Konspirasi hebat melawan Julius Caesar - Kathryn Tempest
-
0:07 - 0:12Bagaimana jika negaramu
terancam berubah menjadi negara tirani? -
0:12 - 0:16Jika seseorang terlalu berkuasa,
akankah kau mencoba menghentikannya? -
0:16 - 0:20Bahkan jika orang itu
adalah sahabat atau orang terdekatmu? -
0:20 - 0:23Itu adalah dilema yang menghantui
salah satu anggota dewan Roma, -
0:23 - 0:31Marcus Junius Brutus, pada 44 SM,
tahun ketika Julius Caesar terbunuh. -
0:32 - 0:36Perlawanan ini bukan
hanya masalah politis bagi Brutus; -
0:36 - 0:37melainkan masalah pribadi.
-
0:37 - 0:40Dia adalah keturunan Lucius Junius Brutus
-
0:40 - 0:46seseorang yang membantu penurunan
Tarquin the Proud, seorang raja tirani. -
0:46 - 0:47Bukannya mengambil tahta,
-
0:47 - 0:51Tetua Brutus ini mengajak rakyat
-
0:51 - 0:55untuk tidak membiarkan
seorang raja berkuasa. -
0:55 - 0:56Roma menjadi republik
-
0:56 - 0:58berdasarkan prinsip tak seorang pun
-
0:58 - 1:01dapat memiliki kekuasaan
yang terlalu besar. -
1:01 - 1:05Empat setengah abad kemudian,
prinsip itu terancam. -
1:05 - 1:10Kebangkitan Julius Caesar sebagai konsulat
begitu dramatis. -
1:10 - 1:14Bertahun-tahun di militer,
menjadikannya pria terkaya di Roma. -
1:14 - 1:19Setelah menaklukkan Pompey the Great
dalam perang saudara yang menyedihkan, -
1:19 - 1:22kekuasaannya memuncak.
-
1:22 - 1:25Kemenangan dan kecerdasannya,
seperti dalam pembagian lahan orang miskin -
1:25 - 1:27membuatnya terkenal di mata publik,
-
1:27 - 1:32dan para dewan mulai mengelu-elukannya.
-
1:32 - 1:35Patung-patung dibuat,
candi-candi didirikan, -
1:35 - 1:40dan sebuah bulan dinamai ulang,
Juli, demikian namanya hingga saat ini. -
1:40 - 1:43Julukan diktator, dimaksudkan untuk
-
1:43 - 1:46kepemilikan kekuasaan darurat
di masa perang, -
1:46 - 1:50telah diberikan kepada Caesar
beberapa kali berturut-turut. -
1:50 - 1:54Pada 44 SM,
dia diangkat sebagai diktator perpetuo, -
1:54 - 1:59diktator untuk masa yang tak terbatas.
-
1:59 - 2:02Hal tersebut dirasa keterlaluan,
bagi para dewan -
2:02 - 2:04yang takut kembalinya sistem monarki
-
2:04 - 2:07yang dilawan oleh para pendahulunya,
-
2:07 - 2:09serta para pemiliki kekuasaan dan ambisi
-
2:09 - 2:12yang dihalangi oleh aturan Caesar.
-
2:12 - 2:16Sekolompok konspirator menyebut dirinya
The Liberators (para pembebas) -
2:16 - 2:20mulai secara rahasia
mendiskusikan rencana pembunuhan. -
2:20 - 2:23Dipimpin oleh dewan Gaius Cassius Longinus
-
2:23 - 2:27dan teman sekaligus adik ipanya, Brutus.
-
2:27 - 2:31Bergabung dengan konspirasi ini
bukan pilihan yang mudah bagi Brutus. -
2:31 - 2:34Meskipun Brutus berada di pihak Pompey
dalam perang saudara, -
2:34 - 2:39Caesar secara pribadi
menyelamatkan hidupnya, -
2:39 - 2:43bukan hanya memaafkannya,
namun juga menerimanya sebagai penasehat -
2:43 - 2:46dan menempatkannya di pos-pos penting.
-
2:46 - 2:50Brutus ragu untuk melawan pria
yang memperlakukannya seperti anak, -
2:50 - 2:51namun pada akhirnya,
-
2:51 - 2:58Bujukan Cassius dan rasa takut Brutus
atas ambisi Caesar menang. -
2:58 - 3:02Saat yang mereka nantikan
terjadi pada tanggal 15 Maret. -
3:02 - 3:03Pada sidang dewan
-
3:03 - 3:07yang diadakan tidak lama sebelum
kepergian Caesar ke kampanye militer , -
3:07 - 3:10sebanyak 60 konspirator mengerumuninya,
-
3:10 - 3:16mengeluarkan belati dari jubah mereka
dan menusuknya dari segala sisi. -
3:16 - 3:17Sebagaimana dalam cerita,
-
3:17 - 3:22Caesar melawan dengan sengit
hingga dia melihat Brutus. -
3:22 - 3:25Di samping kalimat terkenal,
"Et tu, Brute?" yang ditulis Shakespeare, -
3:25 - 3:28tidak diketahui pesan kematian Caesar
yang sebenarnya. -
3:28 - 3:31Beberapa sumber kuno menyebutkan
bahwa dia tidak mengatakan apapun, -
3:31 - 3:34sementara itu,
"Dan kau, nak?" [Et tu, Brute?] -
3:34 - 3:40memunculkan spekulasi bahwa Brutus mungkin
memang anak tidak sah Caesar. -
3:40 - 3:43Namun semua setuju bahwa ketika
ia melihat Brutus di antara penyerangnya, -
3:43 - 3:47Caesar menutupi mukanya dan tidak melawan,
-
3:47 - 3:52ambruk setelah ditusuk sebanyak 23 kali.
