< Return to Video

Kenapa reka bentuk bangunan pada masa depan bergantung pada… anda?

  • 0:02 - 0:03
    Hari ini saya akan bercakap
  • 0:03 - 0:07
    tentang sejarah seni bina
    dalam 30 tahun kebelakangan ini.
  • 0:08 - 0:10
    Banyak perkara perlu
    disebut dalam 18 minit ini.
  • 0:10 - 0:12
    Ia sebuah topik yang kompleks,
  • 0:12 - 0:16
    jadi kita cuma akan meninjau
    sebuah tempat yang kompleks:
  • 0:16 - 0:17
    New Jersey.
  • 0:18 - 0:21
    Kerana 30 tahun lalu,
    saya berasal dari Jersey,
  • 0:21 - 0:25
    masa itu saya berusia 6 tahun
    dan tinggal di rumah ibu bapa saya
  • 0:25 - 0:26
    yang terletak di Livingston.
  • 0:26 - 0:29
    Inilah bilik tidur saya pada masa itu.
  • 0:30 - 0:32
    Di tepi bilik tidur saya
  • 0:32 - 0:35
    ialah sebuah bilik air
    yang dikongsi dengan adik saya.
  • 0:35 - 0:38
    Di antara bilik tidur dan bilik air itu
  • 0:38 - 0:41
    terletaknya balkoni yang
    menghadap ruang tamu.
  • 0:41 - 0:45
    Di situlah semua orang
    bersantai dan menonton TV.
  • 0:45 - 0:49
    Jadi, bila saya berjalan
    dari bilik tidur saya ke bilik air,
  • 0:49 - 0:51
    semua orang dapat melihat saya,
  • 0:51 - 0:54
    dan setelah saya mandi dan
    cuma berbalutkan tuala,
  • 0:54 - 0:56
    semua orang dapat melihat saya.
  • 0:56 - 0:58
    Beginilah keadaan saya.
  • 0:59 - 1:02
    Saya berasa kekok,
  • 1:02 - 1:04
    tak selesa, saya bencikannya.
  • 1:04 - 1:07
    Saya bencikan laluan itu,
    saya bencikan balkoni itu,
  • 1:07 - 1:10
    saya bencikan ruang tamu itu,
    dan saya bencikan rumah itu.
  • 1:11 - 1:12
    Itulah dia seni bina.
  • 1:13 - 1:14
    (Gelak ketawa)
  • 1:14 - 1:16
    Habis cerita.
  • 1:16 - 1:19
    Perasaan dan emosi yang saya alami itu
  • 1:19 - 1:22
    tercetus daripada hasil seni bina.
  • 1:22 - 1:26
    Sebab, seni bina bukannya tentang
    matematik atau pengezonan,
  • 1:26 - 1:29
    ia adalah tentang emosi kita
    yang meluap-luap
  • 1:29 - 1:32
    terhadap tempat di mana kita berada.
  • 1:33 - 1:36
    Ia bukannya perkara yang luar biasa
    jika kita berasa begitu,
  • 1:36 - 1:38
    kerana mengikut
    Agensi Perlindungan Persekitaran,
  • 1:38 - 1:42
    warga Amerika menghabiskan 90%
    daripada masa mereka di dalam bangunan.
  • 1:42 - 1:47
    Itu masanya kita berdepan
    dengan hasil seni bina.
  • 1:47 - 1:49
    Agak lama masanya.
  • 1:49 - 1:53
    Maksudnya, kita terpengaruh oleh
    hasil seni bina tanpa kita sedari.
  • 1:54 - 1:59
    Ia menjadikan kita
    mudah terpedaya dan mudah dijangka.
  • 1:59 - 2:02
    Maksudnya, bila saya menunjukkan
    bangunan sebegini kepada anda,
  • 2:02 - 2:03
    saya tahu apa yang anda fikirkan:
  • 2:04 - 2:07
    Anda berfikir tentang "kuasa", "
    kestabilan" dan "demokrasi".
  • 2:07 - 2:11
    Saya tahu anda berfikir begitu
    kerana ia dibina berdasarkan
  • 2:11 - 2:14
    sebuah bangunan yang dibina pada
    2,500 tahun yang lalu oleh orang Yunani.
