William Ury: Kelias nuo "ne" iki "taip"
-
0:00 - 0:03Sunkių derybų tema
-
0:03 - 0:05man primena apie vieną mano mėgstamiausių istorijų
-
0:05 - 0:07iš Artimųjų Rytų,
-
0:07 - 0:10apie žmogų, kuris paliko savo trims sūnums 17 kupranugarių.
-
0:10 - 0:13Pirmam sūnui jis paliko pusę kupranugarių,
-
0:13 - 0:15antram sūnui jis patiko trečiąją dalį,
-
0:15 - 0:17o jauniausiam savo sūnui - devintąją kupranugarių dalį.
-
0:17 - 0:19Trys sūnūs įsivėlė į diskusiją.
-
0:19 - 0:2117 nesidalina iš dviejų.
-
0:21 - 0:23Nesidalina ir iš trijų.
-
0:23 - 0:25Nesidalina iš devynių.
-
0:25 - 0:27Broliška atmosfera peraugo į įtampą.
-
0:27 - 0:29Galiausiai, nevilties apimti,
-
0:29 - 0:32jie nuėjo pasikonsultuoti su išmintinga moterimi.
-
0:32 - 0:34Išmintinga moteris ilgai galvojo apie jų problemą,
-
0:34 - 0:36galiausiai grįžo ir tarė,
-
0:36 - 0:38"Aš nežinau, ar galiu jums padėti,
-
0:38 - 0:40bet jeigu norite, galite paimti mano kupranugarį."
-
0:40 - 0:42Taigi dabar jie turėjo 18 kupranugarių.
-
0:42 - 0:45Pirmas sūnus pasiėmė savo pusę - 18 padalinta iš dviejų yra 9.
-
0:45 - 0:48Sekantis sūnus pasiėmė savo trečdalį - viena trečioji nuo 18 yra 6.
-
0:48 - 0:50Jauniausias pasiėmė savo devintadalį -
-
0:50 - 0:52devintoji dalis nuo 18 yra 2.
-
0:52 - 0:54Gaunasi 17.
-
0:54 - 0:56Vienas kupranugaris liko.
-
0:56 - 0:58Ir jie atidavė jį atgal išmintingai moteriai.
-
0:58 - 1:00(Juokas)
-
1:00 - 1:02Dabar jeigu Jūs pagalvosite apie šitą istoriją,
-
1:02 - 1:04manau ji yra panaši
-
1:04 - 1:07į daugybę sudėtingų derybų, kuriose mes dalyvaujame.
-
1:07 - 1:09Jos visos prasideda kaip 17 kupranugarių - neįmanoma jų išspręsti.
-
1:09 - 1:11Ką mes turime padaryti,
-
1:11 - 1:14tai pažvelgti į tas situacijas iš šono, kaip ta sena išmintinga moteris,
-
1:14 - 1:16pažvelgti į situaciją naujomis akimis,
-
1:16 - 1:19ir sugalvoti 18-tą kupranugarį.
-
1:20 - 1:22To 18-to kupranugario paieškos pasauliniuose konfliktuose
-
1:22 - 1:25tapo mano gyvenimo aistra.
-
1:25 - 1:28Galima pasakyti, kad aš matau visą žmoniją kaip tuos tris brolius;
-
1:28 - 1:30mes visi esame viena šeima.
-
1:30 - 1:32Mes žinome, kad iš mokslinės pusės,
-
1:32 - 1:34komunikacijų revoliucijos dėka,
-
1:34 - 1:37visos pasaulio gentys, visi 15 tūkst. genčių
-
1:37 - 1:40yra susijusios viena su kita.
-
1:40 - 1:42Tai didelis šeimyninis susivienijimas.
-
1:42 - 1:44Bet, kaip ir visi šeimų susibūrimai,
-
1:44 - 1:46tai ne visada taika ir šviesa.
-
1:46 - 1:48Iškyla daug konfliktų.
-
1:48 - 1:50Klausimas yra tai,
-
1:50 - 1:52kaip mes sprendžiame savo skirtumus?
-
1:52 - 1:54Kaip mes turime elgtis su mūsų ryškiausiais skirtumais,
-
1:54 - 1:56atsižvelgiant į žmogiškąjį polinkį konfliktuoti,
-
1:56 - 1:58ir su žmogiškuoju genijumi,
-
1:58 - 2:01kuris sukuria masinio naikinimo ginklus?
-
2:01 - 2:03Štai kur klausimas.