-
3:52 - 3:53Sayangnya bagi Brutus,
-
3:53 - 3:57dia dan konspirator lain
telah meremehkan popularitas Caesar -
3:57 - 3:59di antara rakyat Roma,
-
3:59 - 4:01banyak yang memandangnya
sebagai pemimpin yang efektif, -
4:01 - 4:05sedangkan dewan merupakan bangsawan korup.
-
4:05 - 4:09Semasa pembunuhan Caesar,
Roma dilanda kepanikan. -
4:09 - 4:11Mayoritas dewan lain telah kabur,
-
4:11 - 4:15sementara para pembunuh
membarikade diri di Capitoline Hill. -
4:15 - 4:18Mark Antony, teman serta konsultan Caesar,
-
4:18 - 4:20segera turun tangan,
-
4:20 - 4:24memberikan pidato hebat
dalam pemakaman Caesar -
4:24 - 4:28yang memecut kesedihan
dan kemarahan masyarakat. -
4:28 - 4:32Alhasil, The Liberators
diusir keluar dari Roma. -
4:32 - 4:35Kekosongan kekuasaan mengarah
pada serangkaian perang saudara, -
4:35 - 4:41di mana Brutus mengalami kekalahan
dan kehilangan nyawanya. -
4:41 - 4:43Secara ironis, hasil akhirnya
-
4:43 - 4:46merupakan kebalikan dari
apa yang diharapkan para konspirator: -
4:46 - 4:48yaitu akhir dari sistem republik
-
4:48 - 4:52dan pemusatan kekuasaan pada Kekaisaran.
-
4:52 - 4:56Sejak awal, pembunuhan Caesar
memunculkan opini-opini berbeda -
4:56 - 4:57dan terus berlanjut demikian.
-
4:57 - 4:59Sementara itu,
-
4:59 - 5:03Brutus menginspirasi tokoh-tokoh sejarah
sebagai warisan yang bertentangan. -
5:03 - 5:07Dalam "Inferno" karya Dante,
dia ditempatkan dalam inti neraka -
5:07 - 5:12dan selamanya disiksa oleh iblis
atas kejahatannya yaitu berkhianat. -
5:12 - 5:14Namun, "Gulliver's Travels" karya Swift
-
5:14 - 5:19mendeskripsikannya sebagai
orang yang paling baik di dunia. -
5:19 - 5:22Interpretasi atas Brutus sebagai entah
pribadi yang mengorbankan perasaan -
5:22 - 5:26demi melawan kediktatoran atau
musuh dalam selimut -
5:26 - 5:28telah bergeser
sebagaimana arus sejarah dan politik. -
5:28 - 5:31Namun bahkan hari ini,
atau 2000 tahun ke depan, -
5:31 - 5:34pertanyaan mengenai harga kebebasan,
-
5:34 - 5:38konflik antara kesetiaan pribadi
dan idealisme universal, -
5:38 - 5:42serta hasil-hasil yang tidak diinginkan
akan terus bertahan lama.
- Title:
- Konspirasi hebat melawan Julius Caesar - Kathryn Tempest
- Description:
-
Lihat pelajaran lengkapnya: http://ed.ted.com/lessons/the-great-conspiracy-against-julius-caesar-kathryn-tempest
Pada 15 Maret, 44 SM, diktator Roma, Julius Caesar, dibunuh oleh sekelompok yang terdiri dari 60 anggota dewannya. Mengapa orang-orang yang menyebut diri mereka Para Pembebas menginginkannya mari? Dan mengapa Brutus, yang hidupnya pernah diselamatkan Caesar, terlibat di dalamnya? Kathryn Tempest menyelidiki alasan pembunuhan Julius Caesar secara personal dan politis.
Pelajaran oleh Kathryn Tempest, animasi oleh Brett Underhill.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:58
![]() |
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | |
![]() |
Ade Indarta accepted Indonesian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | |
![]() |
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | |
![]() |
Miftachur Rohmah edited Indonesian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | |
![]() |
Miftachur Rohmah edited Indonesian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | |
![]() |
Miftachur Rohmah edited Indonesian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | |
![]() |
Miftachur Rohmah edited Indonesian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest | |
![]() |
Miftachur Rohmah edited Indonesian subtitles for The great conspiracy against Julius Caesar - Kathryn Tempest |