  • 2:14 - 2:16
    Inilah caranya.
  • 2:16 - 2:18
    Inilah cara yang digunakan
    oleh para arkitek
  • 2:18 - 2:22
    untuk mewujudkan emosi anda terhadap
  • 2:22 - 2:25
    bangunan-bangunan yang dibina.
  • 2:25 - 2:28
    Ia merupakan emosi yang dapat dijangka,
  • 2:28 - 2:31
    dan cara ini telah lama digunakan.
  • 2:32 - 2:35
    Ia digunakan pada 200 tahun yang lalu
    untuk membina bank.
  • 2:35 - 2:38
    Ia digunakan pada abad ke-19
    untuk membina muzium seni.
  • 2:38 - 2:40
    Pada abad ke-20 di Amerika,
  • 2:40 - 2:42
    ia digunakan untuk membina rumah.
  • 2:42 - 2:45
    Lihatlah rumah-rumah
    yang kukuh dan stabil ini
  • 2:45 - 2:48
    yang menghadap ke laut dan
    terlindung daripada unsur-unsur alam.
  • 2:48 - 2:51
    Ia amat berguna sekali,
  • 2:51 - 2:54
    kerana membina sesuatu bukannya mudah.
  • 2:54 - 2:58
    Ia mahal, mengambil masa yang lama,
    dan amat rumit.
  • 2:59 - 3:01
    Pihak-pihak yang terlibat
    dalam pembinaan,
  • 3:01 - 3:03
    iaitu pemaju dan kerajaan,
  • 3:03 - 3:06
    mereka tak menyukai inovasi,
  • 3:06 - 3:10
    mereka akan menggunakan
    reka bentuk yang anda sukai.
  • 3:11 - 3:13
    Sebab itulah bangunan sebegini dibina.
  • 3:14 - 3:16
    Bangunan ini kelihatan cantik.
  • 3:16 - 3:18
    Inilah Perpustakaan Awam Livingston
  • 3:18 - 3:21
    yang siap dibina pada tahun 2004
    di tempat asal saya.
  • 3:21 - 3:23
    Ia mempunyai kubah
  • 3:23 - 3:26
    dan ia mempunyai bahagian yang bulat,
    tiang-tiang, bata merah.
  • 3:26 - 3:31
    Anda dapat meneka apa yang Livingston
    cuba sampaikan melalui bangunan ini:
  • 3:32 - 3:35
    kanak-kanak,
    nilai harta benda dan sejarah.
  • 3:36 - 3:39
    Tapi, ia tak berkaitan sangat dengan
    tujuan perpustakaan pada hari ini.
  • 3:40 - 3:44
    Pada tahun yang sama, tahun 2004,
    di bahagian lain negara ini,
  • 3:44 - 3:46
    sebuah lagi perpustakaan siap dibina,
  • 3:46 - 3:48
    dan beginilah rupanya.
  • 3:48 - 3:49
    Ia terletak di Seattle.
  • 3:50 - 3:56
    Ia menunjukkan bagaimana kita
    menggunakan media dalam era digital.
  • 3:56 - 3:59
    Ia merupakan kemudahan awam
    yang baru di bandar itu.
  • 3:59 - 4:02
    Ia tempat untuk berkumpul,
    membaca dan berkongsi.
  • 4:03 - 4:05
    Jadi, kenapa agaknya
  • 4:05 - 4:08
    pada tahun yang sama,
    di negara yang sama,
  • 4:08 - 4:11
    two bangunan yang dipanggil
    perpustakaan ini,
  • 4:11 - 4:13
    kelihatan amat berbeza sekali?
  • 4:14 - 4:19
    Jawapannya, seni bina digunakan
    berdasarkan prinsip pendulum.
  • 4:20 - 4:22
    Cara pertama melibatkan inovasi,
  • 4:22 - 4:26
    dan arkitek sentiasa cuba
    menggunakan teknologi baru,
  • 4:26 - 4:30
    tipologi baru, penyelesaian baru
    untuk cara hidup kita pada masa kini.
