Sains Pendengaran - Douglas L. Oliver
-
0:07 - 0:10Anda dengar gelombang yang lembut,
-
0:10 - 0:12sahutan burung camar dari jauh.
-
0:12 - 0:16Namun kemudian bunyi yang menjengkelkan
mengganggu keamanan, -
0:16 - 0:19semakin hampir, lebih dekat dan lagi dekat.
-
0:19 - 0:22Sehingga...whack! (bunyi memukul)
-
0:22 - 0:27Anda memukul nyamuk yang jengkel
dan ketenangan pulih -
0:27 - 0:32Bagaimana anda mengesan bunyi dari jauh
dan mencari sumber dengan ketepatan itu? -
0:32 - 0:35Keupayaan untuk mengenali bunyi
dan mengenal pasti lokasi mereka -
0:35 - 0:39tidak mustahil terima kasih kepada
sistem auditori. -
0:39 - 0:43Ia terdiri daripada dua bahagian utama:
telinga dan otak. -
0:43 - 0:47Tugas telinga adalah untuk menukar tenaga
bunyi ke dalam isyarat saraf; -
0:47 - 0:52otak adalah untuk menerima dan memproses
maklumat yang mengandungi isyarat itu. -
0:52 - 0:54Untuk memahami bagaimana ia berfungsi
-
0:54 - 0:58Kita boleh mengikuti bunyi dalam
perjalanannya ke dalam telinga. -
0:58 - 1:00Sumber bunyi menghasilkan getaran
-
1:00 - 1:03yang bergerak sebagai gelombang tekanan
melalui zarah di udara, -
1:03 - 1:04cecair,
-
1:04 - 1:06atau pepejal,
-
1:06 - 1:08Tetapi telinga dalaman kita,
koklea -
1:08 - 1:12sebenarnya diisi
dengan cecair seperti air masin. -
1:12 - 1:16Jadi, masalah pertama perlu diselesaikan
adalah cara menukar gelombang bunyi, -
1:16 - 1:18di mana sahaja mereka datang,
-
1:18 - 1:20ke dalam gelombang dalam bendalir.
-
1:20 - 1:24Penyelesaiannya adalah gendang telinga,
atau membran timpani, -
1:24 - 1:27dan tulang kecil tengah telinga.
-
1:27 - 1:30Mereka menukar pergerakan besar
dari gendang telinga -
1:30 - 1:34ke dalam gelombang tekanan
dalam cecair koklea. -
1:34 - 1:36Apabila bunyi memasuki saluran telinga,
-
1:36 - 1:38ia menyentuh gendang telinga dan
jadikannya -
1:38 - 1:40bergetar
seperti kepala gendang. -
1:40 - 1:44Gegendang yang bergetar merengsa tulang
dipanggil tukul, -
1:44 - 1:48yang menyentuh anvil dan
bergerak tulang ketiga memanggil stapes. -
1:49 - 1:53Gerakannya menolak bendalir melalui
ruang panjang lama koklea. -
1:53 - 1:54Bila tiba di situ
-
1:54 - 1:59akhirnya getaran bunyi
telah ditukar menjadi getaran cecair, -
1:59 - 2:03dan mereka bergerak seperti gelombang
dari satu hujung koklea ke yang lain. -
2:03 - 2:08Permukaan yang dipanggil membran basilar
sepanjang koklea. -
2:08 - 2:12Ia dipenuhi dengan sel rambut yang ada
mempunyai kompenen khusus -
2:12 - 2:14dipanggil stereocilia
-
2:14 - 2:16yang bergerak dengan getaran dari
cecair koklea -
2:16 - 2:18dan membran basilar.
-
2:18 - 2:22Pergerakan ini mencetuskan isyarat
yang bergerak melalui sel rambut, -
2:22 - 2:24ke dalam saraf pendengaran,
-
2:24 - 2:28kemudian ke otak,
yang menafsirkannya sebagai bunyi spesifik -
2:28 - 2:32Apabila bunyi dibuat
membran basilar bergetar, -
2:32 - 2:34bukan semua sel rambut bergerak-
-
2:34 - 2:39hanya yang terpilih,
bergantung kepada kekerapan frekuensi bunyi. -
2:39 - 2:42Ini berpunca kepada kejuteraan yang baik.
-
2:42 - 2:45Pada satu sudut,
membran basilar adalah kaku, -
2:45 - 2:48bergetar hanya sebagai tindak balas
-
2:48 - 2:51kepada panjang gelombang singkat,
bunyi frekuensi tinggi. -
2:51 - 2:53Sudut lain,
adalah lebih fleksibel -
2:53 - 2:58bergetar hanya dengan panjang gelombang
yang lebih lama, bunyi frekuensi rendah. -
2:58 - 3:00Jadi, bunyi yang dibuat oleh burung camar
dan nyamuk -
3:00 - 3:04bergetar pada lokasi yang berbeza
pada membran basilar, -
3:04 - 3:07seperti bermain key berbeza di piano.
