글로벌 팬데믹을 위한 글로벌 해결책들
-
0:00 - 0:02헬렌 워터스(HW): 첫 번째는 누구죠?
-
0:03 - 0:06크리스 앤더슨(CA): 글쎄요,
자신의 일생동안 팬데믹에 대해서 -
0:06 - 0:08걱정하는 분이라고 할 수 있겠군요.
-
0:09 - 0:11그는 40년도 더 전에 전세계에서
-
0:11 - 0:15천연두를 몰아내는데 아주
중요한 역할을 했습니다. -
0:16 - 0:17그리고 2006년에는
-
0:17 - 0:21TED에 나와서 전 세계를 향해
-
0:21 - 0:25굉장히 심각한 팬데믹이 올거라 경고하며
-
0:25 - 0:26우리가 무엇을 해야할지 말했죠.
-
0:26 - 0:29나와주셔서 감사합니다
래리 브럴리언트 박사님. -
0:30 - 0:32래리, 만나서 반가워요.
-
0:32 - 0:34래리 브릴리언트(LB): 감사합니다.
만나서 반가워요. -
0:35 - 0:37래리, 그 강연에서
-
0:37 - 0:40당신은 그 팬데믹이 어떤 것인지
-
0:40 - 0:43시뮬레이션을 보여줬습니다.
-
0:43 - 0:46여기서 틀어드리고 싶군요-
충격이 어마어마했습니다. -
0:46 - 0:50LB (TED 2006):
시뮬레이션을 한 번 보여드리죠. -
0:50 - 0:52팬데믹이 어떤 것인지,
-
0:53 - 0:54그러면 저희가 무엇에 대해
얘기하고 있는지 아시게 될 겁니다. -
0:55 - 0:59가정을 해보죠. 예를 들어,
남아시아에서 처음 발생했습니다. -
1:00 - 1:03처음 발생했을 때는 꽤 속도가 느리죠.
-
1:03 - 1:05각각 두 개 혹은 세 개의
지역에서만 발생합니다. -
1:07 - 1:09그러자 두 번째로 발생합니다.
-
1:10 - 1:13그리고 그 질병은 나라와 나라사이에
급속도로 퍼지기 시작해 -
1:13 - 1:16당신은 무엇이 발생했는지조차 모르죠.
-
1:16 - 1:203주 안에, 이것은
전 세계로 퍼집니다. -
1:21 - 1:23그럼 원상태로의 버튼을 누르면
-
1:23 - 1:25원래대로 돌아가고
-
1:25 - 1:28처음 발생했을 때 그걸
고립시켜 잡아내면 -
1:28 - 1:30조기에 발견할 수도 있고
탐지할 수도 있으며 -
1:31 - 1:32대응할 수도 있겠죠.
-
1:32 - 1:35그러면 우리는 각각의
바이러스들을 감옥에 가둬놓게 되죠. -
1:35 - 1:40이게 바로 팬데믹 같은 것에
대응할 수 있는 유일한 방안이죠. -
1:42 - 1:44CA: 래리, 그 강연에서
그 말을 했어요. -
1:44 - 1:46"초기 탐지," "초기 대응",
-
1:46 - 1:48그 강연의 주요 주제였고,
-
1:48 - 1:52우리에게 몇 번이나 반복하게 했죠.
-
1:52 - 1:55팬데믹을 막는데 여전히 유효한가요?
-
1:57 - 1:59LB: 당연하죠.
-
1:59 - 2:01팬데믹이 발생하게 되면,
-
2:01 - 2:05뭔가가 기하급수적으로 빨라지며
-
2:05 - 2:08만약에 첫 두 주를 놓치게 되고
첫 두 주가 늦는다면 -
2:08 - 2:12그 놓친 두 주 사이에
사망과 병이 발생하지 않지만 -
2:12 - 2:14두 주 사이에 정점에 이르게 됩니다.
-
2:14 - 2:18초기에 대응했다면 막을 수 있었겠죠.
-
2:18 - 2:20초기 대응은 중요합니다.
-
2:20 - 2:23초기 탐지가 전제조건이 되어야겠죠.
