Podemos parar a mudança climática removendo o CO2 do ar?
-
0:01 - 0:03Para evitar mudanças climáticas perigosas,
-
0:03 - 0:06precisaremos reduzir
as emissões rapidamente. -
0:06 - 0:10Essa deve ser uma afirmação
bastante incontestável, -
0:10 - 0:11certamente com esta plateia.
-
0:11 - 0:14Mas aqui está algo um pouco mais polêmico:
-
0:14 - 0:17não será suficiente.
-
0:17 - 0:21Lidaremos com nosso orçamento
de carbono remanescente -
0:21 - 0:25de um grau e meio em poucos anos,
-
0:25 - 0:29e o orçamento de dois graus
em cerca de duas décadas. -
0:29 - 0:33Precisamos não apenas reduzir as emissões
de forma extremamente rápida, -
0:33 - 0:38como também precisamos tirar
o dióxido de carbono da atmosfera. -
0:39 - 0:40Obrigado.
-
0:40 - 0:41(Risos)
-
0:42 - 0:46Meu trabalho é avaliar toda uma gama
dessas técnicas propostas -
0:46 - 0:48para ver se elas podem funcionar.
-
0:49 - 0:52Poderíamos utilizar plantas
para tirar o CO2, -
0:52 - 0:54e depois armazená-lo nas árvores,
-
0:54 - 0:58no solo, nas profundezas
da Terra ou nos oceanos. -
0:58 - 1:02Poderíamos construir grandes máquinas,
as chamadas árvores artificiais, -
1:02 - 1:04que eliminariam o CO2 do ar.
-
1:05 - 1:07Para que essas ideias sejam viáveis,
-
1:07 - 1:10precisamos entender
se elas podem ser aplicadas -
1:10 - 1:15em larga escala de forma segura,
econômica e socialmente aceitável. -
1:16 - 1:19Todas essas ideias vêm com uma permuta.
-
1:19 - 1:20Nenhuma delas é perfeita,
-
1:21 - 1:22mas muitas têm potencial.
-
1:23 - 1:26É improvável que qualquer uma delas
sozinha apresente a solução. -
1:26 - 1:28Não há apenas uma solução,
-
1:28 - 1:30mas cada uma delas juntas pode formar
-
1:30 - 1:36a solução que precisamos
para parar a mudança climática. -
1:37 - 1:40Estou trabalhando, de forma independente,
em uma ideia específica -
1:40 - 1:44que usa gás natural
para gerar energia elétrica -
1:44 - 1:47de uma forma que retira
o dióxido de carbono do ar. -
1:47 - 1:49Como isso funciona?
-
1:49 - 1:54O processo "Origen Power" alimenta
gás natural em uma célula de combustível. -
1:54 - 1:58Cerca da metade da energia química
é convertida em energia elétrica -
1:58 - 2:00e o restante em calor,
-
2:00 - 2:05usado para decompor o calcário
em cal e dióxido de carbono. -
2:06 - 2:09Neste momento, vocês devem
estar achando que sou louco. -
2:10 - 2:12Trata-se realmente da geração
de dióxido de carbono. -
2:12 - 2:16Mas a questão principal é que
todo o dióxido de carbono gerado, -
2:16 - 2:20tanto da célula de combustível
como do forno de cal, é puro, -
2:20 - 2:24o que é realmente importante,
pois podemos usar o dióxido de carbono, -
2:24 - 2:28ou armazená-lo nas profundezas
da Terra a baixo custo. -
2:29 - 2:34Então, a cal produzida pode ser
usada em processos industriais, -
2:34 - 2:37limpando o CO2 do ar.
-
2:38 - 2:41Em geral, o processo
é negativo em carbono. -
2:41 - 2:43Remove o dióxido de carbono do ar.
