-
Title:
Как смартфон революцията в Индия създава ново поколение читатели и писатели
-
Description:
"Индия е втора по население в света и въпреки това има само 50 свестни книжарници." – това казва издателят Чики Саркар. Тя се запитала: "Как да накараме повече хора да четат книги?" Гледайте тази забавна лекция за един свеж вид разказване на истории и разберете как Шаркар се възползва от смартфон революцията в Индия, за да създате ново поколени от читатели и писатели.
-
Speaker:
Чики Саркар
-
Огледайте се наоколо.
-
Независимо дали сте в метрото,
парка, летището, ресторанта,
-
дори на тази конференция,
-
всички вие имате телефон
в ръцете си или може би в джоба си.
-
Колко от вас имат книга?
-
Много малко, нали?
-
Това е гледката, която ме посрещаше
-
всеки път, когато излизах от офиса.
-
Бях заобиколена от море от професионалисти
на по двадесет и няколко години,
-
залепени за телефоните си.
-
Нито един нямаше книга в ръка.
-
Това ме караше да се чувствам
много, много разстроена.
-
Винаги съм била книжен плъх.
¶
-
Книгите белязаха
важните събития в живота ми.
-
Г-н Дарси беше първият мъж,
в когото се влюбих.
-
За първи път прочетох "Хари Потър"
на 21 г. през лятната ваканция в колежа.
-
Помня и първата нощ в малкия апартамент,
който купих на около 25,
-
с голяма гордост,
-
и прекарах цялата нощ,
четейки "Шифърът на Леонардо".
-
Сега ще направя едно ужасно признание:
-
дори в днешни дни, когато съм тъжна,
си лягам с "Война и Мир".
-
Не се смейте.
-
-
Обаче бях и като всички тези хора,
които виждах около себе си:
¶
-
аз също живеех в телефона си.
-
Пазарувах продуктите си онлайн,
-
скоро приложението знаеше,
че ми трябваха памперси всеки месец.
-
Резервирах билети за кино от телефона си.
-
Резервирах полети от телефона си.
-
И когато пътувах дълго към вкъщи
от работа, като повечето индийци в града,
-
и бях в задръстване,
-
убивах времето в Уатсап
във видео-разговори с близначката ми.
-
Бях част от невероятна революция,
която се случваше в Индия.
-
Индийците са на второ място в света
по използване на смартфони.
-
Цените намаляват толкова драстично,
-
че половината от градска Индия,
а дори и част от провинциална Индия,
-
вече има смартфон
с интернет връзка в ръцете си.
-
И ако знаете поне малко за Индия,
-
ще знаете, че "половината" означава
цяла Америка или нещо такова.
-
Знаете, това са големи цифри.
-
-
И тези цифри продължават да растат
още и още, и още.
¶
-
Те избухват.
-
И това, което правят,
е да вдъхновяват индийците
-
по всякакви удивителни начини.
-
Въпреки това, нито една от тези промени,
които виждах около себе си,
-
не засягаше моя свят,
моя свят на книгите.
-
Живея в страна с размерите на Европа
-
и в нея има само 50 свестни книжарници.
-
Не изглеждаше индийците
да желаят да четат за удоволствие.
-
И така, ако погледнете списъците
с най-продаваните книги в Индия,
-
винаги ще намерите в тези списъци
-
справочници и ръководства.
-
Представете си справочници за SAT като
най-продавани заглавия на "Ню Йорк Таймс"
-
месец след месец.
-
И все пак тази смартфон революция
създаваше четящи и пишещи
¶
-
от друг вид.
-
Независимо дали във Фейсбук или Уатсап,
-
индийците пишеха, споделяха
и четяха всякакви неща:
-
ужасни шеги, исторически конспирации,
-
дълги, емоционални признания,
-
обвинения към правителството.
-
Четях и споделях тези неща и се питах:
-
"Мога ли да привлека
тези пишещи и четящи хора?"
-
"Мога ли да ги превърна в мои читатели?"
-
Напуснах моя луксозен ъглов офис
¶
-
и работата си на издател
в най-добрата издателска къща в Индия
-
и създадох моя собствена.
-
Преместих се в една голяма стая
в евтин бохемски квартал в Делхи,
-
с малък екип.
-
Там основах нов вид издателска къща.
-
Нов вид издателска къща
се нуждае от нов вид читатели
-
и от нов вид книги.
-
И аз си зададох въпроса:
"Какво би искал този нов читател?"
-
Би ли ценил бързината, уместността,
-
актуалността, прямостта –
-
същите качества, които изглежда търси
в своите онлайн услуги,
-
качествата, които иска от живота днес?"
-
Знаех, че моите читатели
са винаги в движение.
¶
-
Трябваше да се впиша
в техния начин на живот и график.
-
Биха ли искали наистина
да четат книга от 200 страници?
-
Или по-скоро ще искат нещо,
което е по-лесно смилаемо?
-
Индийците държат много
на изгодните цени и на доброто качество,
-
особено когато става въпрос
за техните онлайн четения.
-
Знаех, че трябва да им предоставя
книги за по-малко от долар.
-
Така компанията ми се оформи и се роди.
-
Тя беше платформа, на която качихме списък
с истории, предназначени за смарфони.
-
Освен това тя позволяваше на
писатели любители да качват историите си,
-
така че да бъдат показвани
заедно със самите автори,
-
на които се възхищаваха и четяха.
