Добра или лоша е религията? (Подвеждащ въпрос)
-
0:01 - 0:05Хората винаги са обсъждали религията.
-
0:05 - 0:07(Смях)
-
0:07 - 0:09Великият, вече покоен, Кристофър Хичънс
-
0:09 - 0:10написа книгата "Бог не е велик",
-
0:10 - 0:14с подзаглавие "Религията отравя всичко".
-
0:14 - 0:15(Смях)
-
0:15 - 0:19Но миналия месец в списание "Тайм"
-
0:19 - 0:23равин Дейвид Уолп, който, разбирам,
е сочен като равин на Америка, -
0:23 - 0:28за да балансира това отрицателно
охарактеризиране, каза, -
0:28 - 0:31че никоя важна форма на социална промяна
-
0:31 - 0:35не е осъществима без организирана религия.
-
0:35 - 0:37Този вид бележки върху отрицателната
-
0:37 - 0:40и положителната страна не са от днес.
-
0:40 - 0:42В джоба си имам една
-
0:42 - 0:48от първи век преди новата ера, на Лукреций,
-
0:48 - 0:51авторът на "За природата на нещата", който казва:
-
0:51 - 0:56"Tantum religio potuit suadere malorum" -
-
0:56 - 0:58трябваше да го науча наизуст -
-
0:58 - 1:01една констатация колко способна е религията
-
1:01 - 1:03да убеждава хората да правят зло,
-
1:03 - 1:05изречена по повод
-
1:05 - 1:08решението на Агамемнон да принесе дъщеря си
-
1:08 - 1:10Ифигения на жертвения олтар,
-
1:10 - 1:14за да запази перспективите на армията си.
-
1:14 - 1:16Така че тези спорове за религията
-
1:16 - 1:18са от векове, а в конкретния случай
-
1:18 - 1:20можем да кажем от хилядолетия.
-
1:20 - 1:22Хората са говорили много за това
-
1:22 - 1:24и са казали добри, лоши
-
1:24 - 1:27и неутрални неща по въпроса.
-
1:27 - 1:29Това, в което искам да ви убедя днес
-
1:29 - 1:30е едно простичко твърдение,
-
1:30 - 1:33а именно, че тези дебати
-
1:33 - 1:35са абсурдни в известен смисъл,
-
1:35 - 1:39защото няма такова нещо като религия,
-
1:39 - 1:41за което да се твърдят тези неща.
-
1:41 - 1:42Няма нещо, наречено религия,
-
1:42 - 1:46за да е то добро или лошо.
-
1:46 - 1:48Нито дори неутрално.
-
1:48 - 1:50И ако обмисляте твърдения
-
1:50 - 1:54за несъществуването на неща,
-
1:54 - 1:56един ясен начин да установите
-
1:56 - 1:59несъществуването на нещо предполагаемо,
-
1:59 - 2:01е като предложите определение за него
-
2:01 - 2:04и след това видите кое го удовлетворява.
-
2:04 - 2:07Това е изходната точка на краткия маршрут
-
2:07 - 2:08от която тръгвам.
-
2:08 - 2:11Ако погледнете в речниците,
-
2:11 - 2:12мислейки по темата,
-
2:12 - 2:15едно много естествено определение на религията
-
2:15 - 2:20е, че тя включва вярата в богове
или в духовни същества. -
2:20 - 2:22Както казах, това го има в много речници,
-
2:22 - 2:25но в действителност ще го намерите и
-
2:25 - 2:26в трудовете на сър Едуард Тайлър,
-
2:26 - 2:28който беше първият професор
по антропология в Оксфорд, -
2:28 - 2:30един от първите модерни антрополози.
-
2:30 - 2:33В книгата си за първобитната култура
-
2:33 - 2:36той казва, че сърцето на религията
е това, което той нарича анимизъм - -
2:36 - 2:37вярата в духовното посредничество,
-
2:37 - 2:40вярата в духове.
-
2:40 - 2:42Първият проблем за това определение
-
2:42 - 2:45е от скорошния роман на Пол Бийти "Тъф".
-
2:45 - 2:46Там един човек разговаря с равин.
-
2:46 - 2:48Равинът казва, че не вярва в Бог.