-
2:24 - 2:26CA: COVID 19에 관해서
초기 탐지와 초기 대응 측면에서 -
2:26 - 2:30전 세계에 성적표를 매긴다면요?
-
2:31 - 2:33LB: 물론, 지난 번에도 이와 같은
질문을 제게 주셨는데요, -
2:33 - 2:35생각을 많이 해봤습니다.
-
2:35 - 2:37나라들을 살펴보면서
-
2:37 - 2:39목록을 만들었죠.
-
2:39 - 2:45대만, 아이슬랜드, 뉴질랜드도
-
2:45 - 2:46A를 줄 수 있겠구요.
-
2:46 - 2:50영국, 미국
-
2:50 - 2:54제도는 아니지만,
저희가 어떻게 생각하든 간에 -
2:54 - 2:55낙제점을 줄 수 있겠습니다.
-
2:55 - 3:00한국과 독일은 B정도 되고요.
-
3:00 - 3:01그리고 그 사이에
-
3:02 - 3:05굉장히 다양한 대응들이
있었다고 생각해요. -
3:05 - 3:08전 세계가 지금 심각하니까요.
-
3:08 - 3:12지금 상황이 그렇게 좋은
상황은 아니니까요. -
3:13 - 3:16CA: 저희가 꽤 초기에 탐지하긴 했어요.
-
3:16 - 3:20중국의 의사 몇몇이 꽤 초기에
탐지했다고 할 수는 있잖아요. -
3:21 - 3:24LB: 2002 사스보다는
6개월이 빠르긴 했죠. -
3:25 - 3:276주 밖에 안 걸렸으니까요.
-
3:27 - 3:29탐지는 단순히 발견하는 게 아니고
-
3:29 - 3:31그게 무엇인지 아는 것입니다.
-
3:31 - 3:34그러니까 거기에는 꽤
높은 점수를 주고 싶어요. -
3:34 - 3:37투명성, 소통, 이런 것들은
다른 문제죠. -
3:40 - 3:43CA: 그렇다면 F를 준 국가들의
-
3:43 - 3:46가장 큰 실수는 뭔가요?
-
3:47 - 3:49LB: 두려움이라고 생각해요.
-
3:49 - 3:53정치적 무능, 방해,
-
3:53 - 3:55초기에 심각하게 생각하지 않았던 것.
-
3:55 - 3:57사람이니까요.
-
3:57 - 3:59역사를 통틀어서
-
3:59 - 4:04팬데믹이 발생할 때마다
처음에는 부정과 의심을 하죠. -
4:04 - 4:06하지만 이런 국가들은
이런 반응을 너무 빠르게 했어요. -
4:06 - 4:10아무리 늦게 대응했다 하더라도
한국처럼 보완할 수 있어요. -
4:10 - 4:12그리고 한국은 정말로 잘했죠.
-
4:12 - 4:15우리는 두 달을 잃어버렸죠.
-
4:15 - 4:19우리는 바이러스에게
기하급수적으로 움직일 수 있는 -
4:19 - 4:21두 달의 기간을 준 겁니다.
-
4:21 - 4:23그건 좋은 방법이 아니에요, 크리스.
-
4:23 - 4:25CA: 그렇죠.
-
4:25 - 4:27아직도 이 바이러스에 대해서
-
4:28 - 4:30밝혀지지 않은 것들이
너무나도 많은 것 같아요. -
4:30 - 4:34이걸 끝낼 수 있는 과학적인 방법이
-
4:34 - 4:36그러니까 감염력과 치사율
-
4:36 - 4:40이 두 수치를 줄일 수 있는
방법이 뭐라고 생각해요? -
4:41 - 4:44LB: 먼저 바이러스가 세 개의
-
4:44 - 4:48중요 요인에 따라 움직인다는
공식을 명심해야 해요. -
4:48 - 4:50하나는 RO,
-
4:50 - 4:55바이러스가 처음 발생했을 때
두 번째로 나타난 케이스들. -
4:55 - 4:57이 경우에,
-
4:57 - 5:00사람들은 2.2, 2.4
이렇게 얘기하죠. -
5:00 - 5:03하지만 3주 전에 정말로
중요한 논문이 나왔는데 -
5:03 - 5:08"감염병 발생" 이라는
논문이 실렸는데 거기에서는 -
5:08 - 5:10우한 데이터를 다시
들여다봐야 한다고 하더군요. -
5:10 - 5:12실제로는 5.7이었다고.
