Les meravelles del món molecular, animades
-
0:02 - 0:04Visc a Utah,
-
0:04 - 0:07un lloc famós perquè hi ha
alguns dels paisatges naturals -
0:07 - 0:09més impressionants del planeta.
-
0:09 - 0:13És fàcil sentir-se aclaparat
per aquestes vistes tan fantàstiques -
0:13 - 0:17i sentir-se fascinat per aquestes
formacions que semblen extraterrestres. -
0:17 - 0:20Com a científica,
m'encanta observar el món natural. -
0:20 - 0:22Però com a biòloga cel·lular,
-
0:22 - 0:25m'interessa molt més
comprendre el món natural -
0:25 - 0:27a una escala molt, molt més petita.
-
0:28 - 0:31Sóc animadora molecular,
i treballo amb altres investigadors -
0:31 - 0:33per crear visualitzacions de molècules
tan petites, -
0:34 - 0:35que són essencialment invisibles.
-
0:35 - 0:38Són més petites que
la longitud d'ona de la llum, -
0:38 - 0:40i això significa que
no les podem veure directament, -
0:40 - 0:43ni tan sols
amb els millors microscopis de llum. -
0:43 - 0:45Aleshores, com podem representar coses
-
0:45 - 0:47tan petites que no podem veure?
-
0:47 - 0:49Hi ha científics,
com els meus col·laboradors, -
0:49 - 0:51que dediquen
tota la seva vida professional -
0:51 - 0:54a treballar per entendre
un procés molecular. -
0:54 - 0:56Per tal d'aconseguir-ho,
fan una sèrie d'experiments -
0:56 - 0:59cadascun dels quals ens explica
una petita part del trencaclosques. -
0:59 - 1:02Un experiment ens pot informar
sobre la forma d'una proteïna, -
1:02 - 1:04mentre que un altre ens pot dir
-
1:04 - 1:06amb quines altres proteïnes
podria interactuar, -
1:06 - 1:09i un altre, on s'ubicaria
aquesta proteïna dins la cèl·lula. -
1:09 - 1:12I tots aquests trossets d'informació
s'utilitzen per elaborar una hipòtesi, -
1:12 - 1:15una història sobre el possible
funcionament d'una molècula. -
1:17 - 1:20La meva feina és agafar totes aquestes
idees i convertir-les en una animació. -
1:21 - 1:22I això pot ser una mica complicat,
-
1:22 - 1:25perquè resulta que les molècules
poden fer coses molt esbojarrades. -
1:25 - 1:29Aquestes animacions poden ser
molt útils per als investigadors -
1:29 - 1:32a l'hora d'explicar com creuen que
podrien funcionar aquestes molècules. -
1:32 - 1:35També ens permeten
veure el món molecular -
1:35 - 1:36a través dels seus ulls.
-
1:36 - 1:38M'agradaria ensenyar-vos
algunes animacions, -
1:38 - 1:41i fer un breu recorregut
pel que crec que són -
1:41 - 1:43meravelles naturals del món molecular.
-
1:43 - 1:46Per començar, això és
una cèl·lula del sistema immunitari. -
1:46 - 1:48Aquest tipus de cèl·lules
repten pel nostre cos -
1:48 - 1:51buscant invasors
com bacteris patògens. -
1:51 - 1:55Aquest moviment el fa possible
una de les meves proteïnes preferides -
1:55 - 1:56que s'anomena actina,
-
1:56 - 1:58i que forma part del que
es coneix com a citoesquelet. -
1:58 - 2:00A diferència dels nostres esquelets,
-
2:00 - 2:03els filaments d'actina es construeixen
i es destrueixen constantment. -
2:03 - 2:08El citoesquelet d'actina té unes funcions
importantíssimes a les nostres cèl·lules. -
2:08 - 2:09Els permet canviar de forma,
-
2:09 - 2:11moure's, adherir-se a superfícies
-
2:12 - 2:14i empassar-se bacteris.