-
2:48 - 2:51Човекът възкликва: "Но ти си равин,
как може да не вярваш в Бог?" -
2:51 - 2:54А отговорът е: "Ето това му е
великото да си евреин. -
2:54 - 2:56Не е нужно да вярваш в Бог сам по себе си,
-
2:56 - 2:59бидейки евреин." (Смях)
-
2:59 - 3:02И така, ако този човек е равин, еврейски равин
-
3:02 - 3:05и ако трябва да вярвате в
Бог, за да сте религиозен, -
3:05 - 3:08е налице доста нелогичният извод,
-
3:08 - 3:10че след като е възможно да си еврейски равин,
-
3:10 - 3:12без да вярваш в Бог,
-
3:12 - 3:15Юдаизмът не е религия.
-
3:15 - 3:18Като мисъл това изглежда доста нелогично.
-
3:18 - 3:21Ето още един аргумент против този възглед.
-
3:21 - 3:23Един мой индийски приятел
-
3:23 - 3:26отишъл при дядо си като малък
-
3:26 - 3:27и му казал:
-
3:27 - 3:29"Искам да поговоря с теб за религията".
-
3:29 - 3:30Дядо му отговорил: "Твърде малък си.
-
3:30 - 3:32Ела, когато станеш юноша."
-
3:32 - 3:33Отишъл той отново, когато пораснал,
-
3:33 - 3:35но казал на дядо си:
-
3:35 - 3:36"Май идвам малко късно,
-
3:36 - 3:40понеже открих, че не вярвам в богове."
-
3:40 - 3:42Дядо му, който бил мъдър човек, казал:
-
3:42 - 3:44"О, значи ти принадлежиш към атеистичния клон
-
3:44 - 3:48на Хиндуистката традиция." (Смях)
-
3:48 - 3:51И накрая, ето го този човек,
-
3:51 - 3:54който, всеизвестно е, не вярва в Бог.
-
3:54 - 3:56Казва се Далай Лама.
-
3:56 - 3:58Той често се шегува, че е един
от водещите атеисти в света. -
3:58 - 4:01И това е вярно, понеже религията на Далай Лама
-
4:01 - 4:04не включва вяра в Бог.
-
4:04 - 4:06Това може да означава само едно, ще кажете,
-
4:06 - 4:09че съм ви дал погрешно определение
-
4:09 - 4:11и че трябва да изляза с някакво друго,
-
4:11 - 4:12което да тествам за тези случаи
-
4:12 - 4:15в опит да намеря нещо, обхващащо
-
4:15 - 4:18атеистичните Юдаизъм, Хиндуизъм
-
4:18 - 4:21и Будизъм като форми на религиозност.
-
4:21 - 4:23Но това, според мен, не е добра идея,
-
4:23 - 4:25а мисля така, защото
-
4:25 - 4:27смятам, че това не е начинът,
-
4:27 - 4:29по който работи концепцията ни за религията.
-
4:29 - 4:30Мисля, че начинът, по който работи тя
-
4:30 - 4:33е, че всъщност имаме списък
-
4:33 - 4:35от парадигмени религии
-
4:35 - 4:38и техните подчасти,
-
4:38 - 4:41и ако се появи нещо ново,
-
4:41 - 4:42претендиращо да е религия,
-
4:42 - 4:45се питаме "Това, като тях ли е?"
-
4:45 - 4:47Нали?
-
4:47 - 4:50И мисля, че не е само до това
какво мислим за религията, -
4:50 - 4:51и това е... така да се каже...
-
4:51 - 4:53От наша гледна точка
-
4:53 - 4:55е по-добре всяко нещо от списъка да е религия,
-
4:55 - 4:57Ето защо не мисля, че описание на религия,
-
4:57 - 4:59изключващо Будизма и Юдаизма,
-
4:59 - 5:01може да ни послужи за начало,
-
5:01 - 5:04защото те са в списъка ни.
-
5:04 - 5:06Но защо имаме такъв списък?
-
5:06 - 5:08Какво става? Как се е стигнало до това,
-
5:08 - 5:10да имаме този списък?
