Sword Swallower Dan Meyer: TEDxMaastricht: Doing the Impossible, Cutting Through Fear
-
0:08 - 0:10Go raibh maith agat.
-
0:16 - 0:21Bhí uair amháin sa rí i India, a Maharaja
agus ar a lá breithe, chuaigh foraithne amach -
0:21 - 0:24gur chóir na taoisigh bronntanais oiriúnach do rí a thabhairt.
-
0:24 - 0:28Roinnt Thug síodaí fíneáil, roinnt claimhte mhaisiúil tugadh,
-
0:28 - 0:29roinnt Thug ór.
-
0:29 - 0:33Ag deireadh na líne a tháinig ag siúl fear an-wrinkled sean beag
-
0:33 - 0:37mhaith a shiúil suas as a sráidbhaile turas lá go leor ag na farraige.
-
0:37 - 0:41Agus mar a shiúil sé suas mac an ríogh d'iarr,
"Cén bronntanas a dhéanann tú a thabhairt don Rí?" -
0:41 - 0:45Agus an sean-fhear d'oscail an-mhall a lámh a nochtadh
-
0:45 - 0:50seashell an-álainn, le swirls de corcra agus buí, dearg agus gorm.
-
0:50 - 0:51Agus dúirt Mac an Rí,
-
0:51 - 0:54"Sin aon bhronntanas don Rí! Cén cineál bronntanas sin?"
-
0:55 - 0:57An fear d'aois d'fhéach suas air go mall agus dúirt sé,
-
0:58 - 1:01"Long siúlóid ... mar chuid de bhronntanas."
-
1:01 - 1:03(Gáire)
-
1:03 - 1:06I cúpla nóiméad, tá mé ag dul a thabhairt duit bronntanas,
-
1:06 - 1:08Is bronntanas go Creidim bronntanas fiú leathadh.
-
1:08 - 1:10Ach sula féidir liom, lig dom a ghlacadh tú ar
-
1:10 - 1:12mo siúlóid fada.
-
1:12 - 1:14Mar chuid is mó de tú,
-
1:14 - 1:15Thosaigh mé an saol mar a kid beag.
-
1:15 - 1:17Cé mhéad de tú thosaigh an saol mar a kid beag?
-
1:17 - 1:19Rugadh óg?
-
1:19 - 1:20Thart ar leath de tú ... OK ...
-
1:21 - 1:22(Gáire)
-
1:22 - 1:25Agus an chuid eile de tú, cad é? rugadh tú lán-fásta?
-
1:25 - 1:28Ba mhaith liom chun freastal ar do momma!
-
1:28 - 1:29Labhair faoi dodhéanta!
-
1:31 - 1:35Mar a kid beag, bhí mé i gcónaí fascination leis déanamh an dodhéanta.
-
1:36 - 1:39Inniu tá lá Tá mé ag súil go mór le blianta fada,
-
1:39 - 1:41toisc go bhfuil lá atá inniu ann ar an lá mé ag dul chun iarracht
-
1:41 - 1:44a dhéanamh ar an gceart dodhéanta roimh do chuid súl an-,
-
1:44 - 1:45ar dheis anseo ag TEDxMaastricht.
-
1:46 - 1:48Tá mé ag dul chun tús a
-
1:49 - 1:51ag nochtadh an deireadh:
-
1:51 - 1:53Agus tá mé ag dul a chruthú duit
-
1:53 - 1:55go bhfuil an dodhéanta nach bhfuil sé dodhéanta.
-
1:55 - 1:58Agus tá mé ag dul go dtí deireadh a thabhairt duit bronntanas fiú leathadh:
-
1:58 - 2:01Tá mé ag dul go léiríonn tú gur féidir leat a dhéanamh ar an dodhéanta i do shaol.
-
2:03 - 2:05I mo rompu a dhéanamh ar an dodhéanta, tá mé amach go bhfuil
-
2:05 - 2:08dhá rud atá uilíoch i measc daoine ar fud an domhain.
-
2:08 - 2:10Tá gach duine eagla,
-
2:10 - 2:12agus tá gach duine aisling.
-
2:13 - 2:18I mo rompu a dhéanamh ar an dodhéanta, tá mé fuair tá trí rudaí
-
2:18 - 2:20go atá déanta agam thar mo bliana a bhfuil
-
2:20 - 2:23cineál ba chúis dom a dhéanamh ar an dodhéanta:
-
2:24 - 2:27Dodgeball, nó de réir mar a ghlaonn tú é "Trefbal",
-
2:27 - 2:28Superman,
-
2:28 - 2:29agus mosquito.
-
2:29 - 2:31Tá na mo trí eochairfhocail.
-
2:31 - 2:34Anois tá a fhios agat cén fáth a dhéanfaidh mé an dodhéanta i mo shaol.
-
2:34 - 2:36Mar sin, tá mé ag dul a ghlacadh tú ar mo thuras, mo siúlóid fada
-
2:36 - 2:39ó eagla a aisling,
-
2:39 - 2:41ó fhocail go claimhte,
-
2:41 - 2:43ó dodgeball
-
2:43 - 2:44go Superman
-
2:44 - 2:45go mosquito.
-
2:46 - 2:47Agus tá súil agam a thaispeáint duit
-
2:47 - 2:50conas is féidir leat a dhéanamh ar an dodhéanta i do shaol.
-
2:52 - 2:554 Deireadh Fómhair, 2007.
-
2:56 - 2:58Mo chroí rásaíocht, bhí mo ghlúine chroitheadh
-
2:58 - 2:59mar Sheas mé amach ar an stáitse
-
2:59 - 3:01ag Sanders Amharclann
-
3:01 - 3:03Ollscoil Harvard glacadh
-
3:03 - 3:06an ig Duais Nobel 2007 i Leigheas
-
3:06 - 3:09do pháipéar taighde leighis mhaith liom comhoibriú scríofa
-
3:09 - 3:10ar a dtugtar "Sword slogtha ...
-
3:10 - 3:12... Agus a Éifeachtaí Taobh ".
-
3:12 - 3:13(Gáire)
-
3:14 - 3:18Foilsíodh é i iris beag deo ní a léigh mé cheana,
-
3:18 - 3:20Míochaine na Breataine Iris.