-
5:12 - 5:13논쟁은 있을 수 있겠지만
-
5:13 - 5:16이 바이러스는 정말로
기하급수적으로 이동하며 -
5:16 - 5:20어떻게 된 일인지는 모르지만
그 수가 2.2에서 5.7까지 갔어요. -
5:21 - 5:22다른 두 가지 요소도 중요한데
-
5:22 - 5:25잠복기와 세대기간이죠.
-
5:25 - 5:27기간이 길수록
-
5:27 - 5:30팬데믹은 더 천천히
우리에게 나타납니다. -
5:30 - 5:33정말로 짧아지면 6일처럼
번개처럼 움직인다는 거죠. -
5:33 - 5:35그리고 마지막으로
가장 중요한 요소는 -
5:35 - 5:37종종 간과하기도 하는데
-
5:37 - 5:39밀집했을 때의 취약성이죠.
-
5:39 - 5:40새로 생긴 바이러스입니다.
-
5:40 - 5:44그러니까 우리는 얼마나 많은 고객들이
잠재적으로 가지고 있을지 알아야죠. -
5:44 - 5:47처음 생긴 바이러스니
80억 인구 전체죠. -
5:47 - 5:49전 세계는 지금 우리 모두에게
-
5:49 - 5:52동등하게 취약한 바이러스를
맞이하고 있습니다. -
5:52 - 5:54피부색, 인종,
-
5:54 - 5:56얼마나 부자이든 간에 상관없이요.
-
5:57 - 6:00CA: 당신이 지금까지 언급한
그 어떤 숫자들만 봐도 -
6:00 - 6:05최근에 다른 감염병들과도
다른 것 같아요. -
6:05 - 6:08어떤 거랑 합쳐지면 치명적이게 될까요?
-
6:09 - 6:11글쎄요, 정확히는 짧은 잠복기와
-
6:11 - 6:15높은 전염력이 합쳐지면
치명적이게 되겠죠. -
6:16 - 6:22여기에 있는 모든 사람들이 이 병을
앓았던 사람을 알 수도 있겠죠. -
6:22 - 6:25슬프게도 많은 사람들이
사랑하는 사람을 잃었고요. -
6:25 - 6:29심각해졌을 때 이 병은
최악이 될 겁니다. -
6:29 - 6:32전 세계 응급실에 있는 의사들과
-
6:32 - 6:36중환자실에서 환자를
치료하고 있는 의사들에게서 -
6:36 - 6:37전화를 받으면 항상 똑같은 걸 물어요.
-
6:37 - 6:41"누굴 죽이고 살릴지 어떻게 정하죠?
-
6:41 - 6:45치료할 수 있는 기기는 한정적인데요."
-
6:45 - 6:47이 병이 최악인게
-
6:47 - 6:50폐에 호흡기를 차고 혼자서 죽어가며
-
6:50 - 6:53다른 장기에도 영향을 미친다는 거죠.
-
6:53 - 6:55호흡기 질환이지만
-
6:55 - 6:57오해가 있는 것 같아요.
-
6:57 - 6:58독감을 생각할지도 모르겠는데요.
-
6:58 - 7:01하지만 많은 환자들이
소변에 피가 나오면 -
7:01 - 7:02신장 질환때문이기도 하지만
-
7:02 - 7:04위염일때도 있고
-
7:04 - 7:07그들은 분명히 굉장히
자주 심장질환을 앓고 -
7:07 - 7:11우리는 이게 미각과 후각
후신경에 영향을 준다는 걸 알죠. -
7:11 - 7:13폐에까지도 영향을 끼친다는 걸 압니다.
-
7:13 - 7:15제 질문은 이거죠.