  • 4:30 - 4:32
    Kami asyik bergantung pada inovasi
  • 4:32 - 4:35
    sehingga kami mengabaikan pendapat anda.
  • 4:35 - 4:37
    Kami berpakaian hitam,
    kami kelihatan murung,
  • 4:37 - 4:39
    anda rasa kami kelihatan menarik,
  • 4:39 - 4:43
    kami berasa sedih kerana
    kami tak dapat berbuat apa-apa.
  • 4:43 - 4:45
    Jadi, kami menggunakan cara kedua
  • 4:45 - 4:48
    dan memilih bentuk-bentuk
    yang anda sukai.
  • 4:48 - 4:51
    Kami melakukannya dan anda berpuas hati.
  • 4:51 - 4:52
    Ia telah berjaya.
  • 4:52 - 4:54
    Jadi, kami menggunakan
  • 4:54 - 4:57
    inovasi dan bentuk-bentuk
    secara berselang-seli.
  • 4:57 - 5:00
    Ia telah berlaku selama 300 tahun,
  • 5:00 - 5:02
    dan semestinya dalam
    30 tahun kebelakangan ini.
  • 5:03 - 5:07
    30 tahun yang lalu, kita meninjau
    keadaan pada zaman 1970-an.
  • 5:07 - 5:10
    Arkitek asyik mencuba sesuatu
    yang dipanggil brutalisme.
  • 5:11 - 5:12
    Ia berkaitan dengan konkrit.
  • 5:12 - 5:13
    (Gelak ketawa)
  • 5:13 - 5:14
    Anda dapat meneka apa dia.
  • 5:14 - 5:18
  • 5:18 - 5:21
    Ia bahan yang amat kukuh.
  • 5:21 - 5:23
    Menjelang zaman 1980-an,
  • 5:23 - 5:26
    kami beralih kepada bentuk-bentuk.
  • 5:26 - 5:29
    Kami menggunakan bentuk-bentuk semula.
  • 5:29 - 5:32
    Kami menggunakan
    bentuk-bentuk yang anda sukai
  • 5:32 - 5:33
    dan kami memperbaiknya.
  • 5:33 - 5:35
    Kami menambah neon,
  • 5:35 - 5:37
    kami menambah pastel,
  • 5:37 - 5:39
    kami menambah bahan-bahan baru.
  • 5:39 - 5:41
    Anda menyukainya.
  • 5:41 - 5:43
    Anda berpuas hati dengannya.
  • 5:43 - 5:45
    Kami menggunakan reka bentuk
    almari Chippendale
  • 5:45 - 5:47
    dalam pembinaan pencakar langit.
  • 5:47 - 5:52
    Contohnya, istana zaman pertengahan
    yang diperbuat daripada kaca.
  • 5:52 - 5:54
    Saiznya semakin besar,
  • 5:54 - 5:57
    reka bentuknya semakin hebat
    dan berwarna-warni.
  • 5:57 - 5:59
    Orang kerdil dijadikan tiang.
  • 5:59 - 6:00
    (Gelak ketawa)
  • 6:00 - 6:03
    Saiz swan yang amat besar sekali.
  • 6:03 - 6:04
    Mengagumkan.
  • 6:05 - 6:09
    Itulah dia zaman 1980-an. Hebatnya.
  • 6:09 - 6:10
    (Gelak ketawa)
  • 6:10 - 6:12
    Kita suka ke pusat beli-belah,
  • 6:12 - 6:14
    dan kita suka berpindah ke subbandar.
  • 6:14 - 6:17
    Di subbandar,
  • 6:17 - 6:20
    kita boleh mewujudkan
    hasil seni bina yang istimewa.
  • 6:20 - 6:22
    Hasil seni bina tersebut
  • 6:22 - 6:24
    boleh bergaya Mediterranean,
  • 6:24 - 6:26
    Perancis,
  • 6:26 - 6:27
    atau Itali.
  • 6:27 - 6:29
    (Gelak ketawa)
  • 6:29 - 6:31
    Mungkin ia termasuk roti jejari.
  • 6:31 - 6:33
    Inilah yang dipanggil postmodernisme.
