vimeo.com/.../434965052
-
0:00 - 0:08大家好,我叫Andy Imparato
是加利福尼亚残疾人权利组织的执董 -
0:08 - 0:13我可以想到我的很多不同经历
-
0:13 - 0:17与残疾人士交互的经历。
但是我觉得, -
0:17 - 0:22在我开始我的职业生涯的时候,
对我影响最大的, -
0:22 - 0:27是作为律师的我最后被确诊患有躁郁症。
-
0:27 - 0:35那时我工作的地方
是为残疾人士维权的一个组织, -
0:35 - 0:41当时我了解到很多联邦残疾人法条
所反映出来的一个观点, -
0:41 - 0:45那就是身患残疾是人类经历中的一个自然的部分。
-
0:47 - 0:50我觉得那个说法非常强有力,
-
0:50 - 0:55也因为我当时正在和躁郁症作斗争。
-
0:55 - 0:59我觉得我从精神卫生这个领域中获得的信息是,
-
0:59 - 1:05我的病并不是自然而然的一个部分
而是一个长期问题, -
1:05 - 1:08这是一个我需要长期面对的问题
-
1:08 - 1:13曾经和躁郁症患者一起生活过的经历,
并没有太多意义, -
1:13 - 1:20那并没有让我从中获益
也没有对我的职业产生帮助, -
1:20 - 1:25与各种残疾人权益维护者共处的经历
让我获益的是 -
1:25 - 1:28他们身患不同残疾
-
1:28 - 1:30那时候我住在波士顿,
-
1:30 - 1:34这样一个想法:那些经历实际上
-
1:34 - 1:38是一个优势,为我当时做的工作增加了可信度
-
1:38 - 1:45如果我想要成为一名能有所作为的维权者的话,
我必须要学习 -
1:45 - 1:48将我自身的这个问题看作一种资产和优势。
-
1:48 - 1:54所以我觉得美国的残疾人法案
-
1:54 - 2:00影响着残疾人维权运动的价值,
-
2:00 - 2:05而产生最大影响之一的就是
认为残疾是自然的那种价值观。 -
2:05 - 2:10你的生活因为残疾(而产生的各种不便)
是人类经历中一个自然的部分。 -
2:11 - 2:16所以那不能阻止你做任何你想做的事
-
2:16 - 2:19如果你因为那些残疾而无法做到那些事,
-
2:19 - 2:21那是歧视,而不是自然的
-
2:21 - 2:27认为歧视是反自然的,
而残疾是自然的观点 -
2:27 - 2:31那是一股强大的力量并且帮助我正确看待我自己的经历
-
2:31 - 2:35我成人之后才患上这种长期残疾
-
2:35 - 2:42残疾人维权运动能争取到的最大权益是
-
2:42 - 2:50美国残疾人法条有在规范残疾人事宜,比如民权
-
2:50 - 2:54如果你看一下美国历史上针对残疾人的政策的话,
-
2:54 - 3:01或者看看其他国家,人们往往是通过社会福利来规范残疾人相关事宜
-
3:01 - 3:06或者是助贫福利政策或类似的这类政策
-
3:06 - 3:10这些做法的观点是,如果要解决残疾人士面临的问题
-
3:10 - 3:13你只需要提供对应的服务就可以了
-
3:13 - 3:20但是它们无关歧视,无关人权,无关民权
-
3:20 - 3:26我们早期的“康复法案”中有一条法条
-
3:26 - 3:29是专门专对解决残疾人歧视的
-
3:29 - 3:34但是“美国残疾人法条”是第一部全篇都是解决这种歧视的
-
3:34 - 3:39我觉得这对于大多数残疾人士而言
-
3:39 - 3:45法条中的民权相关规定非常有用,因为一旦有不好的事情发生,它能起到阻止的作用
-
3:45 - 3:50对作为个体的你而言,不会
-
3:50 - 3:57或者是。。。不会
-
3:57 - 4:03设立那个系统的初衷就是为了排斥你,而那就是歧视
-
4:03 - 4:08所以不要只盯着问题的源头,也要看看周围环境
-
4:08 - 4:13而这种观点,我觉得发挥了重大的作用
-
4:13 - 4:17它帮助我们重新确认了为什么不好的事情发生在我们残疾人身上,为什么被排斥
-
4:17 - 4:22为什么会出现隔离,为什么会有贫困
-
4:22 - 4:29它帮助我们对自己建立起更高的期望,对周围环境优更高的期望
-
4:29 - 4:33所以“美国残疾人法条”可以说是做出了很多不菲的成就
-
4:33 - 4:40比如对公交车的改造,让更多不同程度的残疾人士都能使用
-
4:40 - 4:44????
-
4:44 - 4:52但是我觉得在精神层面上的对于民权,公平
-
4:52 - 5:00人权等事宜的重新规范,我觉得这些跟具体发条上的规定一样重要
-
5:00 - 5:07所以我无法从中挑出一条我觉得要进行变动的内容
-
5:07 - 5:11在考虑“美国残疾人法案”未来30年的发展的时候
-
5:11 - 5:15但是有一件我觉得很重要的事我要提出来
-
5:15 - 5:23对我们而言,改变是我们对人们对要求,这样才能得到政府的帮助
-
5:23 - 5:25让政府支持我们的一些大项目
-
5:25 - 5:28所以如果你看一看我们提出的服务残疾人士的四个大项目
-
5:28 - 5:34社保残障保险,附加保障收入,医疗补助计划和医疗保险制度
-
5:34 - 5:38这些项目要求你提供能证明你身患残疾的东西
-
5:38 - 5:41而要证明这个,就需要提供医疗证据
-
5:41 - 5:47来证明你因为身体上或者心理上的疾病
-
5:47 - 5:51而无法参与到能让自己gainful activity
-
5:51 - 5:55大多数人的理解是那意味着他们的残疾让他们无法正常工作
-
5:56 - 6:02那规定了谁可以获得政府的帮助
-
6:02 - 6:05这种规定是从1956年开始的
-
6:05 - 6:09???