-
2:03 - 2:06Aš praleidau didžiąją paskutinių trijų dešimtmečių dalį -
-
2:06 - 2:08beveik keturių -
-
2:08 - 2:10keliaudamas po pasaulį,
-
2:10 - 2:13bandydamas dirbti, dalyvaudamas konfliktuose,
-
2:13 - 2:16pradedant Jugoslavija ir baigiant Artimaisiais Rytais,
-
2:16 - 2:18Čečėnija ir Venesuela,
-
2:18 - 2:21kur vyko ir tebevyksta sudėtingiausi konfliktai šioje planetoje,
-
2:21 - 2:23ir tuomet aš klausdavau savęs šito klausimo.
-
2:23 - 2:25Aš manau, kad kažkuria prasme suradau
-
2:25 - 2:27taikos paslaptį.
-
2:27 - 2:30Ji, beje, yra stebėtinai paprasta.
-
2:30 - 2:33Ji nėra lengva, bet paprasta.
-
2:33 - 2:35Ji netgi nėra nauja.
-
2:35 - 2:37Šita paslaptis gali būti vienas seniausių žmonijos palikimų.
-
2:37 - 2:40Taikos paslaptis esame mes patys.
-
2:40 - 2:42Tie, kurie veikia
-
2:42 - 2:44kaip bendruomenė,
-
2:44 - 2:46dalyvaujanti konflikte,
-
2:46 - 2:48ir galinti atlikti konstruktyvią rolę.
-
2:48 - 2:51Leiskite man papasakoti vieną istoriją, kaip pavyzdį.
-
2:52 - 2:54Prieš 20 metų aš lankiausi Pietų Afrikoje,
-
2:54 - 2:56dirbau su to konflikto pusėmis,
-
2:56 - 2:58ir aš turėjau papildomą mėnesį,
-
2:58 - 3:00taigi praleidau kurį laiką gyvendamas
-
3:00 - 3:02kartu su keliomis grupėmis iš San Bušmeno.
-
3:02 - 3:05Man buvo įdomūs jie patys ir tai, kaip jie sprendžia konfliktus.
-
3:06 - 3:08Nes vis dėlto visą laiką, kiek jie pamena,
-
3:08 - 3:10jie buvo medžiotojai ir rinkėjai,
-
3:10 - 3:12ir gyveno panašiai kaip mūsų protėviai
-
3:12 - 3:15kokius 99 proc. visos žmonijos istorijos.
-
3:15 - 3:18Visi vyrai turi nuodingų strėlių, kurias naudoja medžioklei -
-
3:18 - 3:20jos yra mirtinos.
-
3:20 - 3:22Taigi, kaip jie sprendžia iškilusius konfliktus?
-
3:22 - 3:24Aš sužinojau, kad
-
3:24 - 3:27kai tik šiose bendruomenėse išauga įtampa,
-
3:27 - 3:30kas nors paslepia nuodingas strėles krūmynuose,
-
3:30 - 3:34tuomet visi susėda ratu
-
3:34 - 3:37ir kalbasi, kalbasi, kalbasi.
-
3:37 - 3:39Tai gali užtrukti dvi, tris, keturias dienas,
-
3:39 - 3:41bet jie nesiilsi,
-
3:41 - 3:43kol nesuranda sprendimo,
-
3:43 - 3:45ar dar geriau - susitaikymo.
-
3:45 - 3:47Jeigu pykčiai dar išlieka nenumalšinti,
-
3:47 - 3:49jie išsiunčia kurį nors aplankyti savo giminaičių
-
3:49 - 3:51ir atvėsti.
-
3:51 - 3:53Tokia sistema,
-
3:53 - 3:56mano manymu, yra tokia sistema, kurios dėka mes iki šiol esame gyvi,
-
3:56 - 3:58turint galvoje visas žmogiškąsias tendencijas.
-
3:58 - 4:01Aš vadinu šią sistemą trečiąja puse.
-
4:01 - 4:03Ne jeigu pagalvosite apie tai,
-
4:03 - 4:06kaskart, kai mes galvojame apie konfliktą,
-
4:06 - 4:08jame visada būna dvi pusės.
-
4:08 - 4:10Pavyzdžiui, arabai prieš izraeliečius, darbuotojai prieš vadovybę,
-
4:10 - 4:13vyras prieš žmoną, Respublikonai prieš Demokratus,
-
4:13 - 4:15bet mes dažnai nematome,
-
4:15 - 4:17kad visada yra ir trečioji šalis.
-
4:17 - 4:19O trečioji konflikto šalis esame mes,
-
4:19 - 4:21supanti bendruomenė,
-
4:21 - 4:23draugai, sąjungininkai,
-
4:23 - 4:25šeimos nariai, kaimynai.
-
4:25 - 4:28Ir mes visi galime atlikti labai konstruktyvų vaidmenį.
-
4:28 - 4:30Turbūt fundamentaliausias būdas,
-
4:30 - 4:33kaip trečioji šalis gali padėti,
-
4:33 - 4:36yra priminti kitoms šalims, apie ką iš tikrųjų eina kalba.