-
3:21 - 3:25Agus go dtí mé, go raibh an bhrionglóid dodhéanta a thagann fíor,
-
3:25 - 3:28bhí sé iontas gan choinne do dhuine cosúil liomsa,
-
3:28 - 3:31ba onóir ní dhéanfaidh mé dearmad riamh.
-
3:31 - 3:35Ach ní raibh sé an chuid is mó i gcuimhne de mo shaol.
-
3:36 - 3:38An 4 Deireadh Fómhair, 1967,
-
3:38 - 3:40seo scanraithe, cúthail, skinny, kid wimpy
-
3:41 - 3:43d'fhulaing ó eagla mhór.
-
3:43 - 3:46Mar a fuair sé réidh chun céim amach ar an stáitse,
-
3:46 - 3:47Bhí a chroí rásaíocht,
-
3:48 - 3:49Cuireadh a ghlúine chroitheadh.
-
3:50 - 3:52Chuaigh sé a oscailt a bhéal a labhairt,
-
3:56 - 3:58na focail nach mbeadh ach teacht amach.
-
3:58 - 4:00Sheas sé crith i deora.
-
4:01 - 4:02Bhí sé paralyzed i scaoll,
-
4:02 - 4:04reoite i eagla.
-
4:04 - 4:06Seo scanraithe, cúthail, kid wimpy skinny
-
4:06 - 4:08d'fhulaing ó eagla mhór.
-
4:09 - 4:10Bhí eagla ar an dorchadas,
-
4:11 - 4:12eagla ar airde,
-
4:12 - 4:13eagla damháin alla agus nathracha ...
-
4:13 - 4:15Aon cheann de tú eagla ar damháin alla agus nathracha?
-
4:15 - 4:17Tha, tá roinnt de tú ...
-
4:17 - 4:19Bhí eagla uisce agus siorcanna ...
-
4:19 - 4:22Fear na dochtúirí agus altraí agus fiaclóirí,
-
4:22 - 4:25agus snáthaidí agus druileanna agus rudaí géara.
-
4:25 - 4:27Ach níos mó ná rud ar bith, bhí sé eagla
-
4:27 - 4:28daoine.
-
4:29 - 4:32Go scanraithe, cúthail kid wimpy skinny
-
4:32 - 4:33Bhí mé.
-
4:33 - 4:36Bhí mé eagla an teip agus diúltú,
-
4:37 - 4:40féinmheas íseal, inferiority casta,
-
4:40 - 4:43agus rud éigin ní raibh a fhios againn fiú d'fhéadfaí tú clárú le haghaidh ar ais ansin:
-
4:43 - 4:45neamhord imní sóisialta.
-
4:45 - 4:49Toisc go raibh mé eagla, bheadh na bulaithe tease me agus buille mé suas.
-
4:49 - 4:52Úsáideadh iad le gáire agus a glaoch orm ainmneacha riamh, lig siad dom a imirt in aon cheann dá
-
4:52 - 4:54cluichí réinfhia.
-
4:55 - 4:58Ah, bhí ceann amháin cluiche a úsáidtear iad chun in iúl dom a imirt i ...
-
4:58 - 4:59dodgeball -
-
5:00 - 5:01agus ní raibh mé a dodger maith.
-
5:02 - 5:04Ba mhaith leis an bulaithe glaoch ar mo ainm,
-
5:04 - 5:06agus ba mhaith liom breathnú suas agus a fheiceáil na liathróidí Dodge dearg
-
5:06 - 5:08hurtling ag mo aghaidh ag luas supersonic
-
5:08 - 5:10BAM, BAM, BAM!
-
5:11 - 5:13Agus is cuimhin liom go leor laethanta ag siúl abhaile ón scoil,
-
5:13 - 5:18Bhí mo aghaidh dearg agus cliseadh, bhí mo chluasa dearg agus ringing.
-
5:18 - 5:21Mo shúile dó le deora,
-
5:21 - 5:24agus a gcuid focal a dhó i mo chluasa.
-
5:24 - 5:25Agus whoever dúirt,
-
5:25 - 5:29"Is féidir le Bataí agus clocha briseadh mo chnámha, ach ní bheidh focail Gortaítear dom" ...
-
5:29 - 5:30Tá sé ina luí.
-
5:30 - 5:32Is féidir le Focail a ghearradh cosúil le scian.
-
5:32 - 5:34Is féidir le Focail Pierce cosúil le claíomh.
-
5:34 - 5:36Is féidir le Focail wounds atá chomh domhain a dhéanamh
-
5:36 - 5:38Ní féidir iad a fheiceáil.
-
5:38 - 5:41Mar sin, bhí mé eagla. Agus bhí na focail mo namhaid ba mheasa.
-
5:41 - 5:42Fós tá.
-
5:43 - 5:45Ach bhí mé freisin aisling.
-
5:45 - 5:48Ba mhaith liom dul abhaile agus ba mhaith liom a éalú le comics Superman
-
5:48 - 5:50agus ba mhaith liom a léamh leabhair Comic Superman
-
5:50 - 5:53agus shamhlaigh mé theastaigh uaim a bheith ina crógach cosúil le Superman.
-
5:53 - 5:56Theastaigh uaim chun troid ar son fhírinne agus an cheartais,
-
5:56 - 5:59Theastaigh uaim chun troid i gcoinne villains agus kryptonite,
-
5:59 - 6:03Bhí mé a eitilt ar fud an domhain ag déanamh feats superhuman agus beatha daoine a shábháil.
-
6:03 - 6:06Bhí mé chomh maith le fascination le rudaí a bhí fíor.
-
6:06 - 6:09Ba mhaith liom a léamh Guinness Book of Records Domhanda agus Ripley ar Creid é nó Níl leabhar.
-
6:09 - 6:13Aon cheann de tú riamh a léamh Guinness Book of Records Domhanda nó Ripley Fir?
-
6:13 - 6:14Is breá liom na leabhair!
-
6:14 - 6:16Chonaic mé daoine fíor ag déanamh feats fíor.
-
6:16 - 6:18Agus dúirt mé, ba mhaith liom a dhéanamh.