-
5:10 - 5:13Мисля, че отговорът е доста прост
-
5:13 - 5:16и по тази причина - суров и спорен.
-
5:16 - 5:17Сигурен съм, че много хора няма да го приемат,
-
5:17 - 5:19но ето обяснението ми,
-
5:19 - 5:21което, вярно или не, е обяснение, което, мисля
-
5:21 - 5:24дава добра представа за това как
-
5:24 - 5:25се е оформил списъкът
-
5:25 - 5:27и следователно ви помага да помислите
-
5:27 - 5:28каква може да е ползата от него.
-
5:28 - 5:31Отговорът, мисля, са европейските пътешественици,
-
5:31 - 5:33започнали приблизително по времето на Колумб
-
5:33 - 5:35да обикалят света.
-
5:35 - 5:37Те идвали от християнската култура.
-
5:37 - 5:39Когато пристигали на ново място,
-
5:39 - 5:42забелязвали, че някои народи нямат Християнство
-
5:42 - 5:44и се запитвли следния въпрос:
-
5:44 - 5:47Какво имат вместо Християнство?
-
5:47 - 5:51Така по същество бил съставен списъкът.
-
5:51 - 5:53Той се състои от неща, които други народи имали
-
5:53 - 5:55вместо Християнство.
-
5:55 - 5:59Има една трудност с процедирането по този начин,
-
5:59 - 6:01а именно, че Християнството е крайно,
-
6:01 - 6:06даже в списъка, то е крайно специфична традиция.
-
6:06 - 6:07То има всякакви неща в себе си,
-
6:07 - 6:09които са много, много особени
-
6:09 - 6:12и са резултат от спецификата
-
6:12 - 6:14на християнската история.
-
6:14 - 6:16Едно от тези неща, лежащо в сърцето му,
-
6:16 - 6:19едно нещо, лежащо в сърцето на
повечето схващания на Християнството, -
6:19 - 6:21което е резултат от специфичната му история,
-
6:21 - 6:24е, че то е религия, основана
изключително на символа на вярата. -
6:24 - 6:27Религия, в която хората са наистина загрижени
-
6:27 - 6:30дали вярвате в правилните неща.
-
6:30 - 6:32Вътрешната история на Християнството
-
6:32 - 6:34е в голяма степен история на
избивали се помежду си хора -
6:34 - 6:36заради вяра в грешното нещо.
-
6:36 - 6:38То е въвлечено и в
-
6:38 - 6:40борби с други религии,
-
6:40 - 6:43ясно започващи в средновековието,
-
6:43 - 6:45борби с Исляма,
-
6:45 - 6:48причина за които отново е безбожието,
-
6:48 - 6:50фактът, че те не вярват в правилните неща -
-
6:50 - 6:53нещо толкова обидно за християнския свят.
-
6:53 - 6:56Много специфична и индивидуална е историята
-
6:56 - 6:58на Християнството
-
6:58 - 7:01и не навсякъде всичко,
-
7:01 - 7:05слагано в този вид списък, е като него.
-
7:05 - 7:07Мисля, че има и още един проблем.
-
7:07 - 7:08Едно много специфично нещо се случва.
-
7:08 - 7:10Всъщност, то беше засегнато по-рано.
-
7:10 - 7:11Много специфично нещо става
-
7:11 - 7:13в историята на част от Християнството,
-
7:13 - 7:15което виждаме около нас,
-
7:15 - 7:17най-вече в САЩ днес
-
7:17 - 7:20и което се случва в 19-ти век.
-
7:20 - 7:22Това специфично нещо, станало
-
7:22 - 7:23в края на 19-ти век
-
7:23 - 7:25е един вид сделка, сключена
-
7:25 - 7:28между науката,
-
7:28 - 7:34този нов начин на организиране
на интелектуална власт, -
7:34 - 7:35и религията.
-
7:35 - 7:37Ако мислите за 18-ти век, да кажем
-
7:37 - 7:38ако мислите за интелектуалния живот
-
7:38 - 7:41преди края на 19-ти век,
-
7:41 - 7:44всяко сторено или помислено нещо,
-
7:44 - 7:46било във физическия свят,
-
7:46 - 7:48човешкия свят,
-
7:48 - 7:50естествения свят, извън човешкия
-
7:50 - 7:52или морала, всичко сторено
-
7:52 - 7:54щеше да бъде определяно през призмата на
-
7:54 - 7:56набор от религиозни норми,
-
7:56 - 7:58християнски норми.