-
4:36 - 4:38Vaikų labui, šeimos labui,
-
4:38 - 4:41bendruomenės labui, ateities labui
-
4:41 - 4:44nustokime pyktis ir pradėkime kalbėtis.
-
4:44 - 4:46Nes kai mes esame
-
4:46 - 4:48įsivėlę į konfliktą,
-
4:48 - 4:50labai lengva prarasti blaivų protą.
-
4:50 - 4:52Ir labai lengva reaguoti.
-
4:52 - 4:55Žmonės yra reaguojančios mašinos.
-
4:55 - 4:57Kaip sakoma,
-
4:57 - 4:59kai esi piktas, pasakysi pačią geriausią kalbą,
-
4:59 - 5:02dėl kurios gailėsiesi.
-
5:02 - 5:05Taigi, trečioji šalis mums apie tai primena.
-
5:05 - 5:07Trečioji šalis padeda mums išeiti į balkoną,
-
5:07 - 5:10kas yra metafora stebėjimui iš šalies,
-
5:10 - 5:13kur mes galime išlaikyti savo dėmesį tikslui.
-
5:13 - 5:16Leiskite man papasakoti istoriją apie mano paties derybų patirtį.
-
5:16 - 5:19Prieš keletą metų aš buvau tarpininku
-
5:19 - 5:21vienose labai sunkiose derybose
-
5:21 - 5:23tarp Rusijos
-
5:23 - 5:25ir Čečėnijos lyderių.
-
5:25 - 5:27Kaip žinote, vyko karas.
-
5:27 - 5:29Ir mes susitikome Hagoje,
-
5:29 - 5:31Taikos Rūmuose,
-
5:31 - 5:34tame pačiame kambaryje, kur vyko tribunolas
-
5:34 - 5:36dėl Jugoslavijos karinių nusikaltimų.
-
5:36 - 5:38Derybos prasidėjo gana sunkiai,
-
5:38 - 5:40kai Čečėnijos viceprezidentas
-
5:40 - 5:43pradėjo rodyti į rusų pusę ir tarė:
-
5:43 - 5:45"Jūs turite pasilikti sėdėti savo vietose,
-
5:45 - 5:47nes jūs dalyvausite teismo procese dėl karo nusikaltimų."
-
5:47 - 5:49Ir jis tęsė... O po to atsisuko į mane ir pasakė,
-
5:49 - 5:51"Jūs esate amerikietis.
-
5:51 - 5:54Pažvelkite ką jūs, amerikiečiai, darote Puerto Rike."
-
5:54 - 5:57Man sukilo emocijos: "Puerto Rikas? Ką aš žinau apie Puerto Riką?"
-
5:57 - 5:59Aš pradėjau reaguoti,
-
5:59 - 6:02bet tada aš prisiminiau, kad reikia "išeiti į balkoną".
-
6:02 - 6:04Kai jis nutilo,
-
6:04 - 6:06visi pažvelgė į mane laukdami reakcijos,
-
6:06 - 6:09ir aš sugebėjau, iš "balkono perspektyvos", padėkoti jam už pastabas
-
6:09 - 6:12bei tariau, "Aš vertinu jūsų kritiką mano šalies atžvilgiu
-
6:12 - 6:14ir priimu tai kaip mūsų draugystės ženklą,
-
6:14 - 6:17o draugai gali atvirai kalbėtis.
-
6:17 - 6:20Mes čia susirinkome ne tam, kad kalbėtume apie Puerto Riką ar praeitį.
-
6:20 - 6:23Mes čia esame tam, kad surastume būdą,
-
6:23 - 6:26kaip sustabdyti kančias ir kraujo praliejimą Čečėnijoje."
-
6:26 - 6:29Diskusija vėl sugrįžo į savo vėžes.
-
6:29 - 6:31Štai toks yra trečiosios šalies vaidmuo -
-
6:31 - 6:33padėti kitoms šalims "nueiti į balkoną".
-
6:33 - 6:36Dabar leiskite pereiti prie konflikto,
-
6:36 - 6:38kuris laikomas pačiu sudėtingiausiu
-
6:38 - 6:40ar pačiu beviltiškiausiu pasaulyje.
-
6:40 - 6:42Tai Artimieji Rytai.
-
6:42 - 6:45Klausimas skamba taip: kur ten yra trečioji šalis?
-
6:45 - 6:47Kaip išvis įmanoma šioje situacijoje "išeiti į balkoną"?