  • 6:33 - 6:35
    Ia melibatkan bentuk-bentuk.
  • 6:35 - 6:38
    Ia adalah mudah dan murah,
  • 6:38 - 6:40
    kerana daripada membina tempat,
  • 6:40 - 6:42
    kita membina tempat yang
    wujud dalam ingatan kita.
  • 6:43 - 6:46
    Kerana saya tahu, anda semua pun tahu,
  • 6:46 - 6:47
    sini bukannya Tuscany.
  • 6:48 - 6:49
    sini ialah Ohio.
  • 6:49 - 6:51
    (Gelak ketawa)
  • 6:51 - 6:53
    Jadi arkitek berasa kecewa,
  • 6:53 - 6:56
    dan kami beralih kepada cara pertama.
  • 6:57 - 6:59
    Pada akhir zaman 1980-an
    dan awal zaman 1990-an,
  • 6:59 - 7:02
    kami mula mencuba sesuatu yang
    dipanggil dekonstruktivisme.
  • 7:03 - 7:05
    Kami tidak lagi menggunakan bentuk-bentuk.
  • 7:05 - 7:09
    Kami bergantung pada teknik-teknik
    reka bentuk berbantukan komputer.
  • 7:09 - 7:11
    Kami menggunakan reka bentuk baru,
  • 7:11 - 7:14
    bentuk-bentuk yang saling bertimbunan.
  • 7:14 - 7:17
    Ia bersifat ilmiah dan memeningkan.
  • 7:17 - 7:19
    Ia langsung tak popular.
  • 7:19 - 7:21
    Kami mengabaikan pendapat anda.
  • 7:21 - 7:25
    Seperti biasa, kami akan
    beralih kepada cara lain pula.
  • 7:25 - 7:27
  • 7:28 - 7:31
  • 7:32 - 7:35
  • 7:36 - 7:38
  • 7:38 - 7:42
  • 7:43 - 7:47
  • 7:47 - 7:50
  • 7:50 - 7:53
  • 7:53 - 7:56
  • 7:57 - 8:03
  • 8:03 - 8:05
  • 8:05 - 8:08
  • 8:09 - 8:10
    L.A.,
  • 8:12 - 8:13
    Seatle,
  • 8:13 - 8:15
    Chicago,
  • 8:15 - 8:17
    New York,
  • 8:17 - 8:18
    Cleveland,
  • 8:18 - 8:20
    Springfield.
  • 8:20 - 8:21
    (Gelak ketawa)
  • 8:21 - 8:24
  • 8:24 - 8:27
  • 8:28 - 8:33
  • 8:33 - 8:35
  • 8:35 - 8:39
  • 8:39 - 8:45
  • 8:45 - 8:51
  • 8:51 - 8:54
  • 8:54 - 8:57
  • 8:57 - 8:59
  • 8:59 - 9:02
  • 9:04 - 9:06
  • 9:06 - 9:08
  • 9:08 - 9:11
  • 9:11 - 9:13
  • 9:13 - 9:18
  • 9:18 - 9:20
  • 9:20 - 9:23
  • 9:23 - 9:26
  • 9:26 - 9:28
  • 9:29 - 9:32
  • 9:32 - 9:34
  • 9:34 - 9:37
  • 9:37 - 9:39
  • 9:39 - 9:42
  • 9:42 - 9:45
  • 9:45 - 9:50
  • 9:50 - 9:54
  • 9:55 - 9:58
  • 9:58 - 10:01
  • 10:01 - 10:05
  • 10:05 - 10:08
  • 10:08 - 10:11
  • 10:11 - 10:13
  • 10:13 - 10:15
  • 10:15 - 10:19
  • 10:19 - 10:21
  • 10:21 - 10:25
  • 10:25 - 10:27
  • 10:28 - 10:31
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:38
  • 10:38 - 10:40
  • 10:40 - 10:44
  • 10:44 - 10:47
  • 10:48 - 10:51
  • 10:51 - 10:53
  • 10:53 - 10:59
  • 10:59 - 11:02
  • 11:02 - 11:04