-
6:18 - 6:19Más rud é nach mbeidh na bulaithe in iúl dom
-
6:19 - 6:21imirt in aon cheann dá cluichí spóirt,
-
6:21 - 6:23Ba mhaith liom a dhéanamh draíocht fíor, feats fíor.
-
6:23 - 6:27Ba mhaith liom rud éigin gur iontach nach féidir leis na bulaithe a dhéanamh a dhéanamh.
-
6:27 - 6:29Ba mhaith liom a fháil ar mo críche sin agus ag glaoch,
-
6:29 - 6:31Ba mhaith liom a fháil amach go bhfuil mo shaol a chiallaíonn,
-
6:31 - 6:33Ba mhaith liom rud éigin dochreidte a dhéanamh a athrú ar fud an domhain;
-
6:33 - 6:37Ba mhaith liom a chruthú nach bhfuil an dodhéanta dodhéanta.
-
6:38 - 6:40Fast ar aghaidh 10 bliain -
-
6:40 - 6:43Ba é an tseachtain roimh mo 21ú lá breithe.
-
6:43 - 6:47Dhá rud a tharla in aon lá amháin a bheadh athrú ar mo shaol go deo.
-
6:47 - 6:49bhí cónaí orm i Tamil Nadu, Deisceart na hIndia
-
6:50 - 6:51Bhí mé i misinéirí ann,
-
6:51 - 6:53agus mo meantóir, d'iarr mo chara orm,
-
6:53 - 6:55"An bhfuil tú Thromes, Daniel?"
-
6:55 - 6:57Agus dúirt mé, "Thromes? Cad iad thromes?"
-
6:57 - 7:00Dúirt sé, "Tá Thromes spriocanna saol mór.
-
7:00 - 7:05Tá siad meascán de aisling agus spriocanna, mar más féidir leat
-
7:05 - 7:07aon rud is mian leat a dhéanamh a dhéanamh, téigh anyplace mian leat dul
-
7:07 - 7:08bheith ar aon duine is mian leat a bheith,
-
7:08 - 7:10i gcás ina mbeadh tú ag dul? Cad a dhéanfá?
-
7:10 - 7:11Cé gur mhaith leat a bheith?
-
7:11 - 7:14Dúirt mé, "Ní féidir liom é sin a! Tá mé ró-scanraithe! Tá mé an iomarca eagla!"
-
7:14 - 7:18An oíche Thóg mé mo mata ríse suas ar an díon an bungaló,
-
7:18 - 7:19leagtha amach thíos na réaltaí,
-
7:19 - 7:22agus faire ar an buama ialtóga Léim do mosquitoes.
-
7:22 - 7:26Agus go léir raibh mé in ann smaoineamh ar thromes bhí, agus aisling agus spriocanna,
-
7:26 - 7:28agus iad siúd a bulaithe leis na dodgeballs.
-
7:29 - 7:31Tá cúpla uair an chloig ina dhiaidh sin dhúisigh mé.
-
7:31 - 7:34Mo chroí rásaíocht, bhí mo ghlúine chroitheadh.
-
7:34 - 7:36An uair seo ní raibh sé le heagla.
-
7:36 - 7:38Mo chorp ar fad convulsing.
-
7:38 - 7:40Agus do na cúig lá ina dhiaidh sin
-
7:40 - 7:44Bhí mé isteach agus amach as Chonaic, ar mo deathbed ag troid ar son mo shaol.
-
7:44 - 7:48Mo inchinn lasadh suas le fiabhras maláire 105 céime.
-
7:48 - 7:52Agus gach uair a bhí a fhios agam, gach raibh mé in ann smaoineamh ar go raibh thromes.
-
7:52 - 7:54Shíl mé, "Cad ba mhaith liom a dhéanamh le mo shaol?"
-
7:54 - 7:56Ar deireadh, ar an oíche roimh mo 21ú lá breithe,
-
7:56 - 7:58i láthair leis an tsoiléireacht,
-
7:58 - 8:00Tháinig mé go dtí réadú:
-
8:00 - 8:02shíl mé go mosquito beag,
-
8:03 - 8:05Anopheles Stephensi,
-
8:05 - 8:07go mosquito beag
-
8:07 - 8:08a mheá níos lú ná 5 micrograms
-
8:08 - 8:10níos lú ná gráin salainn,
-
8:10 - 8:13más rud é a d'fhéadfadh mosquito thógáil amach le fear 170 punt, 80 fear cileagram,
-
8:13 - 8:15Thuig mé go raibh mo kryptonite.
-
8:15 - 8:17Ansin thuig mé, no, no, ní hí sin an mosquito,
-
8:17 - 8:19Tá sé an parasite beag taobh istigh den mosquito,
-
8:19 - 8:23Plasmodium falciparum, a mharaíonn níos mó ná milliún duine in aghaidh na bliana.
-
8:24 - 8:26Ansin thuig mé No, no, tá sé níos lú ná sin,
-
8:26 - 8:29ach dom, agus bhain sé sin i bhfad níos mó.
-
8:29 - 8:30shíl mé,
-
8:30 - 8:31Bhí eagla mo kryptonite,
-
8:31 - 8:32mo parasite,
-
8:32 - 8:35mbeadh an crippled agus pairilis mé mo shaol ar fad.
-
8:35 - 8:38Tá a fhios agat, níl difríocht idir contúirte agus eagla.
-
8:38 - 8:40Is baol dáiríre.
-
8:40 - 8:42Tá eagla rogha.
-
8:42 - 8:44Agus thuig mé go raibh mé rogha:
-
8:44 - 8:48Raibh mé in ann ceachtar beo i eagla, agus bás i teip an oíche sin,
-
8:49 - 8:52nó raibh mé in ann a chur ar mo eagla chun báis, agus go raibh mé
-
8:52 - 8:56bhaint amach do mo bhrionglóidí, raibh mé in ann leomh saol a chaitheamh.
-
8:57 - 9:00Agus tá a fhios agat, níl rud éigin faoi a bheith ar do deathbed
-
9:00 - 9:04agus atá os comhair bás a dhéanann i ndáiríre mian leat saol a chaitheamh.
-
9:04 - 9:07shíl mé bás duine, ina chónaí nach bhfuil gach duine i ndáiríre.