-
6:47 - 6:49Aš neapsimetinėsiu, jog turiu atsakymą,
-
6:49 - 6:51kaip išspręsti Artimųjų Rytų konfliktą,
-
6:51 - 6:53bet man atrodo, kad žinau pirmą žingsnį,
-
6:53 - 6:55pirmą žingsnį tiesiogine prasme,
-
6:55 - 6:58tokį, kurį kiekvienas iš mūsų, kaip trečioji šalis, galėtume žengti.
-
6:58 - 7:00Leiskite paklausti jūsų.
-
7:00 - 7:02Kiek iš jūsų
-
7:02 - 7:04paskutiniaisiais metais
-
7:04 - 7:07nors kartą jaudinotės dėl Artimųjų Rytų
-
7:07 - 7:09ir galvojote, ką galima būtų padaryti.
-
7:09 - 7:11Tiesiog iš smalsumo, kiek iš jūsų?
-
7:11 - 7:14Gerai, taigi dauguma mūsų.
-
7:14 - 7:16O Artimieji Rytai yra taip toli nuo mūsų.
-
7:16 - 7:19Kodėl mes skiriame šiam konfliktui tiek daug dėmesio?
-
7:19 - 7:21Ar tai susiję su mirusiųjų skaičiumi?
-
7:21 - 7:23Žymiai daugiau žmonių miršta
-
7:23 - 7:25Afrikos konfliktuose negu Artimuosiuose Rytuose.
-
7:25 - 7:27Ne, taip yra dėl pačios istorijos,
-
7:27 - 7:29nes mes jaučiamės asmeniškai paliesti
-
7:29 - 7:31šitos istorijos.
-
7:31 - 7:33Nesvarbu, ar esame krikščionys, musulmonai, ar žydai,
-
7:33 - 7:35ar esame religingi ar ne,
-
7:35 - 7:37mes jaučiame, kad esame to dalis.
-
7:37 - 7:40Istorijos yra svarbios. Aš žinau tai, kaip antropologas.
-
7:40 - 7:43Istorijos ar pasakojimai yra tai, kaip mes perduodame žinias.
-
7:43 - 7:45Jie suteikia mūsų gyvenimui reikšmę.
-
7:45 - 7:47Štai ką mes pasakojame čia, TED, mes pasakojame istorijas.
-
7:47 - 7:49Jos yra raktas.
-
7:49 - 7:52Ir mano klausimas būtų:
-
7:52 - 7:54gerai, pasistenkime sutvarkyti
-
7:54 - 7:56Artimųjų Rytų politiką,
-
7:56 - 7:59bet tuo pačiu pažvelkime į pačią istoriją.
-
7:59 - 8:01Pasistenkime atsekti, nuo ko viskas prasidėjo.
-
8:01 - 8:03Pažvelkime, ar įmanoma būtų ten pridėti trečiąją šalį.
-
8:03 - 8:06Ką tai reikštų? Kokia ten istorija?
-
8:06 - 8:08Dabar, kaip antropologai, mes žinome,
-
8:08 - 8:11kad kiekviena kultūra turi savo pradžios istoriją.
-
8:11 - 8:13Kokia gi to pradmens istorija Artimuosiuose Rytuose?
-
8:13 - 8:15Trumpai tariant, ji yra tokia:
-
8:15 - 8:18prieš 4 tūkstančius metų žmogus kartu su savo šeima
-
8:18 - 8:20keliavo per Artimuosius Rytus,
-
8:20 - 8:23ir nuo tada pasaulis pasikeitė.
-
8:23 - 8:25Tas žmogus, aišku,
-
8:25 - 8:27buvo Abraomas.
-
8:27 - 8:29Ir tai, už ką jis kovojo, buvo vienybė,
-
8:29 - 8:31šeimos vienybė.
-
8:31 - 8:33Jis yra visų mūsų tėvas.
-
8:33 - 8:35Bet kalba eina ne tik apie tai, už ką jis kovojo, bet apie tai, kokia buvo jo misija.
-
8:35 - 8:38Jo pagrindinė misija buvo taipogi vienybė,
-
8:38 - 8:41tarpusavio ryšiai ir visuotinė vienybė.
-
8:41 - 8:44Jo pagrindinė vertybė buvo pagarba
-
8:44 - 8:46ir gerumas nepažįstamiesiems.
-
8:46 - 8:49Už tai jis ir yra žinomas, už savo svetingumą.
-
8:49 - 8:51Taigi tai reiškia, kad
-
8:51 - 8:53jis yra simbolinė trečioji šalis
-
8:53 - 8:55Artimuosiuose Rytuose.
-
8:55 - 8:58Jis yra tas, kuris mums primena,
-
8:58 - 9:00kad esame didingos visumos dalis.
-
9:00 - 9:02Kaip jūs galėtumėte --
-
9:02 - 9:04dabar pagalvokite apie tai sekundėlę.
