آتیش باتیا - اسپرم انسان در مقابل نهنگ عنبر
-
0:07 - 0:11در سال ۱۹۷۷ فيزيکدانی به نام ادوارد پورسِل
-
0:11 - 0:13محاسبه کرد که اگر يک باکتری را هُل داده
-
0:13 - 0:14و سپس رها کنيد
-
0:14 - 0:17تقريبا در عرض يک ميليونم ثانيه میايستد
-
0:17 - 0:21در اين مدت زمان کمتر از عرض يک اتم حرکت کرده است
-
0:21 - 0:23اين موضوع دربارهی اسپرمها
-
0:23 - 0:25و بسياری از ميکروبهای ديگر نيز صحت دارد
-
0:25 - 0:28اين روند مرتبط با اندازهی بسيار کوچک آنهاست
-
0:28 - 0:31موجودات ميکروسکوپی در دنيايی از نظر ما بيگانه، زندگی می کنند
-
0:31 - 0:33دنيايی که در آن گذشتن از يک اينچ آب
-
0:33 - 0:35نياز به تلاش فراوانی دارد
-
0:35 - 0:38اما چرا برای يک شناگر «اندازه» تا اين حد اهميت دارد؟
-
0:38 - 0:39چه چيزی باعث تفاوتی چنين بنيادين ميان
-
0:39 - 0:41دنيای يک اسپرم با
-
0:41 - 0:43دنيای يک نهنگ عنبر میشود؟
-
0:43 - 0:46برای پي بردن به اين موضوع
بايد به عمق فيزيک مايعات شنا کنيم -
0:46 - 0:48يکي از راه های گمان کردنش اين است:
-
0:48 - 0:50تصور کنيد در استخری در حال شنا هستيد
-
0:50 - 0:52شما هستيد در مقابل تعداد زيادی مولکول آب
-
0:52 - 0:57نسبت تعداد مولکولهای آب به شما
هزاران تریليون تریليون به يک است -
0:57 - 0:58پس گذشتن از آنها برای شما
-
0:58 - 1:01با بدن غول پيکرتان آسان است
-
1:01 - 1:03اما اگر اندازهی شما بسيار کوچک بود
-
1:03 - 1:05مثلا شما به اندازهی يک مولکول آب بوديد
-
1:05 - 1:08آنگاه مثل اين است که شما در استخری پر از انسان شنا میکنيد
-
1:08 - 1:12در مقايسه با شنا کردن در ميان مولکولهای کوچک
-
1:12 - 1:14اکنون هر مولکول آب
-
1:14 - 1:16به مانند انسان ديگری است که بايد او را کنار بزنيد
-
1:16 - 1:18تا بتوانيد به جاي ديگری برويد
-
1:18 - 1:21در سال ۱۸۸۳ فيزيکداني به نام «ازبورن رينولدز» کشف کرد که
-
1:21 - 1:23عدد سادهای را میتوان برای توصيف
-
1:23 - 1:26رفتار مايعات متناظر کرد
-
1:26 - 1:27به آن «عدد رينولدز» میگويند
-
1:27 - 1:30و به متغيرهای سادهای بستگی دارد
-
1:30 - 1:31مانند اندازهی شناگر
-
1:31 - 1:33سرعت او
-
1:33 - 1:34چگالی مايع
-
1:34 - 1:37و چسبندگی يا گرانروی مايع
-
1:37 - 1:39يعني موجوداتی با اندازههای بسيار متفاوت
-
1:39 - 1:43در دنياهايی بسيار متفاوت از يکديگر زندگی میکنند
-
1:43 - 1:45برای مثال نهنگ عنبر به علت بزرگی اندازهاش
-
1:45 - 1:46در دنيايی با عدد رينولدز بزرگ
-
1:46 - 1:48زندگی میکند
-
1:48 - 1:50او با يک بار تکان دادن دم خود
-
1:50 - 1:53میتواند مسافت چشم گيری را به سمت جلو شنا کند
-
1:53 - 1:54در حالی که اسپرم
-
1:54 - 1:56در دنيايي با عدد رينولدز کوچک زندگی میکند
-
1:56 - 1:58اگر اسپرم دم خود را حرکت ندهد
-
1:58 - 2:01حتی يک اتم را هم نميتواند کنار بزند و از آن بگذرد
-
2:01 - 2:03برای اين که بتوانيد تصور کنيد که اسپرم بودن چگونه است
-
2:03 - 2:05بايد شرايط را طوری تغيير دهيد
-
2:05 - 2:06تا عدد رينولدز اسپرم را داشته باشيد؛
-
2:06 - 2:08اگر خود را درون وانی از شيره تصور کنيد
-
2:08 - 2:09جايی که تنها ميتوانيد بازوهای خود را
-
2:09 - 2:12به آرامیِ يک دقيقه شمار حرکت دهيد
-
2:12 - 2:14تصوير مناسبی از شرايطی که يک اسپرم
-
2:14 - 2:16بايد با آن مقابله کند، پيدا میکنيد
-
2:16 - 2:18پس چگونه ميکروبها ميتوانند از جايی به جای ديگر بروند؟
-
2:18 - 2:20بسياری از آنها زحمت شنا کردن را به خود نمیدهند
-
2:20 - 2:23بلکه از غذايی که به سوی آنها رانده میشود تغذيه میکنند
-
2:23 - 2:24تا حدودی به مانند گاوی تنبل میمانند
-
2:24 - 2:27که صبر ميکند تا علف زير دهانش دوباره رشد کند
-
2:27 - 2:29اما بسياری از ميکروبها شنا میکنند
-
2:29 - 2:32که باعث شده نمونههای شگفتانگیزی از تطابقها را شاهد باشيم
-
2:32 - 2:33يکي از فنونی که پياده میکنند
-
2:33 - 2:36اين است که شکل پدالهايشان را دگرگون کنند و
-
2:36 - 2:38توسط منعطف کردن هوشمندانهی پدالهايشان
-