-
2:45 - 2:49A geração normal de energia elétrica,
a partir de gás natural, -
2:49 - 2:54emite cerca de 400 gramas de carbono
no ar para cada quilowatt-hora. -
2:55 - 3:00Com este processo,
essa quantidade é menos 600. -
3:01 - 3:04No momento, a geração
de energia é responsável -
3:04 - 3:08por cerca de um quarto de todas
as emissões de dióxido de carbono. -
3:09 - 3:14Em teoria, se toda a geração de energia
fosse substituída por este processo, -
3:14 - 3:18não seriam apenas eliminadas
todas as emissões a partir dessa geração, -
3:18 - 3:22mas também as emissões de outras áreas,
-
3:22 - 3:26cortando, potencialmente,
60% das emissões globais de carbono. -
3:27 - 3:29Poderíamos até utilizar a cal
-
3:29 - 3:35para adicioná-la diretamente ao mar
e neutralizar a acidificação oceânica, -
3:35 - 3:39um dos outros problemas
causados pelo CO2 na atmosfera. -
3:40 - 3:42De fato, saímos no lucro.
-
3:43 - 3:45O dióxido de carbono é absorvido
cerca de duas vezes mais -
3:45 - 3:49ao ser adicionado ao mar do mesmo modo
quando é usado de forma industrial. -
3:49 - 3:51Mas é aqui que fica realmente complicado.
-
3:52 - 3:56Enquanto neutralizar a acidificação
oceânica é uma coisa boa, -
3:56 - 4:00não entendemos totalmente
as consequências ambientais -
4:00 - 4:03e precisamos avaliar se este tratamento
-
4:03 - 4:06é realmente melhor
do que a doença a ser curada. -
4:07 - 4:10Precisamos implementar
uma governança passo a passo -
4:10 - 4:13para experimentos
que avaliem isso com segurança. -
4:13 - 4:15E a extensão:
-
4:16 - 4:21para evitar mudanças climáticas perigosas,
precisaremos remover trilhões; -
4:21 - 4:23sim, são trilhões com "t";
-
4:23 - 4:28trilhões de toneladas de CO2
da atmosfera nas próximas décadas. -
4:29 - 4:31Custará um pequeno percentual do PIB;
-
4:31 - 4:34pensem nos gastos do tamanho da proteção;
-
4:34 - 4:36muitas atividades industriais
-
4:36 - 4:39e inevitáveis efeitos
colaterais prejudiciais. -
4:39 - 4:41Mas, se a extensão parece enorme,
-
4:41 - 4:46é apenas por causa do tamanho
do problema que procuramos resolver, -
4:46 - 4:48que também é enorme.
-
4:49 - 4:51Não podemos mais evitar
essas questões problemáticas. -
4:51 - 4:55Encaramos riscos
para qualquer lado que viramos: -
4:55 - 4:57um mundo alterado pela mudança climática
-
4:57 - 5:02ou um mundo alterado por essa mudança
e nossos esforços para contê-la. -
5:03 - 5:04Não seria assim,
-
5:04 - 5:08mas não podemos mais nos permitir
fechar os olhos, tapar os ouvidos, -
5:08 - 5:10e dizer lá lá lá.
-
5:10 - 5:14Precisamos crescer e encarar
as consequências de nossas ações. -
5:14 - 5:16(Aplausos)
-
5:19 - 5:22Falar sobre o tratamento
da mudança climática -
5:22 - 5:25prejudica a determinação
de reduzir as emissões? -
5:25 - 5:27Essa é uma preocupação real.
-
5:27 - 5:32Precisamos enfatizar a importância
primordial de reduzir as emissões -
5:32 - 5:34e os riscos dessas ideias.
-
5:34 - 5:38Mas, tendo feito isso,
ainda precisamos examiná-las. -
5:38 - 5:40Podemos remediar a mudança climática?
-
5:41 - 5:44Não sei, mas certamente
não poderemos se não tentarmos. -
5:45 - 5:48Precisamos de ambição sem arrogância.
-
5:48 - 5:51Precisamos da ambição
para restaurar a atmosfera, -
5:51 - 5:53para reduzir o dióxido de carbono
-
5:53 - 5:58de volta a um nível compatível
com um clima estável e oceanos saudáveis. -
5:58 - 6:01Isso será um enorme empreendimento.
-
6:01 - 6:04Poderíamos descrevê-lo
como o projeto de uma catedral. -
6:04 - 6:10Os envolvidos no início podem
traçar os planos e cavar os alicerces, -
6:10 - 6:12mas não irão erguer
toda a altura da torre. -
6:12 - 6:16Essa tarefa, esse privilégio,
pertencerá aos nossos descendentes. -
6:17 - 6:20Nenhum de nós verá esse dia,
mas devemos começar na esperança -
6:20 - 6:23de que as gerações futuras
serão capazes de concluir o trabalho. -
6:25 - 6:27Vocês querem mudar o mundo?