-
9:04 - 9:07Šiandien mes susiduriame su terorizmo sukeltomis nelaimėmis.
-
9:07 - 9:09Kas yra terorizmas?
-
9:09 - 9:12Terorizmas, trumpai tariant, vyksta tada, kai nekalti žmonės
-
9:12 - 9:15laikomi priešais ir žudomi tam,
-
9:15 - 9:17kad sukelti baimę.
-
9:17 - 9:19Kas yra terorizmo priešingybė?
-
9:19 - 9:21Tai yra, kai nepažįstamąjį
-
9:21 - 9:23laikote savo draugu,
-
9:23 - 9:26kurį pakviečiate į namus tam,
-
9:26 - 9:28kad skleistumėte ir kurtumėte supratimą,
-
9:28 - 9:31pagarbą ir meilę.
-
9:31 - 9:33Taigi, kas atsitinka, kai
-
9:33 - 9:36mes paimame Abraomo istorija,
-
9:36 - 9:38kuri yra trečiosios šalies istorija,
-
9:38 - 9:40kas jeigu tai galėtų būti --
-
9:40 - 9:43dėl Abraomo svetingumo --
-
9:43 - 9:46kas jeigu tai galėtų būti atsvara terorizmui?
-
9:46 - 9:48Kas, jeigu tai galėtų būti vakcina
-
9:48 - 9:50prieš religinį nepakantumą?
-
9:50 - 9:53Kaip jūs padėtumėte tai istorijai atgyti?
-
9:53 - 9:55Dabar neužtenka vien tik papasakoti istoriją --
-
9:55 - 9:57tai yra veiksminga --
-
9:57 - 9:59bet žmonės turi patirti tą istoriją.
-
9:59 - 10:02Jiems turi būti suteikta galimybė ją išgyventi. Kaip jūs tai padarytumėte?
-
10:02 - 10:05Tai ir buvo mano pamąstymai apie tai, kaip jūs tai padarytumėte.
-
10:05 - 10:07Ir pirmasis žingnis čia yra štai toks.
-
10:07 - 10:09Lengviausias būdas tai padaryti
-
10:09 - 10:12yra išeiti pasivaikščioti.
-
10:12 - 10:15Pasivaikščioti Abraomo pėdomis.
-
10:15 - 10:18Atsekti jas.
-
10:18 - 10:21Nes pasivaikščiojimas turi savyje realią galią.
-
10:21 - 10:24Kaip antropologas aš žinau, jog vaikščiojimas yra tai, kas mus padarė žmonėmis.
-
10:24 - 10:26Tai juokinga, bet kai jūs einate,
-
10:26 - 10:28jūs einate vienas šalia kito
-
10:28 - 10:31ta pačia kryptimi.
-
10:31 - 10:33Jeigu aš prieičiau prie jūsų akis į akį
-
10:33 - 10:36ir štai taip priartėčiau,
-
10:36 - 10:39jūs pajustumėte grėsmę.
-
10:39 - 10:41Bet jeigu aš eičiau petys į petį,
-
10:41 - 10:43netgi liesdamas jūsų petį,
-
10:43 - 10:45nebūtų jokių problemų.
-
10:45 - 10:47Kas kariauja pasivaikščiojimo metu?
-
10:47 - 10:50Štai todėl kai derybos tampa labai sunkios,
-
10:50 - 10:52žmonės išeina pasivaikščioti į mišką.
-
10:52 - 10:54Taigi, man į galvą atėjo idėja
-
10:54 - 10:56sugalvoti taką,
-
10:56 - 10:58maršrutą --
-
10:58 - 11:01pagalvokite apie šilko kelią, prisiminkite Apalačių taką --
-
11:01 - 11:03kuris sektų Abraomo
-
11:03 - 11:05pėdomis.
-
11:05 - 11:07Žmonės sako, "Tai neįmanoma, tu nesugebėsi.
-
11:07 - 11:10Tu negali atsekti Abraomo kelionės. Tai pernelyg nesaugu.
-
11:10 - 11:12Tau reikėtų kirsti visus tuos pasienius.
-
11:12 - 11:14Tas kelias eina per 10 skirtingų Artimųjų Rytų šalių,
-
11:14 - 11:16nes jis visas jas apjungia."
-
11:16 - 11:18Taigi, mes nagrinėjome šią idėją Harvarde.
-
11:18 - 11:20Mes viską deramai patikrinome.
-
11:20 - 11:22Ir prieš kelerius metus mūsų grupė,
-
11:22 - 11:24susidedanti iš 25 žmonių iš 10 skirtingų šalių,
-
11:24 - 11:26nusprendė patikrinti, ar galėtume atsekti Abraomo pėdsakus,
-
11:26 - 11:29pradedant nuo jo gimtojo Urfos miesto
-
11:29 - 11:32Pietų Turkijoje, Šiaurės Mesopotamijoje.