-
7:58 - 7:59Не бихте могли да отчетете
-
7:59 - 8:01естествения свят
-
8:01 - 8:04без да кажете нещо за връзката му,
-
8:04 - 8:06например с историята на сътворението
-
8:06 - 8:07в Авраамистическата традиция,
-
8:07 - 8:10сътворението от първата книга на Тора.
-
8:10 - 8:14Всичко е рамкирано по този начин.
-
8:14 - 8:16Но това се променя в края на 19-ти век.
-
8:16 - 8:18За първи път става възможно хората
-
8:18 - 8:21да развиват сериозна интелектуална кариера
-
8:21 - 8:23в естествоизпитанието, като Дарвин.
-
8:23 - 8:25Дарвин се притеснявал за връзката между
-
8:25 - 8:27теорията му и истините на религията,
-
8:27 - 8:29но могъл да продължи, могъл да напише книги
-
8:29 - 8:31по темата
-
8:31 - 8:34без да трябва да казва каква е връзката
-
8:34 - 8:35с твърденията на религията.
-
8:35 - 8:38По подобен начин и геолозите могли
все по-често да говорят по въпроса. -
8:38 - 8:40Ако бяхте геолог в началото на 19-ти век,
-
8:40 - 8:41и твърдяхте нещо за възрастта на земята,
-
8:41 - 8:43трябваше да обясните дали то е в съответствие
-
8:43 - 8:45или как така не е в съответствие
-
8:45 - 8:46с възрастта на земята, загатната
-
8:46 - 8:47от описанието в Битие.
-
8:47 - 8:49Към края на 19-ти век
-
8:49 - 8:50вече може да напишете учебник по геология,
-
8:50 - 8:53в който да се аргументирате
за възрастта на земята. -
8:53 - 8:55Така че има голяма промяна и това поделение,
-
8:55 - 8:58това интелектуално поделение на
труда се случва, както казвам, мисля -
8:58 - 9:00и някак укрепва, така че в края
-
9:00 - 9:04на 19-ти век в Европа
-
9:04 - 9:06има истинско интелектуално поделение на труда
-
9:06 - 9:08и може да се занимавате с всички сериозни неща,
-
9:08 - 9:11включително, все по-често, даже с философия,
-
9:11 - 9:14без да сте ограничавани от мисълта
-
9:14 - 9:17"Каквото казвам, трябва да съответства
-
9:17 - 9:19на дълбоките истини, дадени ми
-
9:19 - 9:22от религиозна ни традиция."
-
9:22 - 9:24И така, представете си някой, идващ
-
9:24 - 9:28от този свят, от края на 19-ти век,
-
9:28 - 9:31отиващ в страната в която израснах - Гана,
-
9:31 - 9:34обществото, в което израснах - Ашанти,
-
9:34 - 9:35идвайки в този свят
-
9:35 - 9:37на границата с 20-ти век
-
9:37 - 9:39и с въпроса, създал списъка:
-
9:39 - 9:43Какво имат те, вместо Християнство?
-
9:43 - 9:46Ето едно нещо, което би забелязал.
-
9:46 - 9:48Между другото има един човек,
който всъщност прави това. -
9:48 - 9:49Името му е капитан Ратрей.
-
9:49 - 9:52Той е изпратен като антрополог
на британското правителство, -
9:52 - 9:53и написва книга за Ашанти религията.
-
9:53 - 9:56Това е диск на душата.
-
9:56 - 9:58Има много такива в Британския музей.
-
9:58 - 10:00Мога да ви разкажа интересна, различна история
-
10:00 - 10:02за това как толкова много неща
-
10:02 - 10:05от моето общество свършват в Британския музей,
-
10:05 - 10:07но нямаме време за това.
-
10:07 - 10:08И така, това е диск на душата.
-
10:08 - 10:10Какво е диск на душата?
-
10:10 - 10:11Носен е около врата
-
10:11 - 10:14от пречиствачите на душата на Ашантийския крал.