-
9:08 - 9:10Tá sé i fáil bháis go bhfuil muid beo againn.
-
9:10 - 9:12Tá a fhios agat, nuair a fhoghlaim tú go bás,
-
9:12 - 9:13fhoghlaim tú i ndáiríre le maireachtáil.
-
9:13 - 9:15Mar sin, chinn mé go raibh mé ag dul a athrú
-
9:15 - 9:16mo scéal an oíche sin.
-
9:17 - 9:18Ní raibh mé ag iarraidh a bás.
-
9:18 - 9:20Mar sin, prayed mé paidir beag, a dúirt mé,
-
9:20 - 9:22"Dia, má tá tú in iúl dom i do chónaí le mo 21ú lá breithe,
-
9:22 - 9:25Ní bheidh mé in iúl eagla riail mo shaol ar bith níos faide.
-
9:25 - 9:27Tá mé ag dul a chur ar mo eagla chun báis,
-
9:27 - 9:30Tá mé ag dul a bhaint amach do mo aisling,
-
9:30 - 9:31Ba mhaith liom a athrú mo dearcadh,
-
9:31 - 9:34Ba mhaith liom rud éigin dochreidte a dhéanamh le mo shaol,
-
9:34 - 9:36Ba mhaith liom a fháil ar mo críche sin agus ag glaoch,
-
9:36 - 9:39Ba mhaith liom a fháil amach nach bhfuil an dodhéanta dodhéanta. "
-
9:39 - 9:43Ní bheidh mé in iúl duit má mhair mé an oíche sin; Feicfidh mé in iúl duit figiúr sin amach duit féin.
-
9:43 - 9:44(Gáire)
-
9:44 - 9:47Ach an oíche sin rinne mé mo liosta de mo chéad 10 Thromes:
-
9:47 - 9:50Chinn mé go raibh mé chun cuairt a thabhairt ar an mhór-mhór
-
9:50 - 9:52tabhair cuairt ar an 7 Wonders an Domhain
-
9:52 - 9:53fhoghlaim a bunch teangacha,
-
9:53 - 9:55ina gcónaí ar oileán thréigthe,
-
9:55 - 9:56ina gcónaí ar long san fharraige,
-
9:56 - 9:59beo le fine de Indians sa Amazon,
-
9:59 - 10:01tóg go barr an sliabh is airde sa tSualainn,
-
10:01 - 10:03Bhí mé a fheiceáil Sliabh Everest ag éirí gréine,
-
10:03 - 10:05a bheith ag obair sa ghnó an cheoil i Nashville,
-
10:05 - 10:07Theastaigh uaim a bheith ag obair le sorcas,
-
10:07 - 10:09agus theastaigh uaim a léim amach as eitleán.
-
10:09 - 10:12Thar na fiche bliain atá romhainn, i gcrích mé an chuid is mó de na thromes.
-
10:12 - 10:15Gach uair ba mhaith liom a sheiceáil ar throme as mo liosta,
-
10:15 - 10:18Ba mhaith liom a chur 5 nó 10 níos isteach ar mo liosta agus lean mo liosta ag fás.
-
10:19 - 10:23Ar feadh seacht mbliana atá romhainn, bhí cónaí orm ar oileán beag sa Bahámaí
-
10:23 - 10:25ar feadh thart ar seacht mbliana
-
10:25 - 10:27i hut tuí,
-
10:29 - 10:34siorcanna agus stingrays Spearing a ithe, an ceann amháin ar an oileán,
-
10:34 - 10:36i loincloth,
-
10:37 - 10:39agus fuair mé a fhoghlaim a bheith ag snámh le siorcanna.
-
10:39 - 10:41Agus ó ann, bhog mé go Meicsiceo,
-
10:41 - 10:45agus ansin bhog mé go dtí an Abhainn Amazon cuan i Eacuadór,
-
10:45 - 10:48Pujo Pongo Eacuadór, bhí cónaí le treibh ann,
-
10:48 - 10:52agus beagán beag thosaigh mé muinín a fháil go díreach ag mo thromes.
-
10:52 - 10:55Bhog mé go dtí an ghnó an cheoil i Nashville, agus ansin tSualainn,
-
10:55 - 10:58bhog sé go dtí Stócólm, d'oibrigh sa ghnó an cheoil ann,
-
10:58 - 11:02nuair climbed mé barr Mt. Kebnekaise ard os cionn an Ciorcal Artach.
-
11:03 - 11:05D'fhoghlaim mé clowning,
-
11:05 - 11:06agus juggling,
-
11:06 - 11:07agus cró thuas-siúl,
-
11:07 - 11:10marcaíocht unicycle, ithe tine, ithe gloine.
-
11:10 - 11:14Sa bhliain 1997 Chuala mé go raibh níos lú ná swallowers sword dosaen chlé
-
11:14 - 11:15agus dúirt mé, "Tá mé a dhéanamh!"
-
11:15 - 11:18Bhuail mé le swallower claíomh, agus d'iarr mé air ar feadh roinnt leideanna.
-
11:18 - 11:20Dúirt sé, "Yeah, beidh mé a thabhairt duit 2 leideanna:
-
11:20 - 11:22Uimhir 1: Tá sé thar a bheith contúirteach,
-
11:22 - 11:24Daoine a fuair bás seo a dhéanamh.
-
11:24 - 11:25Uimhir 2:
-
11:25 - 11:26Ná déan iarracht é! "
-
11:26 - 11:28(Gáire)
-
11:28 - 11:30Mar sin, chuir mé é le mo liosta de na thromes.
-
11:30 - 11:33Agus a chleachtadh mé 10 go 12 uair sa lá, gach lá
-
11:34 - 11:35ar feadh ceithre bliana.
-
11:35 - 11:37Anois ríomh mé na amach ...
-
11:37 - 11:404 x 365 [x 12]
-
11:40 - 11:43Bhí sé thart ar 13,000 iarrachtaí nár éirigh leo
-
11:43 - 11:45sula bhfuair mé mo chéad claíomh síos mo scornach i 2001.
-
11:46 - 11:48Le linn an ama atá socraithe mé throme
-
11:48 - 11:51a bheith ar an domhan saineolaithe tosaigh sa slogtha sword.
-
11:51 - 11:54Mar sin, a chuardach mé le haghaidh gach leabhar, iris, alt nuachtáin,
-
11:54 - 11:58gach tuarascáil liachta, Rinne mé staidéar ar fiseolaíocht, anatamaíocht,
-
11:58 - 12:00Labhair mé le dochtúirí agus altraí,
-
12:00 - 12:02líonraithe na swallowers claíomh chéile
-
12:02 - 12:04isteach sa Sword Swallowers Chumann Idirnáisiúnta,
-
12:04 - 12:06agus rinne páipéar taighde leighis 2-bliana
-
12:06 - 12:09ar Sword slogtha agus Éifeachtaí Taobh
-
12:09 - 12:11a foilsíodh sa British Medical Journal.
-
12:11 - 12:12(Gáire)
-
12:12 - 12:13Go raibh maith agat.
-
12:13 - 12:18(Bualadh bos)
-
12:18 - 12:22Agus d'fhoghlaim mé roinnt rudaí iontach faoi shlogtha sword.
-
12:22 - 12:25Tá roinnt rudaí Geall liom tú riamh machnaimh faoi roimh, ach beidh tú tar éis anocht.
-
12:25 - 12:29An chéad uair eile a théann tú abhaile, agus tú ag gearradh do Stéig le do scian
-
12:29 - 12:32nó claíomh, nó do "bestek", beidh tú smaoineamh faoi seo ...
-
12:34 - 12:37D'fhoghlaim mé gur thosaigh shlogtha claíomh san India -
-
12:37 - 12:40ceart nuair mhaith feicthe agam é an gcéad de gach mar kid 20-bliain d'aois -
-
12:40 - 12:42thart ar 4000 bliain ó shin, thart ar 2000 RC.
-
12:42 - 12:46Le 150 bliain anuas, tá swallowers claíomh úsáideadh
-
12:46 - 12:47i réimsí na heolaíochta agus leigheas
-
12:47 - 12:51chun cuidiú le forbairt an endoscope dochta i 1868
-
12:51 - 12:54Dr Adolf Kussmaul in Freiburg na Gearmáine.
-
12:54 - 12:57I 1906, an electrocardiogram sa Bhreatain Bheag,
-
12:57 - 13:00chun staidéar a dhéanamh slogtha neamhoird, agus díleá,
-
13:00 - 13:02bronchoscopes, go bhfuil an cineál ruda.
-
13:02 - 13:04Ach thar na 150 bliain anuas,
-
13:04 - 13:08tá a fhios againn ar na céadta gortuithe agus an iliomad básanna ...
-
13:08 - 13:15Seo an endoscope dochta a forbraíodh ag an Dr Adolf Kussmaul.
-
13:15 - 13:19Ach fuair sé amach againn go raibh 29 bás le 150 bliain anuas
-
13:19 - 13:22lena n-áirítear an swallower claíomh i Londain a impaled a chroí lena chlaíomh.
-
13:23 - 13:25D'fhoghlaim muid freisin go bhfuil 3-8
-
13:25 - 13:28claíomh tromchúiseach gortuithe slogtha gach bliain.
-
13:28 - 13:30Tá a fhios agam mar gheall ar a rachaidh mé ar an glaonna teileafóin.
-
13:30 - 13:31Bhí mé díreach tar éis dhá cheann acu,
-
13:31 - 13:34ceann amháin ón tSualainn, agus ceann ó Orlando díreach os cionn na seachtainí beaga anuas,
-
13:34 - 13:37swallowers sword atá san ospidéal ó díobhálacha.
-
13:37 - 13:39Mar sin, tá sé thar a bheith contúirteach.
-
13:39 - 13:42Is é an rud eile a d'fhoghlaim mé go dtarlaíonn shlogtha claíomh
-
13:42 - 13:44ó 2 bhliain go 10 mbliana a fháil amach conas a swallow claíomh
-
13:44 - 13:46do go leor daoine.
-
13:46 - 13:48Ach bhí an fionnachtain is iontach d'fhoghlaim mé
-
13:48 - 13:51conas swallowers claíomh a fhoghlaim a dhéanamh ar an dodhéanta.
-
13:51 - 13:53Agus tá mé ag dul a thabhairt duit rúnda a beag:
-
13:54 - 13:58Ná díriú ar an 99.9% go bhfuil sé dodhéanta.
-
13:58 - 14:02Tá tú ag díriú ar sin .1% go bhfuil féidir, agus figiúr amach conas a dhéanamh agus is féidir.
-
14:03 - 14:06Anois, lig dom a ghlacadh tú ar thuras isteach sa aigne an swallower claíomh.
-
14:06 - 14:09Chun swallow claíomh, éilíonn sé aigne níos mó ná ábhar meditation,
-
14:09 - 14:12razor-géar tiúchan, pinpoint cruinneas in ord
-
14:12 - 14:16a leithlisiú orgáin chomhlachta inmheánacha agus reflexes comhlacht uathoibríoch shárú
-
14:16 - 14:20trí achoimre inchinn treisithe, trí chuimhne muscle arís agus arís eile
-
14:20 - 14:24trí chleachtas d'aon ghnó níos mó ná 10,000 uair.
-
14:24 - 14:28Anois, lig dom a ghlacadh tú ar thuras beag isteach an comhlacht ar swallower claíomh.
-
14:28 - 14:30Chun swallow claíomh,
-
14:30 - 14:32Caithfidh mé dul in olcas an blade thar mo theanga,
-
14:32 - 14:35repress an Reflex gobán sa esophagus ceirbheacs,
-
14:35 - 14:38nascleanúint a 90 céim cas síos an eipeaglotas,
-
14:38 - 14:41dul tríd an sphincter esophageal cricopharyngeal uachtarach,
-
14:41 - 14:43repress an Reflex perystalsis,
-
14:43 - 14:44sleamhnán an blade isteach an cavity cófra
-
14:44 - 14:46idir na scamhóga.
-
14:46 - 14:48Ag an bpointe seo,
-
14:48 - 14:50Tá mé i ndáiríre a nudge mo chroí leataobh.
