No deberíamos tener que elegir entre una receta médica y pagar las facturas
-
0:01 - 0:03Cada día en este país,
-
0:03 - 0:06las familias se ven forzadas
a tomar decisiones difíciles -
0:06 - 0:08cuando se trata de la atención médica.
-
0:08 - 0:10Como Kimberly, que dijo:
-
0:11 - 0:16"Algunas veces tuve que escoger
entre mi comida o mis pastillas. -
0:16 - 0:19No era un lujo, porque no ganaba tanto.
-
0:19 - 0:22Era como elegir entre comprar
champú o acondicionador, -
0:23 - 0:24cosas que uno da por sentado".
-
0:24 - 0:27Y Debbie, que dijo:
-
0:27 - 0:30"Está tu medicamento por un lado
-
0:30 - 0:32y tu costo de vida por otro lado.
-
0:33 - 0:35Entonces, ¿qué voy a hacer?
-
0:35 - 0:37¿Compro mis medicamentos,
-
0:37 - 0:39o pago mis cuentas?
-
0:39 - 0:42Bien, no puedo vivir sin mis medicamentos,
-
0:42 - 0:45pero tampoco sin pagar mis cuentas".
-
0:45 - 0:49Diez mil personas mueren
cada mes en este país -
0:49 - 0:52porque no toman
los medicamentos que necesitan. -
0:53 - 0:56Mueren más personas
por no tomar sus medicamentos -
0:56 - 1:01que por sobredosis de opioides
y accidentes de tránsito juntos. -
1:01 - 1:05Pero no podemos tomar medicamentos
si no podemos pagarlos. -
1:05 - 1:10A día de hoy, los hogares promedio
gastan 3000 dólares al año -
1:10 - 1:12en medicamentos.
-
1:12 - 1:15Alrededor de un tercio de las personas
que no tienen seguro -
1:15 - 1:19dijeron que dejaron de tomar
los medicamentos que les recetaron -
1:19 - 1:20por su costo.
-
1:20 - 1:23Incluso entre las personas con seguro,
-
1:23 - 1:26de aquellas que ganan
menos de 35 000 dólares al año, -
1:26 - 1:29la mitad reconoce
que no toma sus medicamentos -
1:30 - 1:32si el seguro no los cubre.
-
1:32 - 1:37Así que hay 10 millones de adultos
como Kimberly y como Debbie -
1:37 - 1:41que se ven forzados
a tomar decisiones imposibles cada día. -
1:42 - 1:46Sabemos que los medicamentos recetados
tienen precios demasiado altos. -
1:46 - 1:48Y nuestro sistema de salud,
-
1:48 - 1:52donde algunos no tienen seguro
y otros tienen un seguro insuficiente, -
1:52 - 1:57no da prioridad a quienes
necesitan acceso ahora -
1:57 - 1:59y necesitan medicamentos, ahora.
-
2:00 - 2:02Diez millones es una cifra grande,
-
2:02 - 2:04pero es una cifra que se puede cambiar,
-
2:04 - 2:08ya que también hay
10 mil millones de dólares -
2:08 - 2:11de medicamentos en
perfecto estado y sin utilizar -
2:11 - 2:13que van a la basura.
-
2:13 - 2:15Esto es injusto por dos razones:
-
2:15 - 2:20hay gente que no recibe los medicamentos
necesarios para sobrevivir y estar sanos, -
2:20 - 2:26y esos mismos medicamentos van a parar
a un incinerador de desperdicios médicos -
2:26 - 2:27para que sean destruidos.
-
2:27 - 2:32Este desperdicio es intolerable,
pero también ofrece una oportunidad. -
2:32 - 2:34Fundé SIRUM,
-
2:34 - 2:39una empresa sin ánimo de lucro,
con mis cofundadores Adam y George, -
2:39 - 2:43para convertir los medicamentos
desechados en un salvavidas, -
2:43 - 2:46como los medicamentos en este almacén.