-
10:14 - 10:18Каква била тяхната работа? Да пречистват кралската душа.
-
10:18 - 10:19Ще отнеме доста време
-
10:19 - 10:22да обясня как една душа би могла да е нещо,
-
10:22 - 10:23подлежащо на пречистване,
-
10:23 - 10:26но Ратрей определил това за религия,
-
10:26 - 10:29тъй-като участват души.
-
10:29 - 10:31По подобие
-
10:31 - 10:33има много други неща, много други практики.
-
10:33 - 10:36Например всеки път, когато
някой пие, повече или по-малко, -
10:36 - 10:38те отсипват малко на земята,
-
10:38 - 10:39ритуал, наричан възлияние,
-
10:39 - 10:41с който дават и на предците.
-
10:41 - 10:43Баща ми го правеше. При всяко
отваряне на бутилка уиски, -
10:43 - 10:45което, радвам се да кажа, ставаше много често,
-
10:45 - 10:49той махаше капачката и отливаше на земята,
-
10:49 - 10:50наричайки го
-
10:50 - 10:54за Акрома-Ампин - основателя на нашия род
-
10:54 - 10:55или за Яо Антъни - прачичо ми.
-
10:55 - 10:57Той се обръщаше към тях,
-
10:57 - 10:59предлагайки им малко от това.
-
10:59 - 11:02И накрая, огромните публични церемонии.
-
11:02 - 11:04Това е рисунка на такава церемония
-
11:04 - 11:05направена от друг британски офицер
-
11:05 - 11:07в началото на 19-ти век,
-
11:07 - 11:09където участва кралят.
-
11:09 - 11:11Задължението на краля,
-
11:11 - 11:12едно от най-важните му задължения,
-
11:12 - 11:15освен организирането на войни и други подобни
-
11:15 - 11:18е да се грижи за гробовете на предците си,
-
11:18 - 11:20а когато умре,
-
11:20 - 11:22тронът му се почерня
-
11:22 - 11:24и слага в кралския потомствен храм.
-
11:24 - 11:27На всеки 40 дни
-
11:27 - 11:28кралят на Ашанти трябва да ходи и поддържа култа
-
11:28 - 11:30към предците си.
-
11:30 - 11:31Това е съществена част от задълженията му
-
11:31 - 11:33и хората смятат, че не го ли прави
-
11:33 - 11:35нещата ще се разпаднат.
-
11:35 - 11:37Той е религиозна фигура,
-
11:37 - 11:39както би казал Ратрей,
-
11:39 - 11:41а също и политическа.
-
11:41 - 11:46И така, за Ратрей всичко това е било религия,
-
11:46 - 11:48но според мен, когато се вгледаш
-
11:48 - 11:49в живота на тези хора
-
11:49 - 11:52намираш, че всеки път, когато правят нещо,
-
11:52 - 11:54го правят с мисъл за предците.
-
11:54 - 11:56Всяка сутрин, на закуска,
-
11:56 - 11:58може да излезете пред къщата,
-
11:58 - 12:01да направите жертвоприношение на
свещеното дърво на душата [смокиня] -
12:01 - 12:02вън от дома ви.
-
12:02 - 12:03И отново, ще говорите на боговете -
-
12:03 - 12:04висши и нисши,
-
12:04 - 12:06на предците и т. н.
-
12:06 - 12:08Това не е свят,
-
12:08 - 12:11в който разделянето между религия и наука
-
12:11 - 12:12се е случило.
-
12:12 - 12:14Религията не е била отделена
-
12:14 - 12:15от останалите сфери на живота
-
12:15 - 12:17и по-специално,
-
12:17 - 12:19от решаващо значение да разберем този свят,
-
12:19 - 12:20е че това е свят, в който работата,
-
12:20 - 12:21вършена от науката за нас
-
12:21 - 12:24се върши от нещо, което Ратрей нарича религия,
-
12:24 - 12:26защото ако те искат обяснение на нещо,
-
12:26 - 12:28ако искат да знаят защо реколтата е лоша,
-
12:28 - 12:29ако искат да знаят защо вали
-
12:29 - 12:32или не вали, ако имат нужда от дъжд,
-
12:32 - 12:34ако искат да знаят защо
-
12:34 - 12:36е починал дядо им,
-
12:36 - 12:39те ще се обръщат към същите лица
-
12:39 - 12:41на същия език,
-
12:41 - 12:43говорейки на същите богове за това.
