戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDxHKBU
-
0:12 - 0:13大家好
-
0:14 - 0:17我覺得我現在走出來的這個狀態
-
0:17 - 0:19是很適合今天的主題的
-
0:19 - 0:22你們有沒有見過人走路是往後走的?
-
0:22 - 0:23有,是吧?
-
0:23 - 0:25通常走路往後走的人是怎麼樣的?
-
0:26 - 0:28都沒有人那樣走,是吧?
-
0:28 - 0:29我跟大家講
-
0:29 - 0:32很多東西,在我們的觀念裡面
-
0:32 - 0:34都是約定俗成的
-
0:34 - 0:36我知道,今天在座有很多朋友
-
0:36 - 0:38是不會講粵語的
-
0:38 - 0:39所以,首先呢
-
0:39 - 0:42我要在這裡先和大家講幾句話
-
0:44 - 0:45(英語)女士們、先生們
-
0:45 - 0:46(笑聲)
-
0:46 - 0:48我的名字是吉姆
-
0:48 - 0:50我為我糟糕的英文而感到抱歉
-
0:50 - 0:53所以我會說粵語,耶!
-
0:53 - 0:54(笑聲)
-
0:54 - 0:56(掌聲)
-
0:57 - 0:59(國語)大家好,我是詹瑞文
-
0:59 - 1:01因為我的普通話不太靈光
-
1:01 - 1:06所以我會用那個廣東話。耶!
-
1:06 - 1:06(笑聲)
-
1:06 - 1:08(掌聲)
-
1:08 - 1:14(日語)
-
1:14 - 1:15(笑聲)
-
1:15 - 1:16(掌聲)
-
1:16 - 1:22(外語)
-
1:22 - 1:24(笑聲)
-
1:24 - 1:27好了,當你看到一個人在台上
-
1:27 - 1:30做一些如此古怪的東西的時候
-
1:30 - 1:32你當下會有什麼樣的感覺?
-
1:32 - 1:33「哎呀,真可愛」
-
1:33 - 1:36「唉,如果我可以是那樣就好啦」
-
1:36 - 1:38「如果我可以是那樣就好啦」
-
1:38 - 1:40這個想法呢
-
1:40 - 1:42並不是那麼容易為我們接受的
-
1:43 - 1:46譬如我現在想問在座各位一個問題
-
1:46 - 1:50如果,若你是男士的話,我想問
-
1:50 - 1:52如果你是一位男士
-
1:52 - 1:56現在你要告訴我你想要變成一位女士
-
1:56 - 1:58請你舉手
-
1:59 - 2:00沒有人敢舉手嗎?
-
2:00 - 2:03在座有沒有女士?應該有的
-
2:03 - 2:04那我問一下妳
-
2:04 - 2:06妳可不可以現在告訴我
-
2:06 - 2:10妳想要成為一位男士啊,請妳舉手
-
2:10 - 2:12也沒有人舉手啊?
-
2:12 - 2:13很有趣啊
-
2:13 - 2:16我們都很怕在別人的面前
-
2:16 - 2:18去表達自己裡面真的感覺
-
2:18 - 2:22那你會說:這個不是我真的感覺啊
-
2:22 - 2:23我跟大家講
-
2:23 - 2:25人是很有趣的
-
2:25 - 2:28因為我是研究表演的,或者是研究人
-
2:28 - 2:31我會明白人有很多不一樣的面貌
-
2:31 - 2:34包括有很多我們一些所謂的隱藏自我
-
2:34 - 2:35(hidden self)
-
2:35 - 2:37我們一些深藏在裡面
-
2:37 - 2:39我們不敢面對的東西
-
2:39 - 2:41比如我作為一名男性
-
2:41 - 2:43我知道我有女性的一部分
-
2:43 - 2:45這個並不是說
-
2:45 - 2:47我是不是有一個同性戀的傾向
-
2:47 - 2:49又或者如果我是一個女士呢
-
2:49 - 2:50我一定要知道
-
2:50 - 2:52其實我有一個男性的部分
-
2:52 - 2:55並不代表說,我要去成為一個蕾絲邊
-
2:55 - 2:57我們每個人其實裡面
-
2:57 - 3:00有很多不一樣的面貌
-
3:00 - 3:03包括,在我們的教育裡
-