-
14:50 - 14:52Má fhéachann tú go han-chúramach,
-
14:52 - 14:54féidir leat a fheiceáil ar an buille croí le mo chlaíomh
-
14:54 - 14:55mar tá sé ag leaning i gcoinne an croí
-
14:55 - 14:58scartha le thart ar ochtú de orlach de fíochán esophageal.
-
14:58 - 15:00Ní Sin rud is féidir leat falsa.
-
15:00 - 15:02Ansin tá mé ag dul in olcas sé anuas an breastbone,
-
15:02 - 15:05anuas ar an sphincter ísle esophageal, síos go dtí an boilg,
-
15:05 - 15:09repress an Reflex retch sa bholg léir ar an mbealach síos go dtí an duodenum.
-
15:09 - 15:10Píosa cáca.
-
15:10 - 15:11(Gáire)
-
15:11 - 15:13Dá mbeinn chun dul níos faide ná sin,
-
15:13 - 15:18léir ar an mbealach síos go dtí mo feadáin fallopian. (Ollainnis) feadáin fallopian!
-
15:18 - 15:21Guys, is féidir leat a iarraidh ar do mná céile faoi sin níos déanaí ...
-
15:22 - 15:24Daoine a iarraidh orm, a deir siad,
-
15:24 - 15:27"Caithfidh sé a ghlacadh a lán de mhisneach chun riosca do shaol,
-
15:27 - 15:29a nudge do chroí, agus swallow claíomh ... "
-
15:29 - 15:30Uimh Cad a thógann misneach fíor
-
15:30 - 15:33Is chun na scanraithe, cúthail, kid wimpy skinny
-
15:33 - 15:36teip agus diúltú riosca,
-
15:36 - 15:37a iompróidh a chroí,
-
15:37 - 15:38agus swallow a bheith bródúil as
-
15:38 - 15:41agus seasamh suas anseo i os comhair a bunch a strainséirí iomlán
-
15:41 - 15:44agus tú ag insint a scéal mar gheall ar a eagla agus aisling,
-
15:44 - 15:48chun riosca doirteadh chuid Inní, literally agus figuratively araon.
-
15:48 - 15:49Féach leat - go raibh maith agat.
-
15:49 - 15:54(Bualadh bos)
-
15:54 - 15:56Féach tú, is é an rud i ndáiríre iontach
-
15:56 - 15:59Tá mé ag iarraidh i gcónaí a dhéanamh ar an suntasach i mo shaol
-
15:59 - 16:00agus anois tá mé.
-
16:00 - 16:03Ach nach bhfuil an rud i ndáiríre iontach gur féidir liom a swallow
-
16:03 - 16:0521 claimhte ag an am céanna,
-
16:08 - 16:10nó 20 troigh faoi uisce in umar 88 siorcanna agus stingrays
-
16:10 - 16:12do Ripley ar Creid nó ná creid,
-
16:14 - 16:18nó téite go 1500 céimeanna dearg te do Superhumans Stan Lee
-
16:18 - 16:19mar "Fear na Cruach"
-
16:20 - 16:22agus go raibh sucker te!
-
16:22 - 16:25Nó a tharraingt carr trí claíomh haghaidh Ripley ar,
-
16:25 - 16:26nó Guinness,
-
16:26 - 16:29nó é a dhéanamh ar na cluichí ceannais Mheiriceá Got Talent,
-
16:29 - 16:32nó bhuaigh an ig Nobel Duais 2007 i Leigheas.
-
16:32 - 16:34No, ní ar sin an rud i ndáiríre iontach.
-
16:34 - 16:36Sin an méid a cheapann daoine. No, no, no. Sin nach bhfuil sé.
-
16:36 - 16:38An rud i ndáiríre iontach
-
16:38 - 16:41Is go bhféadfadh Dia a ghlacadh go scanraithe, cúthail, kid wimpy skinny
-
16:41 - 16:42a bhí eagla ar airde,
-
16:42 - 16:44a bhí eagla ar uisce agus siorcanna,
-
16:44 - 16:46agus dochtúirí agus altraí agus snáthaidí agus rudaí géara
-
16:46 - 16:48agus labhairt le daoine
-
16:48 - 16:50agus anois tá sé fuair mé ag eitilt ar fud an domhain
-
16:50 - 16:51ag airde de 30,000 troigh
-
16:51 - 16:54shlogtha rudaí géara faoi uisce i umair siorcanna,
-
16:54 - 16:57agus labhairt le dochtúirí agus altraí agus lucht féachana is mian leat ar fud an domhain.
-
16:57 - 17:00Sin an rud i ndáiríre iontach go dtí mé.
-
17:00 - 17:01Bhí mé i gcónaí a dhéanamh ar an dodhéanta -
-
17:01 - 17:02Go raibh maith agat.
-
17:02 - 17:04(Bualadh bos)
-
17:04 - 17:05Go raibh maith agat.
-
17:06 - 17:09(Bualadh bos)
-
17:10 - 17:13Bhí mé i gcónaí a dhéanamh ar an dodhéanta, agus anois tá mé.
-
17:13 - 17:16Theastaigh uaim rud éigin iontach a dhéanamh le mo shaol agus an domhan a athrú,
-
17:16 - 17:17agus anois tá mé.
-
17:17 - 17:20Bhí mé i gcónaí a eitilt ar fud an domhain ag déanamh feats superhuman
-
17:20 - 17:21agus beatha daoine a shábháil, agus anois tá mé.
-
17:21 - 17:23Agus tá a fhios agat cad é?
-
17:23 - 17:26Níl fós cuid bheag den kid beag aisling mhór
-
17:26 - 17:27taobh istigh domhain.
-
17:30 - 17:36(Gáire) (Applause)
-
17:37 - 17:40Agus tá a fhios agat, bhí mé i gcónaí a fháil ar mo críche sin agus ag glaoch,
-
17:40 - 17:42agus anois tá mé go raibh sé.
-
17:42 - 17:43Ach buille faoi thuairim a?
-
17:43 - 17:46Níl sé leis na claimhte, ní cad a cheapann tú, ní le mo láidreachtaí.
-
17:46 - 17:49Tá sé i ndáiríre le mo laige, mo bhriathra.