-
11:32 - 11:35Tada mes važiavome autobusu ir ėjome pėsčiomis,
-
11:35 - 11:37kol pasiekėme Haraną,
-
11:37 - 11:40kur, kaip aprašyta Biblijoje, jis išsiruošia savo kelionei.
-
11:40 - 11:42Tada mes kirtome Sirijos sieną, atvykome į Alepą,
-
11:42 - 11:44kuris pasirodo yra pavadintas Abraomo vardu.
-
11:44 - 11:46Tada mes pasiekėme Damaską,
-
11:46 - 11:48kurio istorija artimai susijusi su Abraomu.
-
11:48 - 11:51Tada mes atvykome į Šiaurės Jordaniją
-
11:51 - 11:53į Jeruzalę,
-
11:53 - 11:56kur viskas yra apie Abraomą, paskui į Betliejų,
-
11:56 - 11:58ir galiausiai į vietą, kur jis buvo palaidotas,
-
11:58 - 12:00į Hebroną.
-
12:00 - 12:02Taip mes nuėjome kelią nuo jo gimimo iki mirties.
-
12:02 - 12:05Mes įrodėme, kad tai gali būti padaryta. Ir tai buvo neįtikėtina kelionė.
-
12:05 - 12:07Leiskite užduoti jums klausimą.
-
12:07 - 12:09Kiek iš jūsų buvote kada nors tokioje situacijoje,
-
12:09 - 12:11kai buvote nepažįstamame rajone
-
12:11 - 12:13arba svetimoje šalyje,
-
12:13 - 12:16ir visiskai nepažįstamas jums žmogus
-
12:16 - 12:19prieina ir parodo jums savo gerumą,
-
12:19 - 12:21galbūt pakviečia pas save namo, duoda jums atsigerti,
-
12:21 - 12:23pavaišina kava ar pietumis?
-
12:23 - 12:25Kiek iš jūsų kada nors tai patyrėte?
-
12:25 - 12:27Tai ir yra
-
12:27 - 12:29Abraomo kelio esmė.
-
12:29 - 12:31Štai ką patiri, kai nukeliauji į tuos kaimelius Artimuosiuose Rytuose,
-
12:31 - 12:33kur tikiesi priešiškumo,
-
12:33 - 12:35o sulauki neįtikinamiausio svetingumo,
-
12:35 - 12:37kuris yra susijęs su Abraomo vardu.
-
12:37 - 12:39"Tėvo Abraomo vardu,
-
12:39 - 12:41leiskite man pasiūlyti jums maisto."
-
12:41 - 12:43Mes sužinojome,
-
12:43 - 12:46kad Abraomas šiems žmonėms nėra tiesiog knygos herojus,
-
12:46 - 12:49jis gyvas, jis gyva būtybė.
-
12:49 - 12:51Trumpai tariant
-
12:51 - 12:53per pastaruosius keletą metų
-
12:53 - 12:55tūkstančiai žmonių
-
12:55 - 12:57pradėjo eiti Abraomo keliu
-
12:57 - 12:59Artimuosiuose Rytuose,
-
12:59 - 13:02ir mėgautis žmonių svetingumu.
-
13:02 - 13:04Žmonės pradėjo eiti
-
13:04 - 13:06Izraelyje ir Palestinoje,
-
13:06 - 13:08Jordanijoje, Turkijoje, Sirijoje.
-
13:08 - 13:10Tai yra neįtikėtina patirtis.
-
13:10 - 13:12Vyrai, moterys, jauni ir seni žmonės --
-
13:12 - 13:15įdomu, kad daugiau moterų negu vyrų.
-
13:15 - 13:17Tiems, kurie negali eiti,
-
13:17 - 13:19kurie negali ten nuvykti dabar,
-
13:19 - 13:21žmonės pradėjo organizuoti pasivaikščiojimus
-
13:21 - 13:23miestuose, jų pačių bendruomenėse.
-
13:23 - 13:25Pavyzdžiui Cincinatyje buvo suorganizuotas ėjimas
-
13:25 - 13:27nuo bažnyčios iki mečetės ir iki sinagogos,
-
13:27 - 13:29po kurio visi valgė Abraomo pietus.
-
13:29 - 13:31Tai buvo Abraomo kelio diena.
-
13:31 - 13:33Brazilijoje, San Paule, tai tapo kasmetiniu renginiu,
-
13:33 - 13:35kurio metu tūkstančiai žmonių bėga
-
13:35 - 13:37virtualų Abaraomo kelią,
-
13:37 - 13:39ir tai suvienija skirtingas bendruomenes.