3:03 - 3:05我們是一個所謂的「正常人」
-
3:05 - 3:07所以我會說
-
3:07 - 3:08如果你說我是一個
行為古怪的人 (freak) -
3:08 - 3:09我是不會承認的
-
3:09 - 3:10但我跟你說
-
3:10 - 3:14我們裡面有很多古怪的思想
-
3:14 - 3:16我們腦海裡面有很多古怪的靈感
-
3:16 - 3:20而我們不會讓我們這些古怪的靈感出現
-
3:20 - 3:21而我很想跟你說
-
3:21 - 3:24古怪的靈感太重要了
-
3:25 - 3:26今天
-
3:26 - 3:30我們生活在一個這麼厲害的城市裡
-
3:30 - 3:33在很多的教育方面裡
-
3:33 - 3:36我們都會變成一模一樣的
-
3:36 - 3:39我很想跟大家講一個我的經歷
-
3:39 - 3:44一個令我很震撼的事情
-
3:45 - 3:47我年輕一點的時候
-
3:47 - 3:50我會做很多不一樣的關於教育的訓練
-
3:50 - 3:53我會去做一些比較小--
-
3:53 - 3:55很小的--六歲的小朋友的培訓
-
3:55 - 3:56那我們就跟他講
-
3:56 - 3:58我說:「小朋友啊
-
3:58 - 4:01你知不知道花花是怎麼樣的?」
-
4:01 - 4:04那這些呢,住在尖沙咀區的小朋友
-
4:04 - 4:05他就說花花是怎樣的呢
-
4:05 - 4:09就是,他說花花是這樣的
-
4:09 - 4:11住在九龍塘區的小朋友呢
-
4:11 - 4:12「你知不知道花花是怎麼樣的?」
-
4:12 - 4:14就是這樣
-
4:15 - 4:17那我接著問一個住在大埔區的小朋友:
-
4:17 - 4:19「我想問一下
-
4:19 - 4:20你知不知道花花是怎麼樣的?」
-
4:20 - 4:22這個小朋友就這樣
-
4:22 - 4:23(笑聲)
-
4:23 - 4:24那我們看來
-
4:24 - 4:27哇,為什麼這個小朋友這麼奇怪
-
4:27 - 4:29哪裡有這麼誇張
-
4:29 - 4:31我很想告訴你
-
4:31 - 4:34我們就是要看到這個大埔的小朋友
-
4:34 - 4:36當我們認為,他是誇張
-
4:36 - 4:37正如他怪的時候
-
4:37 - 4:39其實他是最自由的
-
4:39 - 4:43因為我們很多時候在一個觀念之下
-
4:43 - 4:45我們做的所有東西都是一模一樣的
-
4:45 - 4:48所以今天我們要做一些什麼呢?
-
4:48 - 4:51我們欣賞、我們期待我們是與別不同的
-
4:51 - 4:53我們希望可以看到
-
4:53 - 4:56一些我們覺得是精彩的東西
-
4:56 - 4:58我們也希望
-
4:58 - 5:00我們自己的人生是與別不同的
-
5:00 - 5:02那你又會很害怕,因為呢
-
5:02 - 5:04我們上學的時候,老師跟我們說
-
5:04 - 5:06我們不要標奇立異啊
-
5:06 - 5:07所以呢,一種這樣的感覺
-
5:07 - 5:09在我們裡面
-
5:09 - 5:12不停的在這裡打架,不停的在這裡打架
-
5:12 - 5:14所以我想跟大家說
-
5:14 - 5:16你怎麼樣去看「標奇立異」
-
5:16 - 5:18你怎麼樣去看「與別不同」
-
5:18 - 5:21將會影響你自己的一生
-
5:21 - 5:22我們知道
-
5:22 - 5:25在今天的世界裡
-
5:25 - 5:26有很多偉大的人物
-
5:26 - 5:27他們出來之後
-
5:27 - 5:30他們做的東西全都是與別不同
-
5:30 - 5:33因為他們裡面呢,其實是瘋的
-
5:33 - 5:35因為在很多人的觀念裡面
-
5:35 - 5:38譬如說,我們做哪一個行業都好
-
5:38 - 5:39我們有一樣東西,就是說
-
5:39 - 5:42「喂,這碼事情做不來的」
-
5:42 - 5:43「這個行業做不來的」
-
5:43 - 5:46「因為不是這樣做,怎麼做啊?」
-
5:46 - 5:48我們經常都這樣聽到,是嗎?