-
12:43 - 12:45Това велико разделяне, с други думи,
-
12:45 - 12:47между религия и наука не се е случило.
-
12:47 - 12:52Това би било обикновена историческа рядкост,
-
12:52 - 12:55ако в големи части на света
-
12:55 - 12:58не беше все още истина.
-
12:58 - 13:00Имах привилегията да отида на сватба
-
13:00 - 13:02онзи ден, в северна Намибия,
-
13:02 - 13:04на около 32 км. от границата с Ангола
-
13:04 - 13:06в село с 200 души.
-
13:06 - 13:07Това са съвременни хора.
-
13:07 - 13:09С нас беше и Уна Чаплин,
-
13:09 - 13:11за която някои от вас може да са чували.
-
13:11 - 13:13Един от местните дойде при нея
-
13:13 - 13:15и каза: "Виждал съм те в 'Игра на тронове'"
-
13:15 - 13:19Това не са изолирани от нашия свят хора
-
13:19 - 13:21и въпреки това, за тях
-
13:21 - 13:23боговете и духовете присъстват силно там.
-
13:23 - 13:25Когато бяхме в автобуса, отивайки
-
13:25 - 13:27до различните места на церемонията,
-
13:27 - 13:29те се молеха не само в общия смисъл
-
13:29 - 13:31но и за безопасността на пътуването
-
13:31 - 13:32и наистина го мислеха.
-
13:32 - 13:35А когато ми казаха, че майката,
-
13:35 - 13:37майката на младоженеца
-
13:37 - 13:39е с нас, те не говореха метафорично.
-
13:39 - 13:42Те имаха предвид, че тя е с нас, макар и мъртва.
-
13:42 - 13:45Те имаха предвид, че тя все още е наоколо.
-
13:45 - 13:47И така, в големи части на света днес...
-
13:47 - 13:49Това разделяне между наука и религия
-
13:49 - 13:51не се е случило в големи части от света днес
-
13:51 - 13:55и както казвам, това не са... [диваци]
-
13:55 - 13:59Този човек е работил за Чейз и Световната банка.
-
13:59 - 14:02Това са граждани на света заедно с вас,
-
14:02 - 14:04но те идват от място, в което религията
-
14:04 - 14:06заема много различна роля.
-
14:06 - 14:08Така че, това, за което искам да помислите
следващия път, когато някой реши -
14:08 - 14:10да направи обширно обобщение за религията,
-
14:10 - 14:13е, че може би няма такова нещо
-
14:13 - 14:16като религия, такова НЕЩО като религия
-
14:16 - 14:18и следователно това, което се казва
-
14:18 - 14:20не може да бъде вярно.
-
14:20 - 14:24(Аплодисменти)
- Title:
- Добра или лоша е религията? (Подвеждащ въпрос)
- Speaker:
- Куаъмей Антъни Апиа
- Description:
-
В името на религията са извършени много хубави неща, както и много лоши. Но каква точно е религията, сама по себе си - добра или лоша? Философът Куаъмей Антъни Апиа предлага едно щедро, изненадващо гледище.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:40
![]() |
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Is religion good or bad? (This is a trick question) | |
![]() |
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for Is religion good or bad? (This is a trick question) | |
![]() |
Peter Petrov edited Bulgarian subtitles for Is religion good or bad? (This is a trick question) | |
![]() |
Peter Petrov edited Bulgarian subtitles for Is religion good or bad? (This is a trick question) | |
![]() |
Peter Petrov edited Bulgarian subtitles for Is religion good or bad? (This is a trick question) | |
![]() |
Peter Petrov edited Bulgarian subtitles for Is religion good or bad? (This is a trick question) | |
![]() |
Peter Petrov edited Bulgarian subtitles for Is religion good or bad? (This is a trick question) | |
![]() |
Peter Petrov edited Bulgarian subtitles for Is religion good or bad? (This is a trick question) |