-
6:09 - 6:14我们也在考虑残疾人士能获得什么
-
6:14 - 6:18在1956年之后就经历了大幅变化的劳动市场
-
6:18 - 6:25如果是一些非常特殊的残疾人士,他们也能够在竞争激烈的劳动市场上获得成就
-
6:25 - 6:28前提是他们得到正确的帮助
-
6:28 - 6:35尽管如此,我们仍然要求残疾人士提供证明他们身患残疾的医疗证据
-
6:35 - 6:41证明他们无法正常工作,因此需要外界帮助他们独立生活和工作
-
6:41 - 6:45而那只是个backwards 系统
-
6:45 - 6:51我们已经尝试多年了,build work incentives into 社会残障保障计划
-
6:51 - 6:53我们已经有了一个医疗buy-in 项目
-
6:53 - 6:57我们已经为边缘人士做了很多努力,帮助他们
-
6:57 - 7:03工作和获得权益,但是我们还没攻克最基本的问题
-
7:03 - 7:06那就是关于谁有权获得权益的界定
-
7:06 - 7:11所以我希望能推动的一个方面就是能得到一个一致的定义
-
7:11 - 7:17在社保和残疾人权益法条两者的一个一致定义
-
7:17 - 7:21凭借着 “美国残疾人法案”的规定
-
7:21 - 7:25我们不该让残疾人士证明他们的残疾
-
7:25 - 7:30是如何让他们无法工作,而应该问他们需要什么帮助
-
7:30 - 7:34才能帮助他们完全参与到社区中
-
7:34 - 7:40而且如果残疾人士需要的帮助达到某种程度的话,我们就可以决定他有权获得收入补助
-
7:40 - 7:44???
-
7:44 - 7:51但无论如何我们都不应该一个18岁的年轻人…??
-
7:51 - 7:58提供医疗证据证明他们的残疾无法让他们正常工作,这是我们的???
-
7:58 - 8:04自1956年开始我们的政策就规定了,而且我们也花费了上千亿美元
-
8:04 - 8:09????
-
8:09 - 8:15所以我觉得作出改变,是很重要的事
-
8:15 - 8:18如果我们要实现“美国残疾人法案”提出的愿景的话。
-
8:18 - 8:24关于这个法案我们已经思考了很多
-
8:24 - 8:29我们思考了很多如何应对全国范围的三大危机
-
8:29 - 8:35第一个是疫情,第二是经济低迷,后者与疫情相关
-
8:35 - 8:37很多人失业了
-
8:37 - 8:42第三是全国范围内关于种族公平的讨论
-
8:42 - 8:46加利福尼亚州的有色人种社区的生活
受到疫情格外严重的影响 -
8:46 - 8:51有色人种社区的经济收到格外严重的影响
-
8:51 - 8:56警察暴力以及存在于每一个项目中的
种种结构性壁垒 -
8:56 - 9:04它们本应服务于残疾儿童和成人
却受到了格外严重的影响 -
9:04 - 9:11黑色人种小孩和成人,拉丁裔小孩和成人,
以及加利福尼亚州其他多文化社区都受到影响 -
9:11 - 9:15当我们在考虑呼吁行动的时候
我认为最重要的一件事是 -
9:15 - 9:19庆祝“美国残疾人法案”通过30周年纪念日
我们能做的是 -
9:19 - 9:26多多关注加利福尼亚州的人民
以及??? -
9:26 - 9:31以及那些从“美国残疾人法案”中获益寥寥的人
-
9:31 - 9:36我们能做的是让这个愿景更宏伟及扩大其对社区的影响
-
9:36 - 9:40那些还没能受到同样影响的社区
-
9:40 - 9:46它们没有受到中等阶层家庭一样的福利
-
9:46 - 9:48这意味着什么?
-
9:48 - 9:54
-
9:54 - 9:59
-
9:59 - 10:02
-
10:02 - 10:06
-
10:06 - 10:12
-
10:12 - 10:15
-
10:15 - 10:20
-
10:20 - 10:27
-
10:27 - 10:33
-
10:33 - 10:36
-
10:36 - 10:39
-
10:39 - 10:45
-
10:45 - 10:46
-
10:46 - 10:52
-
10:52 - 10:59
-
10:59 - 11:03
-
11:03 - 11:09
-
11:09 - 11:12
-
11:12 - 11:16
-
11:16 - 11:20
-
11:20 - 11:25
-
11:25 - 11:30
-
11:30 - 11:37
-
11:37 - 11:41
-
11:41 - 11:47
-
11:47 - 11:52
-
11:52 - 11:54
-
11:54 - 11:59
-
11:59 - 12:03
-
12:03 - 12:06
- Title:
- vimeo.com/.../434965052
- Video Language:
- English
- Team:
- ABILITY Magazine
- Duration:
- 12:06
Rachel Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for vimeo.com/.../434965052 | ||
Rachel Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for vimeo.com/.../434965052 | ||
Rachel Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for vimeo.com/.../434965052 | ||
Rachel Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for vimeo.com/.../434965052 | ||
Rachel Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for vimeo.com/.../434965052 | ||
Rachel Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for vimeo.com/.../434965052 | ||
Rachel Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for vimeo.com/.../434965052 | ||
Rachel Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for vimeo.com/.../434965052 |