-
5:48 - 5:50「沒得做了」
-
5:50 - 5:51很消極的,「不能做了」
-
5:51 - 5:55「這個行業不是這樣做,不能做了」
-
5:55 - 5:56但是這個世界就是這樣:
-
5:56 - 5:58有一些很特別的人
-
5:58 - 6:00譬如有一個人,很有名的
-
6:00 - 6:02發明「鋁窗」的
-
6:02 - 6:03知道是誰嗎?
-
6:03 - 6:04比爾·蓋茲啊
-
6:04 - 6:06Windows 啊
-
6:06 - 6:07(笑聲)
-
6:07 - 6:09那麼,比爾·蓋茲發明「視窗」呢
-
6:09 - 6:12他有一個很有趣、很瘋的夢想
-
6:12 - 6:13他說什麼呢?
-
6:13 - 6:16他好希望每一個人,將來有一天
-
6:16 - 6:21都會有一台電腦擺在自己的桌子前
-
6:21 - 6:22時至今天
-
6:22 - 6:26一個人都不止有一部電腦了,是吧
-
6:26 - 6:29這個也是因為他有一個這麼瘋的想法
-
6:29 - 6:34所以能成就他一個這麼偉大的事業
-
6:34 - 6:35另一個呢
-
6:35 - 6:36你們都會知道講的是誰了
-
6:36 - 6:38大家都知道他是一個小販來的
-
6:38 - 6:39他是賣「蘋果」的
-
6:39 - 6:40(笑聲)
-
6:40 - 6:42就是史蒂夫·賈伯斯(又譯:喬布斯)
-
6:42 - 6:43賈伯斯最是什麼呢?
-
6:43 - 6:45其實他真的純粹是喜歡音樂
-
6:45 - 6:47他是夢想每一個人
-
6:47 - 6:50都可以將所有音樂擺在自己的身體上
-
6:50 - 6:52所以就會有 iPod
-
6:52 - 6:54跟著就有 iPhone,然後有 iTunes
-
6:54 - 6:59所以我們一些很約定俗成的想法
-
6:59 - 7:02往往就是阻礙我們怎麼樣
-
7:02 - 7:07有跨越一些新的可能性的一些思維方式
-
7:07 - 7:08那所以呢
-
7:08 - 7:11我和大家分享一個小小的經驗啊
-
7:11 - 7:13之前在香港呢
-
7:13 - 7:15我們去看一個舞台劇的表演
-
7:15 - 7:17舞台劇的表演會是怎麼樣的?
-
7:17 - 7:20對我來說呢,就是對天講話
-
7:20 - 7:22什麼叫對天講話呢?
-
7:22 - 7:24每個演員都會有一種
-
7:24 - 7:26我叫做腔調,去講話
-
7:26 - 7:28在舞台上
-
7:28 - 7:30好像剛才兩位司儀出來呢
-
7:30 - 7:32他們都覺得應該用一種腔調去講話
-
7:32 - 7:34才做對一個司儀
-
7:34 - 7:35所以呢
-
7:35 - 7:37演員在舞台上都會有一種腔調的
-
7:37 - 7:38就是怎麼樣呢?
-
7:38 - 7:42手插著腰,然後向天舉目:
-
7:42 - 7:43「啊,史密夫太太
-
7:43 - 7:45(笑聲)
-
7:45 - 7:46今天真是開心
-
7:46 - 7:48在蔚藍色的天空之下
-
7:48 - 7:50我們在綠草如茵的草地上
-
7:50 - 7:53我能和你共進午餐
-
7:53 - 7:55這真的令我非常高興
-
7:55 - 7:58啊,不知道史密夫先生什麼時候
-
7:58 - 8:01會來到這裡和我們一起呢?」
-
8:02 - 8:04這樣講話
-
8:04 - 8:06我那個時候就想:
-
8:06 - 8:08不對啊,這並不是人啊
-
8:08 - 8:09(笑聲)
-
8:09 - 8:12我們如果相信
-
8:12 - 8:17戲劇是這麼有生命力的時候
-
8:17 - 8:19他是怎麼會這樣說話的呢?