-
3:07 - 3:09Tetapi bukan itu sahaja yang berlaku.
-
3:09 - 3:13Otak masih ada lagi
tugas penting untuk dilakukan: -
3:13 - 3:16mengesan dari mana bunyi itu datang.
-
3:16 - 3:18Untuk itu, otak membanding bunyi datang
-
3:18 - 3:20dari dalam kedua telinga
-
3:20 - 3:22untuk mencari sumber dalam ruang.
-
3:22 - 3:24Suara dari terus di hadapan anda akan
-
3:24 - 3:27mencapai kedua telinga anda pada masa yang sama.
-
3:27 - 3:29Anda juga akan mendengarnya
pada keamatan yang sama -
3:29 - 3:31dalam setiap telinga.
-
3:31 - 3:34Walau bagaimanapun, bunyi frekuensi rendah
datang dari satu sudut -
3:34 - 3:39akan mencapai telinga microsaat sebelum
telinga yang lebih jauh -
3:39 - 3:43Dan bunyi frekuensi tinggi akan berbunyi
lebih tegang pada telinga dekat -
3:43 - 3:46kerana ia dihalang daripada telinga jauh
dengan kepala kita -
3:46 - 3:50Lembaran maklumat ini
mencapai bahagian khas sistem otak -
3:50 - 3:54yang menganalisis masa dan
perbezaan keamatan antara telinga anda. -
3:54 - 3:56Mereka menghantar keputusan
analisis mereka -
3:56 - 3:59sehingga ke korteks pendengaran.
-
3:59 - 4:02Sekarang, otak mempunyai
semua maklumat yang diperlukan: -
4:02 - 4:05corak aktiviti
yang memberitahu kita apa bunyi itu, -
4:05 - 4:08dan informasi tentang lokasi bunyi itu
di ruang -
4:08 - 4:11Bukan semua mempunyai
pendengaran yang normal -
4:11 - 4:13Kehilangan pendengaran adalah
penyakit kronik ketiga -
4:13 - 4:15paling umum di dunia.
-
4:15 - 4:17Pendedahan kepada bunyi yang kuat
dan -
4:17 - 4:19beberapa ubat boleh
membunuh sel-sel rambut, -
4:19 - 4:23menghalang isyarat dari perjalanan
dari telinga ke otak. -
4:23 - 4:28Penyakit seperti osteosclerosis membekukan
tulang kecil di telinga -
4:28 - 4:30menyebabkan ia tidak bergetar lagi.
-
4:30 - 4:31dan dengan tinnitus
-
4:31 - 4:33Otak melalukan perkara aneh
-
4:33 - 4:37membuat kita berfikir ada bunyi
apabila sebenarnya tiada bunyi. -
4:37 - 4:38Tetapi apabila ia berfungsi,
-
4:38 - 4:41pendengaran kita adalah sistem
yang hebat dan elegan. -
4:41 - 4:45Telinga kita merupakan sebahagian daripada
jentera biologi -
4:45 - 4:48yang menukarkan kekakuan getaran
di udara di sekeliling kita -
4:48 - 4:52ke dalam impuls elektrik yang tepat
-
4:52 - 4:56yang membezakan tepuk, tap
mengeluh, dan lalat
- Title:
- Sains Pendengaran - Douglas L. Oliver
- Speaker:
- Douglas L. Oliver
- Description:
-
Lihat pelajaran penuh: https://ed.ted.com/lessons/the-science-of-hearing-douglas-l-oliver
Keupayaan untuk mengenali bunyi dan mengenal pasti lokasi mereka tercapai terima kasih kepada sistem pendengaran. Itu terdiri daripada dua bahagian utama: telinga, dan otak. Tugas telinga adalah untuk menukar tenaga bunyi ke dalam isyarat saraf; otak adalah untuk menerima dan memproses maklumat yang mengandungi isyarat. Untuk memahami bagaimana kerja itu, Douglas L. Oliver mengikuti bunyi dalam perjalanannya ke dalam telinga.
Pelajaran oleh Douglas L. Oliver, animasi oleh Cabong Studios.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:18
![]() |
TED Translators admin approved Malay subtitles for The science of hearing | |
![]() |
Nor Aliyyah Abd Gani accepted Malay subtitles for The science of hearing | |
![]() |
Nor Aliyyah Abd Gani edited Malay subtitles for The science of hearing | |
![]() |
Ariff Haiqal Jamsari edited Malay subtitles for The science of hearing |