-
17:49 - 17:51Is é mo chuspóir agus glaoch a athrú ar an domhan
-
17:51 - 17:52trí ghearradh trí eagla,
-
17:52 - 17:55sword amháin ag an am, focal amháin ag an am,
-
17:55 - 17:57scian amháin ag an am, an saol amháin ag an am,
-
17:58 - 18:00daoine a bheith superheroes spreagadh
-
18:00 - 18:02agus a dhéanann an dodhéanta ina saol.
-
18:02 - 18:05Is é mo chuspóir chun cabhrú le daoine eile teacht ar inniúlacht siúd.
-
18:05 - 18:06Cad atá mise?
-
18:06 - 18:07Cad é do na críche sin?
-
18:07 - 18:09Cad a bhí chuir tú anseo a dhéanamh?
-
18:09 - 18:12Creidim go táimid ar a dtugtar go léir a bheith superheroes.
-
18:12 - 18:14Cad é do superpower?
-
18:15 - 18:18As daonra an domhain de níos mó ná 7 billiún duine,
-
18:18 - 18:20tá níos lú ná cúpla dosaen swallowers claíomh
-
18:20 - 18:22fhág ar fud an domhain lá atá inniu ann,
-
18:22 - 18:23ach níl ach ceann amháin agat.
-
18:23 - 18:24Tá tú ar leith.
-
18:24 - 18:26Cad é do scéal?
-
18:26 - 18:28Cad a dhéanann tú éagsúla?
-
18:28 - 18:29Inis do scéal,
-
18:29 - 18:32fiú má tá do ghuth tanaí agus shaky.
-
18:32 - 18:33Cad iad do chuid thromes?
-
18:33 - 18:36Mura féidir leat aon rud a dhéanamh, a bheith duine ar bith, in áit ar bith a théann -
-
18:36 - 18:37Cad a dhéanfá? Where'd théann tú?
-
18:37 - 18:38Cad a dhéanfá?
-
18:38 - 18:40Cad ba mhaith leat a dhéanamh le do shaol?
-
18:40 - 18:42Cad iad do aisling mór?
-
18:42 - 18:44Cad iad do aisling mór mar a kid beag? Smaoinigh ar ais.
-
18:44 - 18:46Mé geall nach raibh an sé, bhí sé?
-
18:46 - 18:48Cad iad do aisling wildest
-
18:48 - 18:50gur cheap tú go raibh chomh aisteach agus mar sin doiléir?
-
18:50 - 18:54Geall liom a dhéanann an do aisling nach cuma chomh aisteach tar éis an tsaoil, nach é?
-
18:55 - 18:57Cad é do sword?
-
18:57 - 18:59Gach ceann de tú go bhfuil claíomh,
-
18:59 - 19:01sword dúbailte-edged ar eagla agus aisling.
-
19:01 - 19:04Swallow do chlaíomh, is cuma cad d'fhéadfadh sé a bheith.
-
19:04 - 19:06Lean do chuid brionglóidí, a dhaoine uaisle,
-
19:06 - 19:09Riamh Tá sé ró-dhéanach a bheith is cuma cad a raibh tú a bheith.
-
19:10 - 19:13Dóibh siúd bulaithe leis na dogdeballs, na páistí a cheap
-
19:13 - 19:15riamh go mbeadh liom a dhéanamh ar an dodhéanta,
-
19:15 - 19:18Tá mé ach rud amháin a rá leo:
-
19:18 - 19:19Go raibh maith agat.
-
19:19 - 19:22Toisc más rud é nach raibh sé do villains, ní ba mhaith linn a bheith superheroes.
-
19:23 - 19:27Tá mé anseo a chruthú nach bhfuil an dodhéanta dodhéanta.
-
19:28 - 19:32Tá sé seo thar a bheith contúirteach, d'fhéadfadh sé a mharú dom.
-
19:32 - 19:34Tá súil agam go mbainfidh tú taitneamh as.
-
19:34 - 19:35(Gáire)
-
19:36 - 19:39Tá mé ag dul go mór do chabhair leis an gceann seo.
-
19:47 - 19:48Lucht Féachana: Dó, trí.
-
19:48 - 19:52Dan Meyer: No, no, no. dhíth orm do chabhair ar thaobh comhaireamh, ar fad agat, ceart go leor?
-
19:52 - 19:53(Gáire)
-
19:53 - 19:56Má tá aithne agat na focail? Ceart go leor? Comhairigh liom. Réidh?
-
19:56 - 19:57Amháin.
-
19:57 - 19:58Dó.
-
19:58 - 19:59Trí.
-
19:59 - 20:01No, go 2, ach tú agam an smaoineamh.
-
20:07 - 20:08Lucht Féachana: One.
-
20:08 - 20:09Dó.
-
20:09 - 20:10Trí.
-
20:11 - 20:13(Gasping)
-
20:14 - 20:16(Bualadh bos)
-
20:16 - 20:17DM: Yeah!
-
20:17 - 20:23(Bualadh bos) (Cheers)
-
20:23 - 20:25Go raibh míle maith agat.
-
20:25 - 20:29Go raibh maith agat, go raibh maith agat, go raibh maith agat. Go raibh maith agat as an bun mo chroí.
-
20:29 - 20:31I ndáiríre, go raibh maith agat as an bun mo bholg.
-
20:32 - 20:35Dúirt mé leat tháinig mé anseo a dhéanamh ar an dodhéanta, agus anois tá mé.
-
20:35 - 20:38Ach ní raibh sé seo an dodhéanta. Déanaim gach lá.
-
20:38 - 20:43Ba é an rud dodhéanta chun scanraithe, cúthail, kid wimpy skinny a aghaidh a eagla,
-
20:43 - 20:45chun seasamh suas anseo ar [TEDx] stáitse,
-
20:45 - 20:47agus a athrú ar fud an domhain, focal amháin ag an am,
-
20:47 - 20:49sword amháin ag an am, an saol amháin ag an am.
-
20:49 - 20:52Má rinne mé a cheapann tú ar bhealaí nua, má Rinne mé chreideann tú
-
20:52 - 20:54nach bhfuil an dodhéanta dodhéanta,
-
20:54 - 20:58má Rinne mé realize tú gur féidir leat a dhéanamh ar an dodhéanta i do shaol,
-
20:58 - 21:01ansin mo post a dhéanamh, agus tá mise ag tosú díreach.