-
Също така можехме да влизаме
в дигиталните платформи на други хора.
-
Представете си следното:
¶
-
представете си, че сте рецепционист,
имали сте дълъг ден на работа,
-
повиквате си такси през вашето
приложение на телефона,
-
то идва
-
и вие се качвате в колата
и се облягате на седалката,
-
и пускате приложението си.
-
Намирате истории, които ви чакат
и са съобразени с времето ви за пътуване.
-
Представете си, че сте
млада хомосексуална жена
-
в сравнително консервативен град
като Лакнау, който е близо до Делхи.
-
Няма шанс родителите ви да знаят
за вашата сексуалната ориентация
-
Биха откачили напълно.
-
Бихте ли искали лесбийски любовни истории,
написани на хинди и за по-малко от долар,
-
да бъдат достъпни за четене
на телефона ви само за вас?
-
Бих ли могла да свържа читателите
-
със събитията, случващи се
около тях, в реално време?
-
Публикувахме биографии
на много известни политици
¶
-
след като те печелеха важни избори.
-
Когато върховният съд декриминализира
хомосексуалните взаимоотношения,
-
ЛГБТК колекция чакаше
на нашата начална страница.
-
Когато "индийската Тони Морисън" –
великата писателка Махасвета Деви, почина,
-
нашите читатели намериха кратка история
от нея почти веднага след тези новини.
-
Идеята беше да бъдем адекватни
на всеки момент от живота на читателите.
-
Кои са нашите читатели?
¶
-
Предимно млади мъже под 30 години.
-
Има такива като Салил,
-
който живее в град, където
няма модерни книжарници.
-
Той влиза в приложението почти всеки ден.
-
Има други като Манодж,
-
който ни чете най-вече по време
на дългия път обратно към вкъщи.
-
Трети са като Ахмед,
който обича публицистиката,
-
която той може да чете на един дъх
и струва много малко.
-
Представете си, че сте младо момче,
запалено по технологиите,
¶
-
в "индийскaтa Силициева долина" –
град Бенгалуру.
-
Един ден получавате
известие в приложението,
-
което казва, че вашата любима актриса
е написала кратка еротична история,
-
и тя ви чака да я прочетете.
-
Така пуснахме Джагърнот.
-
Потърсихме много известна бивша актриса
от филмите за възрастни на име Съни Леоне.
-
Тя е човекът от Индия,
търсен най-често в Гугъл.
-
Накарахме я да ни напише
колекция от кратки еротични истории,
-
които публикувахме всяка нощ
за период от една седмица.
-
Това беше сензация.
-
Никой не можеше да повярва,
че сме помолили Съни Леоне да пише.
-
Обаче тя го направи
-
и доказа, че всички грешаха
-
и намери тази огромна
читателска аудитория.
-
Точно както променихме разбирането за това
какво е книга и как се държи читателят,
¶
-
ние преосмисляме кой е автор.
-
На платформата ни за любителско писане
-
имаме писатели, които включват
хора от юноши до домакини.
-
Всички те пишат най-различни неща.
-
Всичко започва с малки неща
като поема, есе, кратка история...
-
50 процента от тях се връщат
в приложението, за да пишат отново.
-
Вземете за пример някого като Нирадж.
-
Той е на средна възраст, има жена,
две деца, добра работа на ръководен пост.
-
Нирадж обича да чете.
-
Но всеки път, когато Нирадж
прочитал книга, която му харесва,
-
бил изпълнен и със съжаление.
-
Чудел се дали и той би могъл да пише.
-
Той бил убеден,
че има истории в главата си.
-
Обаче времето заедно с реалния живот
му попречили да ги осъществи.
-
Тогава чул за платформата
за писатели на Джагърнот.
-
Харесала му, защото
усетил, че това е място,
-
където можел да стои наравно,
рамо до рамо с писателите,
-
на които най-много се възхищавал.
-
-
Открадвал си време оттук-оттам,
-
между полети на летището,
-
късно вечер, когато имал
малко време подръка.
-
Така написа за нас
една необикновена история.
-
Написа история за семейство асасини,
-
които живеели в стария град на Делхи.
-
Много ни хареса, беше свежа и оригинална.
-
Преди да се усети, Нирадж
не само имаше договор за филм,
-
но и втори договор
за написването на друга история.
-
Историята на Нирадж е една
от най-четените в нашето приложение.
-
Моето пътуване е много, много младо.
¶
-
Ние сме компания на две години
и имаме дълъг път пред себе си.
-
Въпреки това вече имаме
и ще имаме до края на тази година,
-
около половин милион истории,
много от които са на цена под един долар.
-
Повечето от читателите ни обичат да четат
-
и пробват автори, за които никога,
ама никога преди това не са чували.
-
30 процента от четивата
на началната ни страница
-
идват от творбите, които се създават
на платформата ни за писатели.
-
-
като бъде достъпно и уместно,
-
се надявам да превърна
четенето във всекидневен навик –
-
толкова просто и лесно,
колкото проверката на имейла ви,
-
колкото резервация на билет онлайн,
-
или пък поръчката на продукти.
-
Що се отнася до мен,
-
аз открих, че с влизането ми
в шестинчовия свят на смартфоните,
-
моят личен свят стана много, много голям.
-
-