Qué podemos hacer para morir bien
-
0:01 - 0:03Soy médico de cuidados paliativos
-
0:03 - 0:06y me gustaría hablarles hoy
sobre el cuidado de la salud. -
0:06 - 0:10Me gustaría hablarles
sobre la salud y la atención -
0:11 - 0:14de la población más vulnerable del país,
-
0:14 - 0:19la que enfrenta los problemas
de salud más graves y complejos. -
0:20 - 0:23También quiero hablarles de economía.
-
0:23 - 0:28Y la intersección de estas dos cosas
debería aterrorizarlos... -
0:28 - 0:29me aterroriza a mí.
-
0:30 - 0:33También me gustaría contarles
acerca de la medicina paliativa: -
0:34 - 0:40un paradigma de la atención a esta
población, basado en lo que valoran. -
0:41 - 0:44Atención centrada en el paciente
con base en sus valores, -
0:44 - 0:47eso ayuda a esta población
a vivir mejor y más tiempo. -
0:48 - 0:51Es un modelo de atención
que dice la verdad -
0:52 - 0:53y engancha uno a uno
-
0:53 - 0:55y satisface a las personas donde están.
-
0:57 - 1:01Me gustaría empezar contando
la historia de mi primer paciente. -
1:01 - 1:03Era mi primer día como médico,
-
1:03 - 1:05con la larga bata blanca...
-
1:06 - 1:07Llego al hospital
-
1:07 - 1:10y de inmediato hay un caballero,
Harold, de 68 años, -
1:10 - 1:12que llegó a la sala de urgencias.
-
1:12 - 1:14Tenía dolores de cabeza
durante unas seis semanas -
1:14 - 1:16y era cada vez peor
y cada vez peor. -
1:16 - 1:20La evaluación reveló que tenía cáncer
y que se había extendido a su cerebro. -
1:21 - 1:26El médico tratante me mandó
a decirle a Harold y a su familia -
1:28 - 1:31el diagnóstico, el pronóstico
y las opciones de cuidado. -
1:32 - 1:35Cinco horas después de mi nueva carrera,
-
1:35 - 1:37hice lo único que sabía hacer.
-
1:38 - 1:39Entré,
-
1:40 - 1:41me senté,
-
1:42 - 1:43tomé la mano de Harold,
-
1:44 - 1:45tomé la mano de su esposa,
-
1:46 - 1:47y solo respiré.
-
1:48 - 1:51Él dijo: "No son buenas
noticias, hijito, ¿cierto?" -
1:51 - 1:53Le dije: "No".
-
1:53 - 1:56Y así que hablamos
y escuchamos y compartimos. -
1:57 - 1:58Y después de un tiempo dije:
-
1:58 - 2:01"Harold, ¿qué ha significado
esto para ti? -
2:01 - 2:03¿Qué es algo sagrado para ti?"
-
2:03 - 2:05Y me dijo:
-
2:05 - 2:06"Mi familia".
-
2:07 - 2:09Le dije: "¿Qué quieres hacer?"
-
2:09 - 2:12Me dio una palmada en la rodilla
y dijo: "Quiero ir a pescar". -
2:12 - 2:14Le dije: "Eso, sé cómo hacerlo".
-
2:15 - 2:17Harold fue a pescar al día siguiente.
-
2:18 - 2:19Murió una semana después.
-
2:20 - 2:23En el transcurso de mi carrera,
-
2:23 - 2:25volví a Harold.
-
2:25 - 2:27Y creo que esa conversación
-
2:29 - 2:31sucede con muy poca frecuencia.
-
2:32 - 2:36Y es una conversación que
nos ha llevado a una crisis, -
2:36 - 2:39a la mayor amenaza al estilo
de vida estadounidense de hoy, -
2:39 - 2:41los gastos de atención de la salud.
-
2:42 - 2:43Entonces, ¿qué sabemos?
-
2:43 - 2:46Sabemos que esta población,
los más enfermos, -
2:46 - 2:49se llevan el 15 % del
producto interno bruto... -
2:49 - 2:51casi USD 2,3 billones.
-
2:52 - 2:56El 15 % más enfermo
se lleva el 15 % del PIB. -
2:56 - 2:59Si extrapolamos esto
durante las próximas dos décadas -
3:00 - 3:02con el crecimiento de
la generación de posguerra, -
3:03 - 3:07en este caso, es el 60 % del PIB.
-
3:08 - 3:10Un 60 % del producto interno bruto
-
3:10 - 3:12de EE. UU.,
-
3:12 - 3:15tiene muy poco que ver con
el cuidado de la salud en ese punto. -
3:15 - 3:17Tiene que ver con un litro de leche,
-
3:18 - 3:19con la matrícula universitaria.