-
13:39 - 13:42Žiniasklaida tai labai mėgsta.
-
13:42 - 13:44Jie atkreipia į tai dėmesį,
-
13:44 - 13:46nes tai gerai atrodo
-
13:46 - 13:48ir tai skleidžia idėją
-
13:48 - 13:50apie abraomišką svetingumą,
-
13:50 - 13:52apie gerumą nepažįstamiesiems.
-
13:52 - 13:54Ir vos prieš kelias savaites
-
13:54 - 13:56NVR (Nacionalinis viešasis radijas) transliavo istoriją apie tai.
-
13:56 - 13:58Praeitą mėnesį
-
13:58 - 14:00apie tai rašė Guardian,
-
14:00 - 14:03pats Manchester Guardian [britų dienraštis - vert.pastaba] --
-
14:03 - 14:06apie tai buvo visi du puslapiai.
-
14:06 - 14:09Jie citavo kaimo gyventoją,
-
14:09 - 14:12kuris pasakė, "Šitas ėjimas sujungia mus su pasauliu."
-
14:12 - 14:15Jis pasakė, kad tai buvo lyg šviesa, kuri įžengė į mūsų gyvenimus.
-
14:15 - 14:17Ji atnešė mums vilties.
-
14:17 - 14:19Štai, ką tai reiškia.
-
14:19 - 14:22Bet tai yra ne tik apie psichologiją,
-
14:22 - 14:24bet ir apie ekonomiką,
-
14:24 - 14:26nes žmonės eidami leidžia pinigus.
-
14:26 - 14:29Štai ši moteris vardu Um Ahmad
-
14:29 - 14:32gyvena šalia šio kelio Šiaurės Jordanijoje.
-
14:32 - 14:34Ji gyvena skurde.
-
14:34 - 14:37Ji pusiau akla, jos vyras negali dirbti,
-
14:37 - 14:40jie turi septynis vaikus.
-
14:40 - 14:42Bet ji moka gaminti.
-
14:42 - 14:45Ir ji pradėjo gaminti maistą ėjikų grupėms,
-
14:45 - 14:48kurios eidavo per jos kaimą ir pietaudavo pas ją namuose.
-
14:48 - 14:50Jie sėdi ant grindų.
-
14:50 - 14:52Ji netgi neturi staltiesės.
-
14:52 - 14:54Ji gamina skaniausią maistą,
-
14:54 - 14:57kuris kvepia žolelėmis, surinktomis aplinkinėse pievose.
-
14:57 - 14:59Taip atvykdavo vis daugiau ėjikų.
-
14:59 - 15:01Ir neseniai ji pradėjo uždirbti pinigų,
-
15:01 - 15:03kad išlaikytų savo šeimą.
-
15:03 - 15:06Ji prisipažino mūsų komandai, kad
-
15:06 - 15:09"Jūs padarėte mane matoma
-
15:09 - 15:11kaime, kur anksčiau žmonėms buvo gėda
-
15:11 - 15:13žiūrėti į mane."
-
15:13 - 15:16Štai toks yra Abraomo kelio potencialas.
-
15:16 - 15:18Egzistuoja šimtai tokių bendruomenių
-
15:18 - 15:21Artimuosiuose Rytuose, šalia to kelio.
-
15:22 - 15:25Iš esmės potencialas yra pakeisti žaidimo taisykles.
-
15:25 - 15:27O tam, kad būtų pakeistos žaidimo taisyklės, reikia pakeisti kontekstą,
-
15:27 - 15:29arba tai, kaip mes matome dalykus --
-
15:29 - 15:31pakeisti kontekstą
-
15:31 - 15:34iš priešiškumo į svetingumą,
-
15:34 - 15:37iš terorizmo į turizmą.
-
15:37 - 15:39Tokiu būdu Abraomo kelias
-
15:39 - 15:41yra svarbus faktorius.
-
15:41 - 15:43Leiskite tiesiog parodyti jums vieną dalyką.
-
15:43 - 15:45Turiu štai čia nedidelę gilę,
-
15:45 - 15:47kurią pakėliau eidamas keliu
-
15:47 - 15:49šių metų pradžioje.
-
15:49 - 15:51Gilė, aišku, yra asocijuojama su ąžuolu --
-
15:51 - 15:53iš jos išauga ąžuolas,
-
15:53 - 15:55kuris asocijuojasi su Abraomu.
-
15:55 - 15:57Kelias dabar yra lyg gilė,
-
15:57 - 15:59kuri yra savo pradinėje fazėje.
-
15:59 - 16:01Kaip atrodys ąžuolas?
-
16:01 - 16:03Kai prisimenu savo vaikystę,
-
16:03 - 16:05pats gimęs Čikagoje, didžiąją vaikystės dalį
-
16:05 - 16:07aš praleidau Europoje.
