Return to Video

Man Bijt Hond - Frans, Engels?... of Esperanto?

  • 0:00 - 0:04
    Waarom niet proberen een gemeenschappelijke taal in Europa te hebben ?
  • 0:04 - 0:07
    En als je daar rondkijkt in de wereld, dan is dat vandaag het Engels.
  • 0:07 - 0:11
    En het ziet er naar uit dat dat ook het Engels zal blijven.
  • 0:11 - 0:14
    Met zijn voorstel om het Engels als tweede taal in het Vlaams onderwijs in te voeren.
  • 0:14 - 0:18
    verbaasde minister Smet niet alleen (minister president) Kris Peeters.
  • 0:18 - 0:22
    al valt er wel iets te zeggen voor het Engels als eenheidstaal in het Babylonische Europa
  • 0:22 - 0:25
    toch ziet Smet een ideaal alternatief over het hoofd :
  • 0:25 - 0:26
    Esperanto
  • 0:26 - 0:31
    Een artificiële taal die gemakkelijk aan te leren is en niemand bevoordeelt.
  • 0:31 - 0:39
    Vandaag houden overtuigde esperantisten een universeel pleidooi voor hun "lingua franca"
  • 0:40 - 0:47
    Toen ik het hoorde om van het Engels de Europese taal te maken was ik eigenlijk verschoten
  • 0:47 - 0:53
    Ik heb ervan gehoord en ik heb gelezen en het was zoals een bom.
  • 0:53 - 1:00
    Het Engels is populair ... dus ik kan mij best voorstellen dat een minister denkt dat
  • 1:00 - 1:06
    hij dat Engels als tweede taal invoert, dat hij zich populair maakt
  • 1:06 - 1:14
    Ik denk dat er bestaat al een taal die zich daarvoor veel beter leent, namelijk het Esperanto
  • 1:23 - 1:32
    Esperanto biedt oneindig veel mogelijkheden om op een snelle manier taalproblemen op te lossen
  • 1:32 - 1:34
    Je kan alles gemakkelijk noemen.
  • 1:34 - 1:35
    Dat is een kussen.
  • 1:35 - 1:37
    Dat is een zetel.
  • 1:37 - 1:39
    Dat is een tafel. Dat is een plant.
  • 1:39 - 1:44
    'T is wel een rijke taal men kan alles zeggen in Esperanto.
  • 1:44 - 1:51
    Ah Eddy. Dag, ik bel om te vragen of je nu een beetje tijd hebt ?
  • 1:51 - 1:56
    Bij mijn man spreek ik ook elke dag Esperanto en wij hebben mekaar ontmoet op een esperantocongres
  • 1:56 - 2:01
    Dat was onze gemeenschappelijke taal en zo blijft het nog altijd
  • 2:01 - 2:03
    Ik let er gewoon niet meer op.
  • 2:03 - 2:06
    Voor mij is dat gewoon mijn taal met hem
  • 2:06 - 2:12
    Goeiedag, hoe gaat het met u ? Alles in orde ? Jawel, dank u !
  • 2:19 - 2:25
    Ja ik kom heel vaak bij mijn buurvrouw want ik moet altijd verschillende dingen hebben.
  • 2:25 - 2:29
    Bijvoorbeeld een ei of suiker .
  • 2:29 - 2:32
    En ik doe ook mijn confituur bij mijn buurvrouw.
  • 2:32 - 2:34
    - En gebeurt dat dan in het Esperanto ?
  • 2:34 - 2:42
    Ja … wij spreken vaak Esperanto samen, ‘t is een goede oefening om de taal niet te vergeten
  • 2:42 - 2:47
    Ik heb mijn boodschappenlijstje gemaakt en automatisch schrijf ik dan in Esperanto.
  • 2:47 - 2:54
    en dus bijvoorbeeld heb ik opgeschreven tomatoj dus tomaten, kukumo - komkommer, laktuko - sla.
  • 2:54 - 3:00
    Ik was ziek gedurende één dag ... – echter …
  • 3:00 - 3:01
    echter
  • 3:01 - 3:04
    Wat zijn jullie aan het zeggen ?
  • 3:04 - 3:13
    Ze is op reis geweest naar Moskou maar ’t is al vaak gebeurd dat ze op reis een of ander ongelukje heeft tegengekomen
  • 3:13 - 3:16
    Nee, ik zal het morgen teruggeven !
  • 3:16 - 3:18
    Niet vergeten :-)
  • 3:18 - 3:20
    Ik hoop dat ik het niet zal vergeten.
  • 3:20 - 3:30
    Minister Smet zou moeten nadenken welke taal hij als de europese taal zou willen geven aan de kinderen.
  • 3:30 - 3:34
    En esperanto is de enige echte internationale taal.
Title:
Man Bijt Hond - Frans, Engels?... of Esperanto?
Description:

Man Bijt Hond - Frans, Engels?... of Esperanto? (Man bijt hond - 27/09/10).

more » « less
Video Language:
Dutch
Duration:
03:34
Eddy Van den Bosch edited Dutch subtitles for Man Bijt Hond - Frans, Engels?... of Esperanto?
Eddy Van den Bosch edited Dutch subtitles for Man Bijt Hond - Frans, Engels?... of Esperanto?
Eddy Van den Bosch added a translation

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions