Kim był Konfucjusz? - Bryan W. Van Norden
-
0:09 - 0:11Większość ludzi kojarzy jego imię
-
0:11 - 0:16i wie, że słynie z czegoś, co powiedział.
-
0:16 - 0:20Nauki Konfucjusza wywarły
ogromny wpływ na świat, -
0:20 - 0:24a mimo to mało kto wie, kim naprawdę był,
-
0:24 - 0:26co naprawdę powiedział
-
0:26 - 0:28i dlaczego.
-
0:28 - 0:31W VI wieku przed nasza erą
w Chinach panował chaos. -
0:31 - 0:36Walce poszczególnych krajów
o przywództwo nie było widać końca. -
0:36 - 0:38Władców często mordowano.
-
0:38 - 0:40Czasami czynili to ich krewni.
-
0:40 - 0:44Konfucjusz uosabiał dobroć i uczciwość.
-
0:44 - 0:46Dzięki swoim naukom stał się
-
0:46 - 0:49jednym z największych chińskich filozofów.
-
0:49 - 0:53Urodził się w szlacheckiej rodzinie,
ale wychowywał w nędzy -
0:53 - 0:56po przedwczesnej śmierci ojca.
-
0:56 - 0:57Konfucjusz rozwinął w sobie
-
0:57 - 1:02na całe życie współczucie
dla cierpienia ludu. -
1:02 - 1:04Z trudem mógł utrzymać matkę
i niepełnosprawnego brata. -
1:04 - 1:07Pracował jako pasterz
i nadzorca w spichlerzu. -
1:07 - 1:09Wykonywał też inne prace dorywcze.
-
1:09 - 1:11Tylko z pomocą bogatego przyjaciela
-
1:11 - 1:15mógł studiować w archiwach,
-
1:15 - 1:18gdzie ukształtował się jego światopogląd.
-
1:18 - 1:21Konfucjusz czytał starożytne teksty
-
1:21 - 1:23uważane niekiedy
za zbędny relikt przeszłości -
1:23 - 1:26i czerpał z nich inspirację.
-
1:26 - 1:29Poprzez studia i refleksję uznał,
-
1:29 - 1:32że charakter kształtuje rodzina,
-
1:32 - 1:36nauka obyczajów, literatury i historii.
-
1:36 - 1:40Ktoś tak wychowany pracuje,
żeby pomagać innym, -
1:40 - 1:44będąc dla nich autorytetem
moralnym, a nie despotą. -
1:44 - 1:46Żeby wprowadzić swoją filozofię w życie,
-
1:46 - 1:51został doradcą władcy w rodzinnym Lu.
-
1:51 - 1:56Kiedy jednak z innego państwa
przysłano władcy grupę tancerek, -
1:56 - 2:01a on zaniedbał obowiązki
i zajął się tancerkami, -
2:01 - 2:04zniesmaczony Konfucjusz
zrezygnował z posady. -
2:04 - 2:07Przez następne lata
podróżował z kraju do kraju, -
2:07 - 2:12szukając władcy, któremu mógłby służyć,
pozostając wiernym swoim zasadom. -
2:12 - 2:14To nie było łatwe zadanie.
-
2:14 - 2:18Filozofia Konfucjusza diametralne
różniła się od ówczesnych przekonań. -
2:18 - 2:23Namawiał władców do rezygnacji
ze srogich kar i silnej armii -
2:23 - 2:25w ich rządach,
-
2:25 - 2:27bo uważał, że dobry władca
-
2:27 - 2:30pociągnie za sobą tłumy
-
2:30 - 2:33dzięki prawości i charyzmie.
-
2:33 - 2:34Konfucjusz sądził też,
-
2:34 - 2:38że skoro w rodzinie uczymy się
miłości i szacunku, -
2:38 - 2:40które są podstawą innych cnót,
-
2:40 - 2:46obowiązki względem rodziny czasami
są ważniejsze niż te względem państwa. -
2:46 - 2:49Kiedy jeden z władców szczycił się,
że jego obywatele są tak prawi, -
2:49 - 2:52że syn zeznawał przeciwko ojcu,
-
2:52 - 2:54który ukradł owcę,
-
2:54 - 2:56Konfucjusz oznajmił księciu,
-
2:56 - 3:00że naprawdę prawi ojcowie i synowie
bronią się wzajemnie. -
3:00 - 3:03Podczas podróży przymierał głodem,
-
3:03 - 3:05został nawet na krótko uwięziony,
-
3:05 - 3:08a jego życie bywało w niebezpieczeństwie.
-
3:08 - 3:10Jednak nie był zgorzkniały.
-
3:10 - 3:13Wierzył w boski plan dla tego świata.
-
3:13 - 3:15Nauczał, że cnotliwa osoba
-
3:15 - 3:19zawsze może znaleźć radość
w nauce i w muzyce. -
3:19 - 3:21Nie udało mu się
znaleźć władcy, jakiego szukał, -
3:21 - 3:23więc powrócił do Lu.
-
3:23 - 3:26Stał się tak wpływowym
nauczycielem i filozofem, -
3:26 - 3:29że pomógł ukształtować chińską kulturę,
-
3:29 - 3:33a jego imię znane jest na całym świecie
nawet w dzisiejszych czasach. -
3:33 - 3:35Uczniowie Konfucjusza
-
3:35 - 3:40uznawali go za mędrca, który prowadzi
innych dzięki swoim cnotom. -
3:40 - 3:41Zapisywali jego słowa,
-
3:41 - 3:47które ostatecznie zgromadzono w książce
znanej nam jako "Dialogi konfucjańskie". -
3:47 - 3:52Dzisiaj miliony ludzi na świecie stara się
przestrzegać konfucjańskich zasad. -
3:52 - 3:56Chociaż o dokładnym znaczeniu jego słów
dyskutuje się od tysiącleci, -
3:56 - 3:59kiedy zapytano go o podsumowanie
swoich nauk jednym zdaniem, -
3:59 - 4:01Konfucjusz odpowiedział:
-
4:01 - 4:07"Nie narzucaj innym tego,
czego sam byś nie chciał.". -
4:07 - 4:112500 lat później ta porada
pozostaje nadal aktualna.
- Title:
- Kim był Konfucjusz? - Bryan W. Van Norden
- Description:
-
Obejrzyj całą lekcję: http://ed.ted.com/lessons/who-was-confucius-bryan-w-van-norden
Większość ludzi kojarzy jego imię i wie, że słynie on z czegoś, co powiedział. Jednak biorąc pod uwagę wpływ nauk Konfucjusza na świat, mało kto wie, kim tak naprawdę był, co tak naprawdę powiedział... i dlaczego. Bryan W. Van Norden uchyla rąbka tajemnicy otaczającej sławnego filozofa.
Lekcja: Bryan W. Van Norden, animacja: Tomás Pichardo-Espaillat.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
Marta Grochowalska approved Polish subtitles for Who was Confucius? - Bryan W. Van Norden | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Who was Confucius? - Bryan W. Van Norden | ||
Marta Grochowalska accepted Polish subtitles for Who was Confucius? - Bryan W. Van Norden | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Who was Confucius? - Bryan W. Van Norden | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Who was Confucius? - Bryan W. Van Norden | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Who was Confucius? - Bryan W. Van Norden | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Who was Confucius? - Bryan W. Van Norden | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Who was Confucius? - Bryan W. Van Norden |