-
8:19 - 8:21於是,在那個時候,我就想
-
8:21 - 8:23我一定要做一些與別不同的東西
-
8:23 - 8:25於是呢,我就造就了
-
8:25 - 8:28我自己有很多不同類型的演出
-
8:28 - 8:32以前在一個所謂舞台劇的世界裡面呢
-
8:32 - 8:36我們很多時候有一道叫「第四面牆」
-
8:36 - 8:37(the fourth wall)
-
8:37 - 8:39這道牆是什麼呢?就是
-
8:39 - 8:41觀眾是看得見我的
-
8:41 - 8:43但是我是看不見你的,很高科技的
-
8:43 - 8:44(笑聲)
-
8:44 - 8:45你可以見到我
-
8:45 - 8:48而我是沒有你們的存在
-
8:48 - 8:49而我呢,就覺得
-
8:49 - 8:51觀眾已經在這裡
-
8:51 - 8:53我怎麼樣去跟觀眾找到那個共鳴
-
8:53 - 8:54那個共振(resonance)
-
8:54 - 8:55那個融洽(rapport)
-
8:55 - 8:57才是最重要的
-
8:57 - 9:00於是呢,我就做一種新的形式
-
9:00 - 9:02就是我會下台打那些觀眾
-
9:02 - 9:06我的演出是可以和觀眾有很大的互動的
-
9:06 - 9:09那所以觀眾才能夠發現:原來呢
-
9:09 - 9:11舞台是可以很有活力的
-
9:11 - 9:14它是可以很有生命力和很有動力的
-
9:14 - 9:18那我覺得這幾樣東西是造就了今天
-
9:18 - 9:21譬如以前沒有人在香港看舞台劇的
-
9:21 - 9:22他都慢慢感覺到
-
9:22 - 9:26啊,原來舞台劇是有一種可能性的
-
9:26 - 9:29時代不斷、不斷的改變
-
9:29 - 9:31有一些行業呢
-
9:31 - 9:36如果它不改變呢,就會滅亡、消失
-
9:36 - 9:38正如我們每一個事業
-
9:38 - 9:40我們每一樣東西,我們都力求
-
9:40 - 9:43希望有一些的突破和創新
-
9:43 - 9:45那麼你就會說,詹 Sir
-
9:45 - 9:48力求創新不是那麼容易的
-
9:48 - 9:52你說思維要好像一個怪人一樣
-
9:52 - 9:54可以怎麼做到呢?
-
9:54 - 9:57我可以和大家分享幾個可能性
-
9:57 - 10:00你們可以去試做一下
-
10:01 - 10:04其實你們在很多正常的習慣裡面
-
10:04 - 10:06你可以去轉變的
-
10:06 - 10:09譬如,你要了解一下
-
10:09 - 10:12你自己究竟是一個什麼樣的自己
-
10:12 - 10:14因為我們,最不明白呢
-
10:14 - 10:17原來我們自己是有很多可能性的
-
10:17 - 10:19而且有很多東西是我們做不到的
-
10:19 - 10:22我們很認識我們的手腳
-
10:22 - 10:24但是我們不是真真正正了解到
-
10:24 - 10:26它們怎麼樣存在
-
10:26 - 10:29我想現在和大家做一個很簡單的互動
-
10:29 - 10:30我想請大家呢
-
10:31 - 10:35把你的手都伸出來,兩隻手都伸出來
-
10:35 - 10:37一隻手呢,就擺在左手邊
-
10:38 - 10:42放高,一隻放低,然後打個交叉
-
10:42 - 10:45再伸出來,這個是你的對嗎
-
10:45 - 10:48伸多一次,動一下它
-
10:48 - 10:49好,放下
-
10:49 - 10:50好,是你的
-
10:50 - 10:51然後你將你的──
-
10:51 - 10:54我的右手,即是你們的左手,是嗎?
-
10:54 - 10:56捏著鼻子
-
10:57 - 11:00你另外一隻手捏著耳朵
-
11:01 - 11:04然後呢,我會叫大家拍一下手
-
11:04 - 11:05(擊掌聲)
-
11:05 - 11:06對的
-
11:06 - 11:09然後呢,你將你的左手捏著鼻子
-
11:09 - 11:11右手捏著耳朵
-
11:13 - 11:13是的
-
11:13 - 11:16那我們一起嘗試做一次啊,拍一下
-
11:16 - 11:17(擊掌聲)
-
11:17 - 11:18轉換它們
-
11:18 - 11:19(笑聲)
-
11:19 - 11:21拍一下(擊掌聲)轉換
-
11:22 - 11:24拍一下(擊掌聲)轉換
-
11:25 - 11:27拍一下(擊掌聲)轉換
-
11:27 - 11:29好了,連續三次,預備起
-
11:29 - 11:33拍,轉,拍,轉,拍,轉
-
11:33 - 11:35出現了一個怎樣的情況呢?