-
16:07 - 16:09Jeigu jūs būtumėte aplankę
-
16:09 - 16:11Londono arba Berlyno
-
16:11 - 16:14griuvėsius 1945 metais,
-
16:14 - 16:16ir pasakytumėte,
-
16:16 - 16:18"Po 60 metų
-
16:18 - 16:20šita vieta bus taiki ir klestinti planetos dalis,"
-
16:20 - 16:22žmonės apie jus pagalvotų,
-
16:22 - 16:24jog išsikraustėte iš proto.
-
16:24 - 16:28Bet jie tai padarė bendro identiteto -- Europos ---
-
16:28 - 16:30ir bendros ekonomikos dėka.
-
16:30 - 16:33Mano klausimas būtų, jeigu tai buvo įmanoma padaryti Europoje,
-
16:33 - 16:35kodėl ne Artimuosiuose Rytuose?
-
16:35 - 16:37Kodėl gi ne, bendro identiteto dėka --
-
16:37 - 16:39kuris yra Abraomo istorija --
-
16:39 - 16:41ir bendros ekonomikos,
-
16:41 - 16:44kuri remtųsi didžiąja dalimi turizmu, dėka?
-
16:45 - 16:47Taigi leiskite man padaryti tokią išvadą,
-
16:47 - 16:50kad per paskutinius 35 metus,
-
16:50 - 16:52kai dirbau
-
16:52 - 16:54pavojingiausiuose, sunkiausiuose ir nesukalbamuose
-
16:54 - 16:56konfliktuose visame pasaulyje,
-
16:56 - 16:59man dar neteko matyti konflikto,
-
16:59 - 17:02kuris, mano manymu, negalėtų būti pertvarkytas.
-
17:02 - 17:04Aišku, tai nėra lengva,
-
17:04 - 17:06bet tai įmanoma.
-
17:06 - 17:08Tai buvo padaryta Pietų Afrikoje.
-
17:08 - 17:10Buvo padaryta Šiaurės Airijoje.
-
17:10 - 17:12Tai gali būti padaryta bet kur.
-
17:12 - 17:14Viskas priklauso nuo mūsų.
-
17:14 - 17:17Viskas priklauso nuo mūsų gebėjimo pasirinkti trečiąją šalį.
-
17:17 - 17:19Taigi, leiskite pakviesti jus
-
17:19 - 17:21užimti trečiosios šalies poziciją,
-
17:21 - 17:23net jei ir mažas žingsnelis.
-
17:23 - 17:25Greitai bus pertrauka.
-
17:25 - 17:27Tiesiog prieikite prie ko nors,
-
17:27 - 17:30kuris priklauso kitai kultūrai ar yra iš kitos šalies,
-
17:30 - 17:32kitos etninės grupės ar turi kitų skirtumų,
-
17:32 - 17:35ir pasikalbėkite su jais, išklausykite juos.
-
17:35 - 17:37Tai ir yra trečiosios pusės veiksmas.
-
17:37 - 17:39Tai reiškia eiti Abraomo keliu.
-
17:39 - 17:41Po TED kalbos
-
17:41 - 17:43kodėl gi nesileisti į TED pasivaikščiojimą?
-
17:43 - 17:45Galiausiai paliksiu jus
-
17:45 - 17:47su trimis dalykais.
-
17:47 - 17:50Pirmas: taikos paslaptis
-
17:50 - 17:53yra trečioji šalis.
-
17:53 - 17:55Trečioji šalis esame mes,
-
17:55 - 17:57kiekvienas iš mūsų
-
17:57 - 17:59padarydamas tik vieną žingsnį,
-
17:59 - 18:02gali priartinti pasaulį
-
18:02 - 18:05arčiau taikos.
-
18:05 - 18:07Pasak senos afrikietiškos patarlės,
-
18:07 - 18:09"Kai voratinkliai susijungia,
-
18:09 - 18:12jie gali sustabdyti netgi liūtą."
-
18:12 - 18:14Jeigu mes galėsime sujungti
-
18:14 - 18:16mūsų trečiųjų šalių taikos tinklus,
-
18:16 - 18:19mes sugebėsime sulaikyti netgi karo liūtą.
-
18:19 - 18:21Ačiū jums labai.
-
18:21 - 18:23(Plojimai)
- Title:
- William Ury: Kelias nuo "ne" iki "taip"
- Speaker:
- William Ury
- Description:
-
"Kelias iki Taip" autorius William Ury siūlo elegantišką, paprastą (bet nelengvą) būdą, kaip susitarti netgi pačiose sunkiausiose situacijose - nuo šeimos konfliktų iki, turbūt, Artimųjų Rytų.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:24