-
2:47 - 2:48Tal vez no podamos solucionar
-
2:48 - 2:52todas las carencias
de nuestro sistema de salud, -
2:52 - 2:54pero podemos solucionar esta.
-
2:55 - 3:00Los fabricantes y mayoristas de
medicamentos tienen un stock de seguridad, -
3:00 - 3:02y cuando ya están
por caducar, los destruyen. -
3:02 - 3:04También en centros de salud
-
3:04 - 3:08como hospitales, farmacias y geriátricos,
-
3:08 - 3:11terminan con un excedente
cuando un paciente deja de tomarlos -
3:11 - 3:13o cuando fallecen.
-
3:13 - 3:17Podemos usar estos medicamentos
que quedaron sin aprovechar -
3:17 - 3:22para abastecer a esos 10 millones
de personas que los necesitan. -
3:22 - 3:24Y podemos hacerlo hoy.
-
3:25 - 3:27SIRUM consigue los medicamentos excedentes
-
3:27 - 3:31poniendo contenedores de reciclaje
dentro de estos cientos de instalaciones -
3:31 - 3:33que tienen excedentes.
-
3:33 - 3:36Ellos llenan los contenedores,
y cuando están llenos, -
3:36 - 3:40SIRUM recoge esos medicamentos
-
3:40 - 3:46y se encarga del envío, el seguimiento,
el listado y el recibo fiscal. -
3:46 - 3:51Los donantes quieren contribuir
porque es más económico y más fácil -
3:51 - 3:55que el proceso fuertemente regulado
para destruir medicamentos. -
3:55 - 3:59Además, hay grandes incentivos fiscales
para los que hacen donaciones. -
3:59 - 4:04Luego entregamos los medicamentos donados
a quienes los necesitan. -
4:04 - 4:06Cuando ingresa una nueva receta,
-
4:06 - 4:11nuestra plataforma vincula la necesidad
del paciente al inventario disponible. -
4:11 - 4:14Así, la plataforma genera
un listado de opciones en almacén, -
4:14 - 4:17se seleccionan los medicamentos
y se rellenan las recetas. -
4:17 - 4:22Estamos construyendo la experiencia
farmacéutica del siglo XXI -
4:22 - 4:25que las familias
de bajos ingresos merecen. -
4:25 - 4:28Los pacientes pueden registrarse
en menos de cinco minutos -
4:28 - 4:32y tener acceso a más
de 500 medicamentos diferentes, -
4:32 - 4:37una lista de medicamentos para todo:
desde enfermedades cardíacas -
4:37 - 4:39hasta problemas de salud mental,
-
4:39 - 4:45que representan más del 75 %
de todas las recetas médicas -
4:45 - 4:47en Estados Unidos a día de hoy.
-
4:47 - 4:49Colaboramos también con una red
-
4:49 - 4:52de doctores, enfermeros
y trabajadores sociales -
4:53 - 4:55en centros de salud comunitarios
y clínicas gratuitas -
4:55 - 4:57que recomiendan
este servicio a los pacientes. -
4:57 - 5:00Hacemos que sea tan fácil
para los profesionales de la salud -
5:00 - 5:04hacer una receta
para medicamentos donados, -
5:04 - 5:08como enviar una receta
a la farmacia local. -
5:08 - 5:13Los pacientes pueden recoger
medicamentos donde están nuestros socios -
5:13 - 5:16o recibirlos directamente en sus hogares.
-
5:16 - 5:20Al evitar la cadena
de abastecimiento tradicional, -
5:20 - 5:24tenemos la posibilidad de ofrecer
una tarifa plana y transparente: -
5:24 - 5:28unos 2 dólares por un mes de suministro
de casi todos los medicamentos. -
5:29 - 5:33Y eso permite ofrecer a la gente
un precio previsible y asequible -
5:33 - 5:36que esté dentro de su presupuesto.
-
5:36 - 5:41Ya hemos surtido suficientes
medicamentos para 150 000 personas, -
5:42 - 5:44pero podemos hacer más.