-
11:35 - 11:36(笑聲)
-
11:40 - 11:42妳幫我先拿著
-
11:42 - 11:43不用害怕
-
11:43 - 11:44(笑聲)
-
11:44 - 11:45哥哥不會騙妳的
-
11:45 - 11:47(笑聲)
-
11:47 - 11:48你這樣拿著麥克風啊
-
11:48 - 11:50有些人剛才會這樣
-
11:50 - 11:52拍,轉
-
11:52 - 11:53通常你應該這樣
-
11:53 - 11:55即是做到應該是這樣
-
11:55 - 11:57拍,轉,拍,轉,拍,轉
-
11:57 - 11:58有些人做著做著會這樣
-
11:58 - 12:02拍,轉,拍,轉,拍,轉
-
12:02 - 12:05(笑聲)
-
12:05 - 12:06是不是啊?
-
12:06 - 12:07不如妳試一次好嗎?
-
12:07 - 12:08(笑聲)
-
12:08 - 12:11妳先將妳一隻手擺在鼻子上
-
12:11 - 12:12另一隻手擺在那裡
-
12:12 - 12:13對啦
-
12:13 - 12:17拍,轉,拍,轉,拍,轉
-
12:18 - 12:19(笑聲)
-
12:19 - 12:23(掌聲)
-
12:23 - 12:25因為當我們有--
-
12:25 - 12:28對我們身體的協調呢
-
12:28 - 12:30我們所謂身體的協調呢
-
12:30 - 12:34我們有很多時候都不能夠很理解
-
12:34 - 12:37所以你要做一個
-
12:37 - 12:40怎麼樣可以作思維改變呢?
-
12:40 - 12:42要從你的生活的細節裡面開始
-
12:42 - 12:44所以我會提議你
-
12:44 - 12:47如果你每天上學都是坐地鐵
-
12:47 - 12:49然後,你就走路回來
-
12:49 - 12:52你試一下,有一天只走路,不坐地鐵
-
12:52 - 12:53(笑聲)
-
12:53 - 12:54又或者你坐計程車回來
-
12:54 - 12:55(笑聲)
-
12:55 - 12:57或者你可以在街上
-
12:57 - 12:58試一下可不可以這樣
-
12:58 - 13:00你試一下每天用不同的方法
-
13:00 - 13:03去到達你的目的地
-
13:03 - 13:05又或者你覺得
-
13:05 - 13:07今天走的這條路,你早已習慣了
-
13:07 - 13:10你可以嘗試一下繞路,走第二條路
-
13:10 - 13:12去你同一個目的地
-
13:12 - 13:14當你的生活裡面
-
13:14 - 13:17不斷有可能性給你自己的時候
-
13:17 - 13:19你的思維也會隨之改變
-
13:19 - 13:21另一個可能性是什麼呢?
-
13:21 - 13:25平時如果你是左手拿筷子吃飯的
-
13:25 - 13:28你就試一下用右手拿筷子來吃飯
-
13:28 - 13:32你平常和別人打招呼、不看著別人的
-
13:33 - 13:36你試一下開始看人、不和別人打招呼
-
13:37 - 13:39(笑聲)
-
13:39 - 13:40我很想你嘗試
-
13:40 - 13:43用不一樣的方式去繼續生活
-
13:44 - 13:49而你是自己可以主動的去選擇怎麼做
-
13:49 - 13:51因為當你能夠主動的
-
13:51 - 13:54在生活裡面,做這些小小的轉變呢
-
13:54 - 13:58你的大腦就開始給自己更多的可能性
-
13:59 - 14:00我覺得
-
14:01 - 14:02每一個人呢
-
14:02 - 14:04我們都渴求與別不同
-
14:04 - 14:06而我們最大的一樣東西是
-
14:06 - 14:08我們是很害怕
-
14:08 - 14:11我們很害怕別人怎麼樣去看我們
-
14:11 - 14:12所以,我覺得:
-
14:12 - 14:14如果有一天呢
-
14:14 - 14:17你走在街上
-
14:17 - 14:20你覺得別人看著你,覺得你奇怪
-
14:20 - 14:22這是一個好的開始
-
14:23 - 14:25我再多給一個例子
-
14:25 - 14:27希望大家可以試做一下
-
14:27 - 14:30就是你要學習怎麼樣
-
14:30 - 14:32模仿生命(imitation of life)
-
14:32 - 14:34你怎麼樣去模仿生命
-
14:35 - 14:37很容易做到的
-
14:37 - 14:40你就會慢慢發覺,你自己是很奇怪的
-
14:40 - 14:43而你在這個奇怪的過程中是很開心的
-
14:43 - 14:44就是怎麼樣呢?