-
7:15 - 7:18이 바이러스가 영향을 미치지 않는
장기가 있는가? -
7:18 - 7:19그러한 면에서
-
7:19 - 7:22이 병이 제게 천연두를
너무도 많이 생각나게 해요. -
7:25 - 7:26CA: 저희는 심각한 상황이죠.
-
7:26 - 7:29앞으로 나아갈 수 있는
방법은 무엇일까요? -
7:30 - 7:32LB: 글쎄요, 앞으로 나갈 수 있는
방법도 여전히 같습니다. -
7:32 - 7:33빠른 탐지,
-
7:33 - 7:35빠른 대응,
-
7:35 - 7:36모든 케이스를 다 찾아내며
-
7:36 - 7:39접촉자를 다 찾아내는 것이죠.
-
7:39 - 7:42우리에게는 접촉자를 찾아내는
새로운 기술들이 있습니다. -
7:42 - 7:45빛의 속도로 우리에게
진단키트와 항바이러스제 그리고 -
7:45 - 7:49백신을 연구하고 있는 과학자들도 있죠.
-
7:49 - 7:52우리는 속도를 늦출 필요가 있어요.
-
7:52 - 7:55부처님이 말씀하길 속도를 늦출수록
-
7:55 - 7:58영혼에 집중할 수 있는 공간으로
들어가게 된다고 했잖아요. -
7:58 - 8:01이 바이러스의 속도를
늦출 필요가 있고 -
8:01 - 8:03그래서 사회적 거리두기를 하는 것이죠.
-
8:04 - 8:05이건 명확하게 하죠.
-
8:05 - 8:07잠자는 고양이, 사회적 거리 두기
-
8:07 - 8:11이런 것들이 확진자 수를
절대적으로 줄이진 않아요. -
8:11 - 8:15하지만 후지산이 정점으로 향해
-
8:15 - 8:16확장하는 것 같은 걸 막을 수는 있죠.
-
8:16 - 8:21그리고 병상이 생기지 않아
사람들을 죽일 필요도 없으며 -
8:21 - 8:25심장마비, 화학요법, 난산,
이런 환자들이 -
8:25 - 8:27병원에 갈 수 있다는 거죠.
-
8:27 - 8:30의료자원이 귀한
-
8:30 - 8:32특히 개발도상국 같은 경우
-
8:32 - 8:33사람들을 치료할 수 있죠.
-
8:33 - 8:35그러니까 속도를 낮추는 것
-
8:35 - 8:37팬데믹의 속도를 낮추고
-
8:37 - 8:41그런 다음 각 점과 곡선들 사이에서
-
8:41 - 8:44올라가기도 하고 유지되기도 하며
속도가 증가하기도 하고 -
8:44 - 8:46모든 확진자 수를 찾아
-
8:46 - 8:47접촉자를 추적해
-
8:47 - 8:48모든 사람을 검사해
-
8:48 - 8:52격리되어야 할 사람들이 격리되는 것
-
8:52 - 8:55백신이 나올 때까지 우리가
해야할 것은 바로 이것들입니다. -
8:56 - 9:00CA: 그 말은 지금 우리가 하는
모든 것들은 그냥 완화조치이고 -
9:00 - 9:03일반적인 폐쇄조치를 한 곳에서는
-
9:03 - 9:07각 개인의 케이스를
추적하고 분류할 수 있으며 -
9:07 - 9:09접촉자를 추적한 다음에
-
9:09 - 9:10그들을 분리시켜야
한다는 말로 들리는데요. -
9:10 - 9:12제 말은 그렇게 하려면
-
9:12 - 9:16의지, 단체, 투자,
-
9:16 - 9:20이 모든 것들이 협력해야 할텐데요.
-
9:20 - 9:24몇몇 나라를 제외하고는
이런 현상들을 정말로 보기 힘들잖아요. -
9:24 - 9:26이렇게 할 수 있을까요,
어떻게 해야 할까요? -
9:26 - 9:28LB: 물론 할 수 있습니다.
-
9:28 - 9:31대만이 이걸 정말 잘해냈죠.