-
3:20 - 3:22Tiene que ver con
cada cosa que valoramos -
3:22 - 3:26y todo lo que sabemos en la actualidad.
-
3:27 - 3:31Pone en riesgo la economía de
libre mercado y el capitalismo -
3:31 - 3:32de EE. UU.
-
3:35 - 3:38Olvidemos las estadísticas
por un minuto, olvidemos los números. -
3:38 - 3:42Hablemos del valor que obtenemos
por todos esos dólares que gastamos. -
3:43 - 3:45Pues bien, el Atlas Dartmouth,
de hace unos seis años, -
3:45 - 3:48analizó cada dólar
dedicado a Medicare... -
3:48 - 3:50generalmente en esta población.
-
3:50 - 3:54Hallamos que los pacientes que tuvieron
el mayor gasto per cápita -
3:56 - 3:59tuvieron mayor sufrimiento,
mayor dolor y depresión. -
4:00 - 4:03Y, con bastante frecuencia,
murieron antes. -
4:04 - 4:05¿Cómo puede ser esto?
-
4:06 - 4:07Vivimos en EE. UU.
-
4:07 - 4:10que tiene el mayor sistema de
cuidado de la salud del planeta. -
4:10 - 4:12Gastamos 10 veces más en estos pacientes
-
4:12 - 4:14que el segundo mejor país del mundo.
-
4:15 - 4:17Eso no tiene sentido.
-
4:18 - 4:19Pero sabemos que
-
4:19 - 4:22de los 50 primeros países del planeta
-
4:22 - 4:26que tienen sistemas de salud organizados,
-
4:26 - 4:28estamos en el puesto 37.
-
4:30 - 4:34El ex bloque del este
y el África subsahariana -
4:34 - 4:38están más alto que nosotros
en cuanto a calidad y valor. -
4:40 - 4:43Algo que experimento
todos los días en mi práctica, -
4:43 - 4:47y estoy seguro, algo que muchos de Uds.
en sus propias vidas han experimentado: -
4:48 - 4:51más no es más.
-
4:52 - 4:54Quienes tuvieron más pruebas,
-
4:54 - 4:56más bombos y platillos,
-
4:56 - 4:58más quimioterapia, más cirugía,
más lo que sea, -
4:58 - 5:00cuanto más le hacemos a alguien,
-
5:01 - 5:04más disminuye su calidad de vida.
-
5:05 - 5:08Y más se acorta, con más frecuencia.
-
5:09 - 5:12¿Qué hacer al respecto?
-
5:12 - 5:13¿Qué estamos haciendo al respecto?
-
5:13 - 5:15¿Y por qué esto es así?
-
5:15 - 5:17La cruda realidad, damas y caballeros,
-
5:17 - 5:21es que, la industria del cuidado de
la salud, los médicos de bata blanca, -
5:21 - 5:22les estamos robando.
-
5:23 - 5:25Les robamos la oportunidad
-
5:26 - 5:28de elegir cómo vivir sus vidas
-
5:28 - 5:31en el contexto de la enfermedad que sea.
-
5:31 - 5:34Nos centramos en las enfermedades
y la patología y la cirugía -
5:34 - 5:35y la farmacología.
-
5:37 - 5:40Olvidamos al ser humano.
-
5:41 - 5:43¿Cómo podemos dar tratamiento
-
5:43 - 5:45sin entender esto?
-
5:47 - 5:49Lo que hacemos es para esto;
-
5:51 - 5:54tenemos que hacer algo por esto.
-
5:56 - 5:58El triple objetivo de
la asistencia sanitaria: -
5:58 - 6:011: Mejorar la experiencia del paciente.
-
6:01 - 6:042: Mejorar la salud de la población.
-
6:05 - 6:103: Disminuir del gasto per capita
en un continuo. -
6:11 - 6:13Nuestro grupo, los cuidados paliativos,
-
6:13 - 6:17en 2012, en colaboración con
los más enfermos de los enfermos, -
6:19 - 6:20de cáncer,
-
6:20 - 6:23de enfermedades cardíacas,
de enfermedades pulmonares, -
6:23 - 6:24de enfermedades renales,
-
6:24 - 6:25de demencia...
-
6:26 - 6:28¿Cómo mejoramos la experiencia
del paciente? -
6:29 - 6:31"Quiero estar en casa".
-
6:31 - 6:33"Bueno, le llevaremos la asistencia".
-
6:33 - 6:35Es calidad de vida, reforzada.
-
6:36 - 6:37Es pensar en el ser humano.
-
6:37 - 6:39Nº 2: La salud de la población.