-
14:44 - 14:46當有一個人,在你前面走路的時候
-
14:46 - 14:48你在後面跟著他
-
14:48 - 14:48(笑聲)
-
14:48 - 14:50他怎麼走,你就這麼走
-
14:51 - 14:53因為有些人走路是這樣的
-
14:53 - 14:55(笑聲)
-
14:55 - 14:56那你又跟著他
-
14:56 - 14:57(笑聲)
-
14:57 - 15:01有些人是這樣走的,那你就跟著他
-
15:02 - 15:04當你慢慢、慢慢進入到那些人的
-
15:04 - 15:07一種生活的狀態、節奏裡面的時候呢
-
15:07 - 15:11你裡面也會有很多不同方式的轉變
-
15:11 - 15:15所以我們每次得到一些啟發的時候
-
15:15 - 15:17「哇!我覺得這個題材很有趣」
-
15:17 - 15:19你一定要實練
-
15:19 - 15:21你一定要在你的生活裡
-
15:21 - 15:23身體力行去表現
-
15:24 - 15:25我覺得這才是
-
15:25 - 15:28真真正正得到啟發和行動
-
15:28 - 15:30才可以改變你自己的想法
-
15:31 - 15:33到最後呢
-
15:33 - 15:36我很想和大家分享一位名人
-
15:36 - 15:40她一個對我來講很重要的思想
-
15:40 - 15:44因為我覺得正正是因為有思想
-
15:44 - 15:46你才可以有真正的行動
-
15:46 - 15:48她是誰呢?
-
15:48 - 15:50她就是柴契爾夫人(又譯:戴卓爾)
-
15:50 - 15:52柴契爾夫人有很多名句
-
15:53 - 15:55而她最...對我來講呢
-
15:55 - 15:58很適合我們今天這個題目
-
15:58 - 16:00我覺得就是以下這幾句話
-
16:00 - 16:02她曾經講過,她說:
-
16:02 - 16:04「注意你的思想
-
16:04 - 16:07因為它會變成你的語言
-
16:08 - 16:09注意你的語言
-
16:09 - 16:12因為它會變成你的行為
-
16:13 - 16:15你要注意你的行為
-
16:15 - 16:17因為它會變成你的習慣
-
16:17 - 16:19你要你要注意你的習慣
-
16:19 - 16:21因為它會變成你的性格
-
16:22 - 16:24你要注意你的性格
-
16:24 - 16:26因為它會變成你的命運」
-
16:28 - 16:31我覺得如果我們真的相信
-
16:32 - 16:34我們每個人都可以與別不同
-
16:35 - 16:37如果我們都可以相信
-
16:37 - 16:38我們的與別不同
-
16:38 - 16:40可以令我們最好的話
-
16:40 - 16:41今天
-
16:41 - 16:43就從你的思維開始注意
-
16:44 - 16:45當你的思維轉變的時候
-
16:45 - 16:48你的命運同樣都會改變
-
16:48 - 16:49謝謝大家
-
16:49 - 16:51(掌聲)
- Title:
- 戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDxHKBU
- Description:
-
戲劇隱隱約約在我們的生活中,將它變成生活習慣的一部分幫到我們用第二種思維去思考。
詹瑞文是少數多才多藝、很多時候會踩過界的表演藝人。在過去的 20 年,他獲得超過 60 項演藝殊榮,表現出成功的香港本色。他演出過超過一千場不同類型的表演,超過 200 萬人次看過他演出。他的光芒不只在台上,也在電視劇和電視裡面。好多中港一線藝人都有向他學習過,包括 Twins 的阿 Sa(蔡卓妍)和阿嬌(鍾欣桐)、梁洛施等等。
此演講是由本地社群獨立籌辦,以 TED 大會形式進行的 TEDx 活動。詳情請上︰ http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Chinese, Yue
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:00
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for 戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大 | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for 戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大 | |
![]() |
Clement Fu accepted Chinese, Traditional subtitles for 戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大 | |
![]() |
Clement Fu edited Chinese, Traditional subtitles for 戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大 | |
![]() |
Clement Fu edited Chinese, Traditional subtitles for 戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大 | |
![]() |
Clement Fu edited Chinese, Traditional subtitles for 戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大 | |
![]() |
Fiona Ma edited Chinese, Traditional subtitles for 戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大 | |
![]() |
Fiona Ma edited Chinese, Traditional subtitles for 戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大 |