-
9:31 - 9:33아이슬란드고 잘해냈고, 독일
-
9:33 - 9:35온갖 다양한 전략으로 잘해냈죠.
-
9:35 - 9:36한국,
-
9:36 - 9:40정말로 유능한 정부,
-
9:40 - 9:42심각성의 인식,
-
9:42 - 9:47과학자들의 말에 귀를 기울이며
바이러스에 정치를 개입시키지 않았죠. -
9:47 - 9:49물론 우리는 할 수 있습니다.
-
9:49 - 9:50이걸 다시 상시켜드려야겠군요.
-
9:50 - 9:52이건 좀비 아포칼립스가 아닙니다.
-
9:52 - 9:55대량 멸종 위기도 아니고요.
-
9:55 - 10:01우리 중 98, 99%는
여기에서 생존할 것입니다. -
10:01 - 10:04우리가 할 수 있는 방법으로
대응해야 합니다. -
10:04 - 10:07우리 자신에게 가장 최선을 찾아야죠.
-
10:07 - 10:09집에 머무는 것과 마찬가지로
-
10:09 - 10:12과학계도, 지도자들도 분명히
마찬가지입니다. -
10:14 - 10:18CA: 미래에는 이것보다 훨씬 더
-
10:18 - 10:19심각한 병원체들이 나올 수 있다고요?
-
10:19 - 10:20묘사하거나 설명해주실 수 있나요.
-
10:20 - 10:23저희가 대비해야 할
-
10:23 - 10:26이 숫자보다 훨씬 더 심각한
바이러스들에 대해서? -
10:28 - 10:31LB: 천연두의 RO는 3.5에서 4.5,
-
10:31 - 10:36COVID가 이정도 된다고
보는 거고요 전. -
10:36 - 10:38하지만 인구의 3분의 1를 죽였죠.
-
10:38 - 10:39하지만 백신이 있었습니다.
-
10:39 - 10:43그러니까 언급하신 상황과는
좀 다른 경우죠. -
10:43 - 10:45제가 가장 걱정하는 것은
-
10:45 - 10:47우리는 "컨테이젼" 이라는
영화를 만들었고 -
10:47 - 10:49거기에서 가상의 바이러스가 나오는데
-
10:49 - 10:51다시 한 번 말하지만 보신 분들께
-
10:51 - 10:52그건 영화입니다.
-
10:52 - 10:56영화보다 우리가 만든 바이러스가
사람을 더 많이 죽였어요. -
10:56 - 10:59CA: 영화 "컨테이젼"
얘기하시는 거죠. -
10:59 - 11:01넷플릭스에서 한창 화제던데.
-
11:01 - 11:02거기 자문으로도 참여하셨고요.
-
11:02 - 11:04LB: 맞아요.
-
11:04 - 11:06하지만 우리는 그 영화에서
-
11:06 - 11:09실제로 팬데믹이 어떤지를
보여주려고 많이 고민했어요. -
11:09 - 11:12하지만 우리는 꽤 심각한
바이러스를 선택했죠. -
11:13 - 11:14그렇게 보여준 이유는
-
11:14 - 11:17박쥐에서 사과로
-
11:17 - 11:19돼지로 요리사에게로
기네스 펠트로에게로 -
11:20 - 11:24우리가 파급효과로 부르는 일이
자연에서도 일어난다는 거였죠. -
11:24 - 11:26동물성 질병
-
11:26 - 11:30동물성 질병이 사람에게도
옮겨갈 수 있다는 걸 말이에요. -
11:30 - 11:32제가 30년 전으로 돌아갈 수 있거나
-
11:32 - 11:3430년 후로 먼저 갈 수 있다면
-
11:34 - 11:3830년 전으로 돌아가서 살펴본다면
에볼라, 사스, 지카, -
11:38 - 11:40돼지 독감, 조류 독감, 뇌염
-
11:40 - 11:42교리 문답을 만들어서
-
11:42 - 11:46이러한 이름들에 대한
모든 불협화음을 듣게 되겠죠. -
11:46 - 11:5230~50개의 처음 생긴 바이러스들이
인간에게 옮겨간 경우였죠. -
11:52 - 11:54그리고 제가 미래를 먼저 내다본다면
-
11:54 - 11:56우리는 지금 팬데믹의 시대에 있고
-
11:56 - 11:58우리는 이렇게 행동해야 합니다.