-
5:44 - 5:47Nuestra meta es alcanzar
un millón de personas -
5:47 - 5:51con cerca de mil millones de dólares
de medicina sin utilizar -
5:51 - 5:52en los próximos cinco años,
-
5:52 - 5:55ampliando nuestro programa a 12 estados.
-
5:55 - 6:00A esa escala, podemos llegar a comunidades
-
6:00 - 6:04que albergan un 40 %
de los 10 millones de personas -
6:04 - 6:08que carecen de acceso
constante y asequible. -
6:08 - 6:11Nuestro servicio directo
a un millón de personas -
6:11 - 6:15impulsará la competencia de precios
para muchas más. -
6:15 - 6:19Walmart lanzó una de las únicas
innovaciones de precios en farmacia -
6:19 - 6:21en 2006,
-
6:21 - 6:23ofreciendo una lista limitada
de medicamentos -
6:23 - 6:25por una cuota fija de 4 dólares.
-
6:25 - 6:27Esto causó un cambio increíble.
-
6:28 - 6:31Provocó que muchos competidores
ofrecieran otras listas -
6:31 - 6:34y garantías de igualdad de precios.
-
6:34 - 6:38Si logramos llevar medicamentos
transparentes y asequibles -
6:38 - 6:40a estos nuevos estados,
-
6:40 - 6:43podemos impulsar
una competencia regional de precios -
6:43 - 6:49que reduzca el costo para
comunidades enteras con bajos ingresos. -
6:49 - 6:52Nuestro sistema de salud es complejo.
-
6:52 - 6:54Es desalentador.
-
6:54 - 6:57Parece imposible avanzar en él.
-
6:57 - 7:03Pero podemos reinventar por completo
el acceso a los medicamentos. -
7:03 - 7:08Usando los medicamentos excedentes
como primer paso para forzar el cambio -
7:08 - 7:12en esta industria multimillonaria,
-
7:12 - 7:16podemos crear un acceso
total a medicamentos -
7:16 - 7:18basados en la creencia fundamental
-
7:18 - 7:23de que quienes viven en una
de las naciones más ricas del mundo -
7:23 - 7:27pueden y deben tener acceso
a los medicamentos que necesitan -
7:27 - 7:30para sobrevivir y estar sanos.
-
7:31 - 7:34No pretendo tener todas las respuestas
-
7:34 - 7:38para solucionar todos los problemas
de nuestro sistema de salud. -
7:38 - 7:42Pero suministrar medicamentos
a los millones de personas -
7:42 - 7:44que los necesitan
para tener una vida saludable, -
7:44 - 7:48recuperar medicinas para salvar vidas,
-
7:48 - 7:52eso es algo que podemos hacer hoy.
-
7:53 - 7:54Gracias.
- Title:
- No deberíamos tener que elegir entre una receta médica y pagar las facturas
- Speaker:
- Kiah Williams
- Description:
-
Con el exorbitante costo de los medicamentos recetados en los Estados Unidos, miles de personas se ven obligadas a renunciar a la medicación que les puede salvar la vida. Y todo esto ocurre mientras fabricantes y centros de atención médica destruyen sistemáticamente excedentes de píldoras en perfecto estado. Kiah Williams nos cuenta cómo SIRUM –una organización sin ánimo de lucro que entrega medicamentos sin usar a las familias que más lo necesitan– planea hacer que se reduzcan los precios de las recetas médicas reciclando medicamentos con un valor de casi mil millones de dólares en los próximos cinco años. (Este ambicioso plan es parte del Audacious Project, la iniciativa de TED para inspirar y financiar el cambio global).
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:07
![]() |
Paula Motter edited Spanish subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Paula Motter approved Spanish subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Paula Motter edited Spanish subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Paula Motter edited Spanish subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Carla Paiva accepted Spanish subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Carla Paiva edited Spanish subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Carla Paiva edited Spanish subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills | |
![]() |
Carla Paiva edited Spanish subtitles for You shouldn't have to choose between filling your prescriptions and paying bills |