-
6:39 - 6:42¿Cómo ver esta población
de manera diferente, -
6:42 - 6:45y comprometernos con ellos
en un nivel más profundo, -
6:45 - 6:48y conectar con un sentido más amplio
de la condición humana que la mía? -
6:49 - 6:52¿Cómo manejar este grupo,
-
6:52 - 6:55para que la población de
pacientes ambulatorios, -
6:55 - 6:5994 %, en 2012, nunca tuviera
que ir al hospital? -
7:00 - 7:02No porque no pudieran,
-
7:03 - 7:05sino porque no necesitaron hacerlo.
-
7:05 - 7:07Llevamos la atención hacia ellos.
-
7:07 - 7:11Mantuvimos su valor, su calidad.
-
7:13 - 7:16Nº 3: Los gastos per cápita.
-
7:17 - 7:18Para esta población,
-
7:18 - 7:23que hoy es de USD 2,3 billones
y en 20 años será el 60 % del PIB, -
7:23 - 7:28redujimos los gastos de atención
de salud en casi un 70 %. -
7:29 - 7:32Tuvieron más de lo que querían
con base en sus valores, -
7:32 - 7:34vivieron mejor y más tiempo,
-
7:35 - 7:38por dos tercios menos de dinero.
-
7:43 - 7:45Si bien el tiempo
de Harold era limitado, -
7:46 - 7:48los cuidados paliativos no lo fueron.
-
7:48 - 7:53Cuidado paliativo es un paradigma que va
del diagnóstico, al final de la vida. -
7:55 - 7:56Las horas,
-
7:56 - 7:59semanas, meses, años,
-
8:00 - 8:01a través de un continuo...
-
8:01 - 8:03con tratamiento, sin tratamiento.
-
8:03 - 8:04Ella es Christine.
-
8:05 - 8:07Está en etapa III de cáncer
de cuello de útero, -
8:07 - 8:10cáncer metastásico que se inició
en el cuello del útero, -
8:10 - 8:12y se extendió por todo su cuerpo.
-
8:13 - 8:15Ella tiene cincuenta y tantos
y está con vida. -
8:17 - 8:18No se trata del fin de la vida,
-
8:18 - 8:20se trata de la vida.
-
8:21 - 8:23No se trata solo de personas mayores,
-
8:23 - 8:25se trata de personas.
-
8:26 - 8:27Este es Richard.
-
8:27 - 8:30En etapa terminal de
una enfermedad pulmonar. -
8:30 - 8:33"Richard, ¿qué es lo más sagrado para ti?"
-
8:34 - 8:37"Mis hijos, mi esposa y mi Harley".
-
8:37 - 8:38(Risas)
-
8:38 - 8:39"¡Bien!
-
8:41 - 8:44No puedo manejarla porque
apenas puedo pedalear en bici, -
8:44 - 8:45pero veamos qué podemos hacer".
-
8:46 - 8:49Cuando Richard vino,
-
8:49 - 8:52no tenía buen aspecto.
-
8:52 - 8:54Una vocecita le decía
-
8:54 - 8:57que quizá era cuestión de semanas o meses.
-
8:57 - 8:59Y luego solo hablamos.
-
8:59 - 9:03Yo escuchaba, tratando de oír...
-
9:03 - 9:04una gran diferencia.
-
9:04 - 9:07Usé esto respecto de esto.
-
9:08 - 9:11Dije: "Muy bien, hagámoslo
un día cada vez", -
9:11 - 9:14como hacemos en otros aspectos de la vida.
-
9:15 - 9:19Conectamos a Richard
con Richard día a día. -
9:19 - 9:22Era una llamada o dos por semana,
-
9:23 - 9:27pero él está prosperando en una
enfermedad pulmonar en fase terminal. -
9:31 - 9:34La medicina paliativa
no es solo para ancianos, -
9:34 - 9:36no es solo para personas de mediana edad.
-
9:38 - 9:39Es para todos.
-
9:39 - 9:41Este es mi amigo Jonathan.
-
9:42 - 9:43Tenemos el honor y el placer
-
9:43 - 9:46de que Jonathan y su padre
nos acompañen hoy aquí. -
9:46 - 9:49Jonathan tiene veintitantos,
y nos conocimos hace varios años. -
9:49 - 9:52Estaba lidiando con un cáncer
testicular metastásico, -
9:53 - 9:54extendido a su cerebro.
-
9:54 - 9:56tuvo un derrame cerebral,
-
9:56 - 9:58tuvo una cirugía cerebral,
-
9:58 - 10:00radiación, quimioterapia.
-
10:02 - 10:03Tras reunirme con él y su familia,
-
10:03 - 10:06estaba a un par de semanas
de un trasplante de médula, -
10:06 - 10:09y al escuchar y establecer vínculo,
-
10:09 - 10:14dijeron: "Ayúdenos a entender
qué es el cáncer". -
10:16 - 10:18¿Cómo hemos llegado tan lejos
-
10:19 - 10:21sin entender a qué nos enfrentamos?