-
6:28 - 6:29Eu não quero.
-
6:30 - 6:32Não procuro a mudança do mundo,
-
6:32 - 6:35mas sim mantê-lo como deveria ser.
-
6:36 - 6:37Obrigado.
-
6:37 - 6:39(Aplausos)
-
6:42 - 6:46Chris Anderson: Obrigado. Só quero
lhe fazer algumas outras perguntas. -
6:46 - 6:49Conte-nos um pouco mais sobre
essa ideia de colocar cal no mar. -
6:49 - 6:52Quero dizer, ao que parece,
é muito convincente -
6:52 - 6:54a antiacidificação oceânica
-
6:54 - 6:57que absorve mais CO2.
-
6:57 - 6:59Você falou a respeito de um experimento.
-
6:59 - 7:01Como seria um experimento responsável?
-
7:01 - 7:04Tim Kruger: Temos que fazer
uma série de experimentos, -
7:04 - 7:07mas precisamos fazê-los
numa etapa por etapa muito pequena. -
7:07 - 7:12Da mesma forma, ao testar uma nova droga,
não testamos direto no homem. -
7:12 - 7:14Fazemos um pequeno experimento.
-
7:14 - 7:17A primeira coisa a fazer são experimentos
totalmente em terra firme, -
7:17 - 7:21em contêineres especiais,
longe do meio ambiente. -
7:21 - 7:26Seguimos em frente quando temos certeza
de que isso pode ser feito com segurança; -
7:26 - 7:27caso contrário, não;
-
7:27 - 7:29mas, passo a passo.
-
7:29 - 7:32CA: Quem financiaria tais experimentos?
-
7:32 - 7:36Porque eles afetam
todo o planeta em algum nível. -
7:36 - 7:38É por isso que não está acontecendo nada?
-
7:38 - 7:42TK: Acho que podemos fazer experimentos
de pequena escala em águas nacionais, -
7:42 - 7:47o que é, provavelmente, a exigência
dos financiadores nacionais. -
7:47 - 7:52Mas, no final, se quiséssemos agir
desse modo contra a acidificação oceânica, -
7:52 - 7:54em uma escala global,
-
7:54 - 7:56precisaríamos fazer isso
em águas internacionais -
7:56 - 8:00e contar com uma comunidade
internacional trabalhando nisso. -
8:00 - 8:02CA: Mesmo em águas nacionais,
o mar está todo conectado. -
8:02 - 8:04Essa cal irá chegar lá.
-
8:04 - 8:08E todos sabemos que as pessoas ficam
indignadas com os experimentos no planeta. -
8:08 - 8:11Como você responde a isso?
-
8:11 - 8:14TK: Acho que tocamos
em algo realmente importante. -
8:14 - 8:17Trata-se de uma licença
social para operar. -
8:17 - 8:23Talvez seja impossível de ser feita,
mas precisamos ter a coragem de tentar, -
8:23 - 8:27avançar, ver o que podemos fazer
e nos envolver abertamente. -
8:27 - 8:30Precisamos nos envolver
com as pessoas de forma transparente. -
8:30 - 8:34Precisamos pedir a elas de antemão
e acho que, se fizermos isso, -
8:34 - 8:37teremos que estar abertos
à possibilidade de que a resposta seja: -
8:37 - 8:39"Não, não façam isso".
-
8:39 - 8:41CA: Realmente fascinante, muito obrigado.
-
8:41 - 8:42TK: Obrigado.
-
8:42 - 8:43(Aplausos)
- Title:
- Podemos parar a mudança climática removendo o CO2 do ar?
- Speaker:
- Tim Kruger
- Description:
-
Poderíamos remediar a mudança climática? O pesquisador de geoengenharia Tim Kruger quer tentar. Ele compartilha uma possibilidade promissora: usar gás natural para gerar energia elétrica de modo que tire o dióxido de carbono do ar. Aprenda mais sobre o potencial e os riscos, sobre esse campo controverso que procura a intervenção criativa, intencional e em larga escala para parar as consequências já catastróficas de nosso planeta em aquecimento.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:56
![]() |
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? |