  • 11:04 - 11:06
  • 11:07 - 11:12
  • 11:12 - 11:15
  • 11:15 - 11:18
  • 11:18 - 11:23
  • 11:23 - 11:27
  • 11:27 - 11:33
  • 11:33 - 11:35
  • 11:36 - 11:38
  • 11:38 - 11:40
  • 11:41 - 11:44
  • 11:44 - 11:47
  • 11:47 - 11:49
  • 11:49 - 11:50
  • 11:51 - 11:54
  • 11:55 - 11:58
  • 11:58 - 12:03
  • 12:03 - 12:04
  • 12:05 - 12:09
  • 12:09 - 12:10
  • 12:10 - 12:12
  • 12:12 - 12:15
  • 12:15 - 12:17
  • 12:18 - 12:23
  • 12:23 - 12:26
  • 12:26 - 12:32
  • 12:32 - 12:34
  • 12:34 - 12:38
  • 12:38 - 12:40
  • 12:40 - 12:44
  • 12:44 - 12:50
  • 12:50 - 12:54
  • 12:54 - 12:56
  • 12:57 - 13:00
  • 13:00 - 13:03
  • 13:03 - 13:06
  • 13:06 - 13:08
  • 13:08 - 13:12
  • 13:13 - 13:15
  • 13:16 - 13:18
  • 13:18 - 13:22
  • 13:22 - 13:28
  • 13:28 - 13:32
  • 13:33 - 13:36
  • 13:36 - 13:39
  • 13:39 - 13:43
  • 13:44 - 13:49
  • 13:49 - 13:52
  • 13:53 - 13:54
  • 13:55 - 13:57
  • 13:57 - 14:00
  • 14:00 - 14:04
  • 14:04 - 14:06
  • 14:06 - 14:09
  • 14:09 - 14:12
  • 14:14 - 14:17
  • 14:17 - 14:20
  • 14:20 - 14:23
  • 14:23 - 14:26
  • 14:26 - 14:29
  • 14:31 - 14:33
  • 14:33 - 14:35
  • 14:36 - 14:39
  • 14:39 - 14:42
  • 14:42 - 14:43
  • 14:44 - 14:46
  • 14:46 - 14:51
  • 14:52 - 14:55
  • 14:55 - 14:58
  • 14:58 - 15:01
  • 15:02 - 15:07
  • 15:07 - 15:11
  • 15:12 - 15:16
  • 15:16 - 15:19
  • 15:19 - 15:22
  • 15:23 - 15:25
  • 15:25 - 15:29
  • 15:30 - 15:34
  • 15:34 - 15:36
  • 15:37 - 15:40
  • 15:40 - 15:43
  • 15:43 - 15:44
  • 15:44 - 15:47
  • 15:47 - 15:48
    (Gelak ketawa)
  • 15:48 - 15:52
  • 15:52 - 15:54
  • 15:54 - 15:56
  • 15:57 - 16:00
  • 16:00 - 16:02
  • 16:03 - 16:06
  • 16:06 - 16:08
  • 16:08 - 16:13
  • 16:14 - 16:17
  • 16:17 - 16:18
  • 16:18 - 16:21
  • 16:21 - 16:23
  • 16:23 - 16:25
  • 16:25 - 16:27
  • 16:27 - 16:29
  • 16:29 - 16:32
  • 16:32 - 16:35
  • 16:35 - 16:38
  • 16:38 - 16:44
  • 16:44 - 16:49
  • 16:50 - 16:53
  • 16:53 - 16:55
  • 16:55 - 16:58
  • 16:59 - 17:02
  • 17:02 - 17:05
  • 17:05 - 17:07
  • 17:08 - 17:11
  • 17:12 - 17:15
  • 17:15 - 17:21
  • 17:21 - 17:23
  • 17:24 - 17:29
  • 17:29 - 17:31
  • 17:31 - 17:33
  • 17:33 - 17:35
  • 17:35 - 17:39
  • 17:39 - 17:40
    Terima kasih.
  • 17:40 - 17:43
    (Tepukan)
Title:
Kenapa reka bentuk bangunan pada masa depan bergantung pada… anda?
Speaker:
Marc Kushner
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:05

Malay subtitles

Revisions Compare revisions