-
2:14 - 2:17L'actina també participa
en un altre tipus de moviment. -
2:17 - 2:20A les nostres cèl·lules musculars,
hi forma uns filaments homogenis -
2:20 - 2:22que semblen una mena de teixit.
-
2:22 - 2:25Quan els nostres músculs es contreuen,
aquests filaments s'ajunten -
2:25 - 2:28i tornen a la seva posició original
quan els músculs es relaxen. -
2:28 - 2:31Altres parts del citoesquelet,
en aquest cas els microtúbuls, -
2:31 - 2:34s'encarreguen del transport
de llarga distància. -
2:34 - 2:36Serien com autopistes cel·lulars
-
2:36 - 2:40que s'utilitzen per moure coses
d'un cantó a l'altre de la cèl·lula. -
2:40 - 2:44A diferència de les nostres carreteres,
els microtúbuls s'estiren i s'encongeixen, -
2:44 - 2:47apareixen quan es necessiten
i desapareixen quan han fet la feina. -
2:47 - 2:49La versió molecular dels camions remolc
-
2:49 - 2:52són unes proteïnes encertadament
anomenades proteïnes motores, -
2:52 - 2:54que poden caminar
al costat dels microtúbuls, -
2:54 - 2:57arrossegant càrregues que
de vegades són enormes, -
2:57 - 2:59tals com orgànuls, darrere seu.
-
2:59 - 3:01Aquesta proteïna motora s'anomena dineïna,
-
3:01 - 3:05i se sap que és capaç de treballar
conjuntament, en grups que recorden, -
3:05 - 3:07almenys a mi me'ls recorden,
el carros de cavalls. -
3:07 - 3:11Com veieu, la cèl·lula és un indret
increïblement canviant i dinàmic, -
3:11 - 3:15on les coses es construeixen
i es destrueixen constantment. -
3:15 - 3:18Però algunes d'aquestes estructures
costen més de desmuntar que d'altres. -
3:18 - 3:20I s'han d'utilitzar unes forces especials
-
3:20 - 3:24per garantir que aquestes estructures
es desmuntin de manera ordenada. -
3:24 - 3:26I aquesta feina la fan, en part,
proteïnes com aquestes. -
3:26 - 3:28Aquestes proteïnes amb forma de donut,
-
3:28 - 3:31de les quals n'hi ha molts tipus
a l'interior d'una cèl·lula, -
3:31 - 3:33sembla que tenen la funció
de destruir estructures -
3:33 - 3:36estirant proteïnes una a una
a través d'un forat central. -
3:36 - 3:38Quan aquestes proteïnes
no funcionen correctament, -
3:38 - 3:41els tipus de proteïnes
que s'haurien de desmuntar -
3:41 - 3:44de vegades es poden enganxar
entre elles i formar agregats -
3:44 - 3:47i això pot donar lloc a
malalties tan terribles com l'Alzheimer. -
3:47 - 3:49Fem un cop d'ull al nucli,
-
3:49 - 3:52que acull el nostre genoma en forma d'ADN.
-
3:52 - 3:54A totes les nostres cèl·lules,
-
3:54 - 3:58un conjunt divers de proteïnes té cura
i fa el manteniment del nostre ADN. -
3:58 - 4:01L'ADN està cargolat al voltant
d'unes proteïnes anomenades histones, -
4:01 - 4:05que permeten a les cèl·lules emmagatzemar
grans quantitats d'ADN dins del seu nucli. -
4:05 - 4:08Aquestes màquines s'anomenen
remodeladors de cromatina, -
4:09 - 4:12i cargolen l'ADN
al voltant de les histones -
4:12 - 4:16i permeten que noves peces d'ADN
quedin exposades. -
4:16 - 4:19Així, aquest ADN pot ser reconegut
per una altra maquinària. -
4:19 - 4:22En aquest cas,
una gran màquina molecular -
4:22 - 4:24està buscant un segment d'ADN
-
4:24 - 4:26que li indica que es troba
al principi d'un gen. -
4:26 - 4:28Quan ja ha trobat el segment,
-
4:28 - 4:30experimenta una sèrie de canvis de forma
-
4:30 - 4:33que li permeten incorporar
una altra maquinària, -
4:33 - 4:36que a la seva vegada permetrà
que un gen s'activi o sigui transcrit. -
4:37 - 4:40Aquest procés ha d'estar regulat
d'una forma molt precisa -
4:40 - 4:43perquè activar el gen equivocat
en el moment equivocat -
4:43 - 4:45pot tenir conseqüències desastroses.