2:38 - 2:41مقدار به جلو کشيده شدن توسط هر ضربه را، در مقايسه با عقب رفتن افزايش میدهند
-
2:41 - 2:45با اين روش تک سلولیهايی مانند پارامسیها
-
2:45 - 2:46میتوانند راه خود را
-
2:46 - 2:48از ميان خِيل مولکولهای آب باز کنند
-
2:48 - 2:50اما روشی هوشمندانه تر نيز وجود دارد که توسط
-
2:50 - 2:52باکتریها و اسپرم اعمال میشود
-
2:52 - 2:55آنها به جای جنباندن پدالهايشان به جلو و عقب
-
2:55 - 2:57آنها را مانند يک «بطری باز کن» میچرخانند
-
2:57 - 2:59همان گونه که يک «بطری باز کن» روي بطری شراب
-
2:59 - 3:02حرکت چرخشی را به حرکتی به سمت جلو تبديل می کند؛
-
3:02 - 3:05اين موجودات کوچک دم مارپيچی خود را میچرخانند
-
3:05 - 3:07تا خود را به جلو بکشانند
-
3:07 - 3:10در دنيايی که آب به ضخامت چوب پنبه احساس می شود
-
3:10 - 3:13استراتژیهای ديگر عجيبتر هم هستند
-
3:13 - 3:15برخي از باکتریهااز روش بتمن استفاده میکنند
-
3:15 - 3:17آنها از چنگکهای قلاب مانندی استفاده ميکنند تا خود را به جلو بکشانند
-
3:17 - 3:19آنها حتی میتوانند از اين قلابها
-
3:19 - 3:22به مانند يک تير کمان استفاده کنند و خود را به جلو پرت کنند
-
3:22 - 3:24ميکروبهای ديگری هستند که از مهندسی شيمی استفاده ميکنند
-
3:24 - 3:29هليکوباکتر پيلوری تنها در مخاط اسيدی و لزج معده زندگی ميکند
-
3:29 - 3:30اين باکتری مادهای شيميايی آزاد ميکند
-
3:30 - 3:33که ضخامت مخاط اطراف را کم میکند
-
3:33 - 3:35در نتيجه باکتری میتواند در آن محيط لزج سُر خورده و پيش رود
-
3:35 - 3:36شايد تعجب آور نباشد که
-
3:36 - 3:37اين باکتریها مسئول ايجاد زخم معده
-
3:37 - 3:39نيز میباشند
-
3:39 - 3:41بنابراين زمانی که از نزديک
-
3:41 - 3:43به بررسی بدن خود و دنيای اطرافمان بپردازيم
-
3:43 - 3:45میبينيم که انواع گوناگونی از موجودات کوچک وجود دارند که
-
3:45 - 3:49روشهای هوشمندانهای برای جابهجايی در محيطی چسبناک اتخاذ کردهاند
-
3:49 - 3:53بدون اين تطابقها
باکتریها هرگز ميزبانی پيدا نميکردند -
3:53 - 3:55و اسپرمها هرگز به تخمک نمیرسيدند
-
3:55 - 3:58يعنی شما هيچوقت زخم معده نمیگرفتيد
-
3:58 - 4:01اما در مرحله اول هرگز به دنيا هم نمیآمديد
- Title:
- آتیش باتیا - اسپرم انسان در مقابل نهنگ عنبر
- Speaker:
- Aatish Bhatia
- Description:
-
برای مشاهده درس کامل روی لینک زیر کلیک کنید:
http://ed.ted.com/lessons/human-sperm-vs-the-sperm-whale-aatish-bhatiaحرکت کردن برای یک اسپرم خیلی کوچک، بسیار دشوار است. فکر کنید یک انسان سعی دارد در استخری پر از انسان شنا کند. با محاسبه عدد رینولدز، سفر این اسپرم را با سفر نهنگ عنبر مقایسه می کنیم، پیش بینی چگونگی عملکرد مایعات که اغلب به دلیل اندازۀ شناگر موجود در آنها، متغیر است. "آتیش باتیا" به بررسی سفر فوق العاده (اما بسیار کوچک) اسپرم می پردازد.
درس: Aatish Bhatia
انیمیشن: Brad Purnell - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:18
![]() |
b a approved Persian subtitles for The physics of human sperm vs. the physics of the sperm whale | |
![]() |
b a edited Persian subtitles for The physics of human sperm vs. the physics of the sperm whale | |
![]() |
b a edited Persian subtitles for The physics of human sperm vs. the physics of the sperm whale | |
![]() |
b a edited Persian subtitles for The physics of human sperm vs. the physics of the sperm whale | |
![]() |
Farnaz Saghafi accepted Persian subtitles for The physics of human sperm vs. the physics of the sperm whale | |
![]() |
Farnaz Saghafi edited Persian subtitles for The physics of human sperm vs. the physics of the sperm whale | |
![]() |
Farnaz Saghafi edited Persian subtitles for The physics of human sperm vs. the physics of the sperm whale | |
![]() |
Farnaz Saghafi edited Persian subtitles for The physics of human sperm vs. the physics of the sperm whale |