-
11:58 - 12:00원헬스를 연습해야 합니다.
-
12:00 - 12:03우리는 동물, 환경, 우리,
이 모두가 같은 세상에 -
12:03 - 12:05살고 있다는 사실을 이해해야 합니다.
-
12:05 - 12:10그래야 우리가 특별한 종이라는
이런 소설을 없앨 수 있습니다. -
12:10 - 12:12바이러스에게는
우린 전혀 그렇지 않으니까요. -
12:13 - 12:14CA: 음.
-
12:14 - 12:16그나저나 백신에 대해서 언급하셨는데요.
-
12:16 - 12:19백신으로 가는 빠른 길이 보이나요?
-
12:19 - 12:20LB: 보입니다.
-
12:20 - 12:24전 우리가 뭔가를 하려고
하는 게 보기 좋습니다. -
12:24 - 12:27컴퓨터 공학적인 방법만
생각할 수 있는 우리가 -
12:28 - 12:30실제로 뭔가를 바꾸려고
행동하는 것이요. -
12:30 - 12:32아니면 항상 그랬듯이
-
12:32 - 12:35다방면으로 후속조치를
생각하는 것도요. -
12:35 - 12:40안전 검사를 한 다음
효과적으로 검사를 하며 -
12:40 - 12:41그 다음에 효율적으로 하죠.
-
12:41 - 12:43그런 다음에 생산을 합니다.
-
12:43 - 12:453단계 혹은 4단계나
거쳐야 하는 이런 것들을 -
12:45 - 12:48차례대로 하는 대신에
동시에 하고 있죠. -
12:48 - 12:52빌 게이츠는 백신 생산 공장을
-
12:52 - 12:53미국에 7개나 지었다고 하며
-
12:53 - 12:55백신 생산을 위한 준비를
시작하겠다고 했어요. -
12:55 - 12:58백신이 어떻게 될지도
알지 못한 채로. -
12:58 - 13:04우리는 안전 검사와
효용 검사를 동시에 하는 것이죠. -
13:04 - 13:06NIH는 이걸 넘은 것 같았어요.
-
13:06 - 13:09이런 걸 보면 흥분이 되죠.
-
13:09 - 13:13CA: 시간대를 어떻게
계산할 수 있을까요? -
13:13 - 13:16일년, 18개월, 이렇게 하면 될까요?
-
13:16 - 13:19LB: 토니 파우치가 여기에 대해서
아주 전문가입니다. -
13:19 - 13:21그리고 그는 12~18개월
정도라 했죠. -
13:21 - 13:25초기 백신보다는 훨씬
더 빨리 개발할 것 같아요. -
13:25 - 13:28하지만 이 바이러스에 대한
-
13:28 - 13:31면역이 오래가지 않는다는
사실을 들었을 겁니다. -
13:31 - 13:33천연두가 그랬던 것처럼요.
-
13:33 - 13:37그러니까 우리가 백신을 만들 땐
그걸 보조할 치료제도 만들어서 -
13:37 - 13:42실제로 백신이 질병보다 훨씬 더
-
13:42 - 13:44나은 항체를 만들 수 있게 해야죠.
-
13:44 - 13:47그래야 우리에게 오랜시간 동안
면역이 생깁니다. -
13:47 - 13:49그건 조금 더 오래 걸릴 것 같습니다.
-
13:49 - 13:51CA: 마지막 질문입니다. 래리.
-
13:51 - 13:562006년으로 돌아가서
TED 프라이즈의 수상자로서 -
13:56 - 13:57우리가 당신의 소원 하나를
들어줬잖아요. -
13:57 - 14:00당신의 소원은 세계가 이러한
팬데믹에 대해서 준비된 체계를 갖춰 -
14:00 - 14:03이런 일이 일어났을 때
그걸 막을 수 있는 것이었죠. -
14:03 - 14:05제 생각엔 우리가 세계가
당신을 실망시킨 것 같군요. -
14:05 - 14:08지금 다시 다른 소원을 빌 수 있다면
-
14:08 - 14:09그건 뭘까요?
