat as a bheith mar chuid de mo bhrionglóid.
  • 21:08 - 21:10
    Agus anseo mo bhronntanas a thabhairt duit:
  • 21:10 - 21:11
    Níl an dodhéanta ...
  • 21:11 - 21:13
    Lucht Féachana: Dodhéanta.
  • 21:13 - 21:15
    Long cuid siúlóid den bhronntanas.
  • 21:15 - 21:20
    (Bualadh bos)
  • 21:20 - 21:21
    Go raibh maith agat.
  • 21:21 - 21:25
    (Bualadh bos)
  • 21:26 - 21:28
    (Cheering)
  • 21:28 - 21:30
    Óstach: Go raibh maith agat, Dan Meyer, WOW!
Title:
Sword Swallower Dan Meyer: TEDxMaastricht: Doing the Impossible, Cutting Through Fear
Description:

Ever want to be a superhero and do the impossible in your life? TEDx speaker Dan Meyer believes no matter how extreme our fears or how wild our dreams, we each have the potential to be superheroes, do the impossible, and change the world. A 39x world record holder and leading expert in one of the world's oldest and most dangerous arts - Sword Swallowing - and winner of the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard, Meyer is passionate about inspiring people to do the impossible and change the world.

In the TEDx talk that got a standing ovation at TEDxMaastricht 2013, Meyer describes his journey from social anxiety to sword swallower, extreme fears to extreme feats, outcast to outlier, coward to courageous, wimp to world record holder, loser to Ig Nobel Prize winner, and quitter to Finalist on America's Got Talent. Based on his own and others' research, Meyer reveals the secrets to the science behind the art of sword swallowing. In his talk, Dan describes his quest to overcome the limitations of human nature, perform superhuman feats, and change the world, and he reveals how YOU can do the impossible in YOUR life!

http://CuttingEdgeInnertainment.com Dan Meyer is a 39x World Champion Sword Swallower, multiple Ripley's Believe It or Not with 7 Guinness World Records, and one of the top sword swallowers performing in 35 countries around the world. As a performer, Dan Meyer is best known as the "Most Dangerous Act" that wowed the judges on America's Got Talent to Las Vegas and Hollywood, for his dangerous feats and extreme daredevil stunts such as swallowing swords underwater in a tank of SHARKS for Ripley's Believe It or Not, for swallowing a sword heated to 1500 degrees RED HOT for Stan Lee's Superhumans, swallowing 29 swords at once, and for PULLING a 3700 lb CAR by swallowed sword for Ripley's Believe It or Not Baltimore.

As president of the Sword Swallowers Association International (SSAI) and winner of the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine for medical research on sword swallowing injuries, Dan Meyer is known as the world's leading expert in sword swallowing. As a global TEDx speaker at corporate and TEDx events around the world, Meyer is passionate about inspiring people to find their purpose and calling to do the impossible in THEIR lives.

As a global TEDx and motivational inspirational speaker, Dan speaks on overcoming obstacles and doing the impossible at TEDx, PINC, Ig Nobel, Ignite talks, at corporate, science, medical, college, Upward Unlimited and youth events around the world on "Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting through Fear" http://youtu.be/v7tqyim1qhw

Watch Dan Meyer win the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard:
http://youtu.be/qA3Re1PYIFM

Watch Dan swallow swords in a tank of SHARKS for Ripley's Believe It or Not!
http://youtu.be/z6B75dceSUE

Watch Dan WOW the judges on America's Got Talent as the MOST DANGEROUS ACT:
http://youtu.be/_Aw7EkIsYK0

Watch Dan swallow a FLAMING sword and CURVED sword on Americas Got Talent Las Vegas Semi-Finals:
http://youtu.be/GLwxq3ESSaQ

Watch Dan swallow 7 swords at ONCE and a sword heated to 1500 degrees RED-HOT for Stan Lee's Superhumans on History Channel:
http://youtu.be/Ohz5NjPHUvs

Watch Dan swallow a 100-year old SAW and 15 SWORDS AT ONCE for AOL Weird News:
http://youtu.be/Q2SOoyn5g80r

Watch Dan Meyer EAT GLASS and swallow a GLOWING LIGHT SABER on Ricki Lake Show:
http://youtu.be/rZuRppfLFzk

Watch Dan Meyer PULL a CAR by swallowed sword for Ripley's Believe It or Not Baltimore:
http://youtu.be/_t-c_XoGNdk

Still don't believe sword swallowing is real? Want Scientific PROOF?
Check out X-ray fluoroscopes filmed at Vanderbilt Medical Center for Stan Lee's Superhumans:
http://youtu.be/Uv7Gkfrno4A
http://youtu.be/44psv4RzgOg
http://youtu.be/aMc6-gJJWRA

Sword Swallowers Association International (SSAI)
http://www.swordswallow.org http://www.swordswallow.com

Sword Swallowers Association on Facebook:
https://www.facebook.com/SwordSwallowersAssoc

SSAI on Twitter:
http://twitter.com/SwordSwallowers

SSAI on YouTube for more cool sword swallowing videos!:
http://www.youtube.com/SwordSwallower...

Connect with Sword Swallower Dan Meyer:
http://CuttingEdgeInnertainment.com
http://www.youtube.com/CapnCutless
http://facebook.com/halfdan
http://twitter.com/Halfdan

Have Dan speak and perform at YOUR event!
http://CuttingEdgeInnertainment.com
http://www.ScienceSpeaker.com
http://www.MedicalSpeaker.net
http://www.MuseumSpeaker.net
http://www.CollegeSpeaker.co
http://www.Xtremespeaker.com

avaleur de sabre, Schwertschlucker, degenslikker, degen slikker, swaardslikker, zwaardslikker svärdslukare, sverdsluker, sværdsluger, sabelsluger, sabel sluger, sverðgleypir, engolidor de espadas, jogador de espadas, tragasables, mangiatore di spade, mangiaspade, ingioatore di spade, miekannielijä, mőőganeelaja

more » « less
Video Language:
English
Duration:
21:39

Irish subtitles

Revisions