-
4:45 - 4:48Avui dia els científics poden utilitzar
màquines de proteïnes -
4:48 - 4:49per editar els genomes.
-
4:49 - 4:52Segurament tots vosaltres
haureu sentit a parlar del CRISPR -
4:52 - 4:55El CRISPR aprofita una proteïna
anomenada Cas9 -
4:55 - 4:58que pot ser modificada
per reconèixer i tallar -
4:58 - 5:00una seqüència molt específica d'ADN.
-
5:00 - 5:02En aquest exemple,
-
5:02 - 5:06s'utilitzen dues proteïnes Cas9
per tallar un tros d'ADN problemàtic. -
5:06 - 5:09Per exemple, la part d'un gen
que podria produir una malaltia. -
5:09 - 5:11Després, la maquinària
cel·lular s'utilitza -
5:11 - 5:14per tornar a unir
els dos extrems d'ADN. -
5:14 - 5:15Com a animadora
molecular, -
5:15 - 5:19un dels meus grans reptes
és visualitzar la incertesa. -
5:19 - 5:22Totes les animacions que us he mostrat
representen hipòtesis, -
5:22 - 5:25com creuen els meus col·laboradors
que un procés determinat funciona, -
5:25 - 5:27basant-se en la millor informació
que tenen. -
5:27 - 5:29Però per a molts processos moleculars,
-
5:29 - 5:32encara ens trobem
a les primeres fases de comprensió, -
5:32 - 5:34i tenim molt per aprendre.
-
5:34 - 5:35La veritat és que
-
5:35 - 5:38aquests mons moleculars invisibles
són molt grans i estan molt poc explorats. -
5:39 - 5:42Per mi, aquests paisatges moleculars
-
5:42 - 5:45són tan emocionants d'explorar
com el món natural -
5:45 - 5:47que és visible al nostre voltant.
-
5:47 - 5:49Gràcies
-
5:49 - 5:52(Aplaudiments)
- Title:
- Les meravelles del món molecular, animades
- Speaker:
- Janet Iwasa
- Description:
-
Algunes estructures biològiques són tan petites que els científics no les poden veure ni amb els microscopis més potents. I en aquestes circumstàncies, la Janet Iwasa, animadora molecular i Fellow de TED, es torna creativa. En aquesta xerrada, explorareu immensos mons moleculars mai vistos, a través d'animacions fascinants que imaginen com podrien funcionar.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:05
![]() |
Anna Comas-Quinn approved Catalan subtitles for The wonders of the molecular world, animated | |
![]() |
Anna Comas-Quinn edited Catalan subtitles for The wonders of the molecular world, animated | |
![]() |
Enric Serradell-Lopez accepted Catalan subtitles for The wonders of the molecular world, animated | |
![]() |
Enric Serradell-Lopez edited Catalan subtitles for The wonders of the molecular world, animated | |
![]() |
Laia Cambro edited Catalan subtitles for The wonders of the molecular world, animated | |
![]() |
Laia Cambro edited Catalan subtitles for The wonders of the molecular world, animated | |
![]() |
Laia Cambro edited Catalan subtitles for The wonders of the molecular world, animated | |
![]() |
Laia Cambro edited Catalan subtitles for The wonders of the molecular world, animated |