-
10:21 - 10:24¿Cómo hemos llegado hasta aquí
sin darle el poder a alguien -
10:24 - 10:26de saber a qué se enfrenta,
-
10:26 - 10:29y luego dar el siguiente paso y ahondar
en lo que son como seres humanos -
10:29 - 10:32para saber si eso es
lo que deberíamos hacer? -
10:32 - 10:35Solo Dios sabe las cosas
que podemos hacerte. -
10:37 - 10:38Pero ¿deberíamos hacerlo?
-
10:42 - 10:44Y no tienen que creerme a mí.
-
10:44 - 10:48Toda la evidencia relacionada
a los cuidados paliativos hoy en día -
10:48 - 10:52demuestra con absoluta certeza que
la gente vive mejor y más tiempo. -
10:52 - 10:56Hubo un artículo seminal en el
New England Journal of Medicine -
10:56 - 10:57en 2010.
-
10:57 - 11:00Un estudio de la Universidad de Harvard
de amigos míos, compañeros de trabajo. -
11:00 - 11:02Cáncer de pulmón en fase terminal:
-
11:02 - 11:04un grupo con cuidados paliativos,
-
11:05 - 11:07un grupo similar sin cuidados paliativos.
-
11:08 - 11:11El grupo con cuidados paliativos
informó menos dolor, -
11:12 - 11:13menos depresión.
-
11:14 - 11:17Requirieron menos hospitalizaciones.
-
11:17 - 11:18Y, damas y caballeros,
-
11:19 - 11:22vivieron tres a seis meses más.
-
11:24 - 11:27Si los cuidados paliativos fueran
un medicamento contra el cáncer, -
11:28 - 11:31cada oncólogo del planeta
escribiría una receta para ello. -
11:33 - 11:34¿Por qué no lo hacen?
-
11:36 - 11:39Una vez más, porque a nosotros,
los médicos torpes de bata blanca -
11:39 - 11:43nos capacitan con el mantra
de hacer frente a esto, -
11:44 - 11:46no a esto.
-
11:51 - 11:54Este es un espacio al que todos
llegamos en algún momento. -
11:56 - 11:58Pero esta conversación de hoy
no habla de morir, -
11:58 - 12:00habla de vivir.
-
12:00 - 12:02Vivir conforme a nuestros valores,
-
12:02 - 12:03a lo sagrado para nosotros
-
12:03 - 12:06y a cómo queremos escribir
los capítulos de nuestras vidas, -
12:06 - 12:07sea el último
-
12:07 - 12:09o los últimos cinco.
-
12:10 - 12:12Lo que sabemos,
-
12:12 - 12:14lo que hemos demostrado,
-
12:14 - 12:17es que tenemos que conversar hoy...
-
12:18 - 12:20no la semana próxima,
no el año que viene. -
12:20 - 12:23Está en riesgo nuestra vida hoy
-
12:23 - 12:25y nuestra vida conforme envejecemos
-
12:25 - 12:27y las vidas de nuestros hijos y nietos.
-
12:28 - 12:30No solo en esa sala de hospital
-
12:30 - 12:32o en el sofá en casa,
-
12:32 - 12:35sino a cualquier lugar que vamos,
por donde miremos. -
12:36 - 12:41La medicina paliativa es "la" respuesta
a comprometerse con el ser humano, -
12:41 - 12:45para cambiar el derrotero
que todos enfrentaremos, -
12:46 - 12:48y cambiarlo para mejor.
-
12:50 - 12:52A mis colegas,
-
12:53 - 12:54a mis pacientes,
-
12:55 - 12:56a mi gobierno,
-
12:56 - 12:58a todo ser humano,
-
12:58 - 13:02le pido que luchemos,
exijamos y demandemos -
13:03 - 13:04el mejor cuidado posible,
-
13:05 - 13:08para que podamos vivir mejor hoy
-
13:08 - 13:09y garantizar una vida mejor mañana.
-
13:09 - 13:11Tenemos que cambiar hoy
-
13:12 - 13:15para poder vivir mañana.
-
13:17 - 13:18Muchas gracias.
-
13:18 - 13:19(Aplausos)
- Title:
- Qué podemos hacer para morir bien
- Speaker:
- Timothy Ihrig
- Description:
-
La industria de la salud en EE.UU. está tan centrada en la patología, la cirugía y la farmacología -- en lo que los médicos "hacen" a los pacientes -- que a menudo pasa por alto los valores del ser humano que se supone que cuida. El médico de cuidados paliativos Timothy Ihrig explica las ventajas de un enfoque diferente que fomenta la calidad de vida general del paciente y acompaña una enfermedad grave desde el diagnóstico hasta la muerte, con dignidad y compasión.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:32
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for What we can do to die well | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for What we can do to die well | |
![]() |
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for What we can do to die well | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What we can do to die well | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for What we can do to die well |