-
21:01 - 21:04Ná stad dreaming. Ná stop a chreidiúint.
-
21:05 - 21:06Go raibh maith agat chun a chreidiúint i dom
-
21:06 - 21:08agus go raibh maith agat as a bheith mar chuid de mo bhrionglóid.
-
21:08 - 21:10Agus anseo mo bhronntanas a thabhairt duit:
-
21:10 - 21:11Níl an dodhéanta ...
-
21:11 - 21:13Lucht Féachana: Dodhéanta.
-
21:13 - 21:15Long cuid siúlóid den bhronntanas.
-
21:15 - 21:20(Bualadh bos)
-
21:20 - 21:21Go raibh maith agat.
-
21:21 - 21:25(Bualadh bos)
-
21:26 - 21:28(Cheering)
-
21:28 - 21:30Óstach: Go raibh maith agat, Dan Meyer, WOW!
- Title:
- Sword Swallower Dan Meyer: TEDxMaastricht: Doing the Impossible, Cutting Through Fear
- Description:
-
Ever want to be a superhero and do the impossible in your life? TEDx speaker Dan Meyer believes no matter how extreme our fears or how wild our dreams, we each have the potential to be superheroes, do the impossible, and change the world. A 39x world record holder and leading expert in one of the world's oldest and most dangerous arts - Sword Swallowing - and winner of the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard, Meyer is passionate about inspiring people to do the impossible and change the world.
In the TEDx talk that got a standing ovation at TEDxMaastricht 2013, Meyer describes his journey from social anxiety to sword swallower, extreme fears to extreme feats, outcast to outlier, coward to courageous, wimp to world record holder, loser to Ig Nobel Prize winner, and quitter to Finalist on America's Got Talent. Based on his own and others' research, Meyer reveals the secrets to the science behind the art of sword swallowing. In his talk, Dan describes his quest to overcome the limitations of human nature, perform superhuman feats, and change the world, and he reveals how YOU can do the impossible in YOUR life!
http://CuttingEdgeInnertainment.com Dan Meyer is a 39x World Champion Sword Swallower, multiple Ripley's Believe It or Not with 7 Guinness World Records, and one of the top sword swallowers performing in 35 countries around the world. As a performer, Dan Meyer is best known as the "Most Dangerous Act" that wowed the judges on America's Got Talent to Las Vegas and Hollywood, for his dangerous feats and extreme daredevil stunts such as swallowing swords underwater in a tank of SHARKS for Ripley's Believe It or Not, for swallowing a sword heated to 1500 degrees RED HOT for Stan Lee's Superhumans, swallowing 29 swords at once, and for PULLING a 3700 lb CAR by swallowed sword for Ripley's Believe It or Not Baltimore.
As president of the Sword Swallowers Association International (SSAI) and winner of the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine for medical research on sword swallowing injuries, Dan Meyer is known as the world's leading expert in sword swallowing. As a global TEDx speaker at corporate and TEDx events around the world, Meyer is passionate about inspiring people to find their purpose and calling to do the impossible in THEIR lives.
As a global TEDx and motivational inspirational speaker, Dan speaks on overcoming obstacles and doing the impossible at TEDx, PINC, Ig Nobel, Ignite talks, at corporate, science, medical, college, Upward Unlimited and youth events around the world on "Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting through Fear" http://youtu.be/v7tqyim1qhw
Watch Dan Meyer win the 2007 Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard:
http://youtu.be/qA3Re1PYIFMWatch Dan swallow swords in a tank of SHARKS for Ripley's Believe It or Not!
http://youtu.be/z6B75dceSUEWatch Dan WOW the judges on America's Got Talent as the MOST DANGEROUS ACT:
http://youtu.be/_Aw7EkIsYK0Watch Dan swallow a FLAMING sword and CURVED sword on Americas Got Talent Las Vegas Semi-Finals:
http://youtu.be/GLwxq3ESSaQWatch Dan swallow 7 swords at ONCE and a sword heated to 1500 degrees RED-HOT for Stan Lee's Superhumans on History Channel:
http://youtu.be/Ohz5NjPHUvsWatch Dan swallow a 100-year old SAW and 15 SWORDS AT ONCE for AOL Weird News:
http://youtu.be/Q2SOoyn5g80rWatch Dan Meyer EAT GLASS and swallow a GLOWING LIGHT SABER on Ricki Lake Show:
http://youtu.be/rZuRppfLFzkWatch Dan Meyer PULL a CAR by swallowed sword for Ripley's Believe It or Not Baltimore:
http://youtu.be/_t-c_XoGNdkStill don't believe sword swallowing is real? Want Scientific PROOF?
Check out X-ray fluoroscopes filmed at Vanderbilt Medical Center for Stan Lee's Superhumans:
http://youtu.be/Uv7Gkfrno4A
http://youtu.be/44psv4RzgOg
http://youtu.be/aMc6-gJJWRASword Swallowers Association International (SSAI)
http://www.swordswallow.org http://www.swordswallow.comSword Swallowers Association on Facebook:
https://www.facebook.com/SwordSwallowersAssocSSAI on Twitter:
http://twitter.com/SwordSwallowersSSAI on YouTube for more cool sword swallowing videos!:
http://www.youtube.com/SwordSwallower...Connect with Sword Swallower Dan Meyer:
http://CuttingEdgeInnertainment.com
http://www.youtube.com/CapnCutless
http://facebook.com/halfdan
http://twitter.com/HalfdanHave Dan speak and perform at YOUR event!
http://CuttingEdgeInnertainment.com
http://www.ScienceSpeaker.com
http://www.MedicalSpeaker.net
http://www.MuseumSpeaker.net
http://www.CollegeSpeaker.co
http://www.Xtremespeaker.comavaleur de sabre, Schwertschlucker, degenslikker, degen slikker, swaardslikker, zwaardslikker svärdslukare, sverdsluker, sværdsluger, sabelsluger, sabel sluger, sverðgleypir, engolidor de espadas, jogador de espadas, tragasables, mangiatore di spade, mangiaspade, ingioatore di spade, miekannielijä, mőőganeelaja
- Video Language:
- English
- Duration:
- 21:39