-
14:11 - 14:14LB: 글쎄요, 사실 탐지에 관해서라면
그렇게까지 실망스럽진 않았어요. -
14:14 - 14:15꽤 기쁘기까지도 했었죠.
-
14:15 - 14:182006년에 우리가 만났을 땐
-
14:18 - 14:21평균적으로 이러한 바이러스들이
동물에서 인간으로 옮겨졌다는 -
14:21 - 14:23사실을 알아내는데까지
6개월이 걸렸거든요. -
14:23 - 14:25에볼라를 예로 들어볼까요.
-
14:25 - 14:28지금은 첫 발생환자를 찾는데
2주 정도 걸려요. -
14:29 - 14:30거기에 대해서 실망하진 않았습니다.
-
14:30 - 14:33각 케이스의 잠복기가 조금
짧아졌으면 하는 것이죠. -
14:34 - 14:35이건 제게 훨씬 더 큰 문제입니다.
-
14:35 - 14:39천연두 제거 프로그램에서
제가 발견한 것은 -
14:39 - 14:42모든 종교, 인종, 피부색을
가진 사람들이 -
14:42 - 14:44너무나 많은 국가에서
-
14:44 - 14:45와 주었어요.
-
14:45 - 14:48그리고 전 세계 공동체로서
-
14:49 - 14:51글로벅 팬데믹을 극복할 수 있었죠.
-
14:51 - 14:57전 우리 모두가 지금 중앙집권적
권력의 피해자라고 생각해요. -
14:57 - 15:02우리는 바리케이드를 치는
국수주의자들이 되어버렸죠. -
15:02 - 15:05그러면 팬데믹을 극복하지 못해요.
-
15:05 - 15:08우리가 여기 다 함께 있다는
사실을 믿지 않으면요. -
15:08 - 15:12지금 자유 평화 우애의 시대
혹은 쿰바야 시대도 아니죠. -
15:12 - 15:15팬데믹이 우리에게
일깨워주는 건 이겁니다. -
15:15 - 15:17우리는 함께 살아가고 있고
-
15:17 - 15:20전 세계적 문제가 생겼을 땐
전 세계적인 해결책이 필요합니다. -
15:20 - 15:23그 무엇도 생각하지
않는 것보단 낫습니다. -
15:24 - 15:26CA: 래리 브럴리언트 박사님
감사합니다. -
15:27 - 15:29LB: 감사합니다. 크리스.
- Title:
- 글로벌 팬데믹을 위한 글로벌 해결책들
- Speaker:
- 래리 브릴리언트 (Larry Brilliant)
- Description:
-
코로나 바이러스에 대해서 여러 사실들을 살펴보면서 감염병 학자 래리 브럴리언트는 TED의 수장 크리스 앤더슨과 인터뷰를 하며 전 세계 대응을 솔직하게 평가했습니다. 브럴리언트 박사는 팬데믹을 끝낼 수 있는 명확한 방버을 제시했습니다. 그리고 이유를 보여주면서 그걸 이루려면 우리 모두 정치적 이해관계가 지리적으로 분리된 걸 뛰어넘어서 다 함께 협력해야 한다고 했습니다. "이건 좀비 아포칼립스가 아닙니다. 대량 멸종 위기도 아니고요." "우리에게 필요한 건 우리 자신들을 위한 가장 최선의 방법입니다."
(2020 4월 22일 녹화) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:41
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for A global pandemic calls for global solutions | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A global pandemic calls for global solutions | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for A global pandemic calls for global solutions | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A global pandemic calls for global solutions | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A global pandemic calls for global solutions | ||
Jihyeon J. Kim rejected Korean subtitles for A global pandemic calls for global solutions | ||
jeehee ryu accepted Korean subtitles for A global pandemic calls for global solutions | ||
hansom Lee edited Korean subtitles for A global pandemic calls for global solutions |