Aburrimiento, el verdadero secreto detrás de la innovación | Mark Applebaum | TEDxStanford
-
0:09 - 0:12Pensé que si brincaba
ayudaría a mis nervios, -
0:13 - 0:16pero en realidad estoy teniendo
una reacción paradójica a esto, -
0:16 - 0:17así que fue una mala idea. (Risas)
-
0:18 - 0:20Gracias por esa presentación,
-
0:20 - 0:22estaba realmente encantado
de recibir la invitación -
0:23 - 0:26para presentarles algo de mi música
-
0:26 - 0:29y de mi trabajo como compositor,
probablemente porque eso gusta -
0:29 - 0:32a mi bien conocido y abundante narcisismo.
-
0:32 - 0:34(Risas)
-
0:34 - 0:36Y no estoy bromeando,
pienso que sólo debemos decirlo -
0:36 - 0:39y seguir adelante. (Risas)
-
0:39 - 0:42Pero la cosa es,
que surgió un dilema rápidamente, -
0:43 - 0:45y es que estoy muy aburrido con la música,
-
0:45 - 0:48y estoy aburrido con el rol de compositor,
-
0:48 - 0:51entonces decidí poner
esa idea, el aburrimiento, -
0:51 - 0:54como el foco de mi presentación
para Uds. hoy. -
0:54 - 0:56Y voy a compartir mi música
con Uds., pero espero -
0:56 - 0:59hacerlo de una manera
en la que cuente una historia, -
0:59 - 1:02sobre cómo el aburrimiento
fue el catalizador -
1:02 - 1:05de la creatividad e inventiva,
y cómo el aburrimiento -
1:05 - 1:08en realidad me forzó a cambiar
la pregunta fundamental -
1:08 - 1:10que me hacía en mi disciplina,
-
1:10 - 1:12y cómo el aburrimiento también,
de algún modo, -
1:12 - 1:16me empujó a tomar roles
más allá de los que son -
1:16 - 1:18más tradicionales,
definición estrecha del compositor. -
1:19 - 1:21Lo que quiero hacer hoy
es comenzar con un extracto -
1:21 - 1:24de una pieza de música en el piano.
-
1:24 - 1:27(Música)
-
1:34 - 1:37Bien, yo escribí eso. (Risas)
-
1:37 - 1:39No, no es cierto. (Aplausos)
Oh, gracias. -
1:39 - 1:40No, no, no escribí eso.
-
1:40 - 1:43De hecho, era una pieza de Beethoven,
-
1:43 - 1:45y por tanto no actuaba
como compositor. -
1:45 - 1:48Ahora funcionaba en el rol de intérprete,
-
1:48 - 1:50y aquí estoy, intérprete.
-
1:50 - 1:53¿Un intérprete de qué?
De una pieza musical, ¿cierto? -
1:53 - 1:57Pero podemos hacer la pregunta,
"¿Pero es esto música?". -
1:57 - 2:00Y digo esto retóricamente,
porque por supuesto -
2:00 - 2:02por cualquier estándar
debemos conceder -
2:02 - 2:04que esto, claramente,
es una pieza de música, -
2:04 - 2:06pero digo esto ahora porque,
-
2:06 - 2:09solo para ponerlo en sus cerebros
por el momento, -
2:09 - 2:11porque vamos a volver a esta pregunta.
-
2:11 - 2:13Va a ser una especie de estribillo
-
2:13 - 2:15a medida que avance la presentación.
-
2:15 - 2:17Aquí tenemos esta pieza
de música de Beethoven, -
2:17 - 2:20y mi problema con esto es,
que es aburrido. -
2:20 - 2:24Me refiero, estoy como, uh,
ah, es como... (Risas) -
2:26 - 2:28Es Beethoven, ¿cómo puedes decir eso?
-
2:28 - 2:30No, bueno, no sé,
es muy familiar para mí. -
2:30 - 2:34Tuve que practicarlo cuando era niño,
y estoy cansado de él. (Risas) -
2:34 - 2:37Así que lo que tal vez intente
hacer es cambiarlo, -
2:37 - 2:39transformarlo en alguna forma,
personalizarlo, -
2:39 - 2:41así que tal vez tome la entrada,
como esta idea... -
2:41 - 2:43(Música)
-
2:43 - 2:47y luego tal vez sustituya... (Música)
-
2:48 - 2:50y luego tal vez improvise en esa melodía
-
2:50 - 2:53que sigue adelante desde ahí...
-
2:54 - 2:57(Música)
-
3:19 - 3:22Así que esa es
la clase de cosas... gracias. -
3:22 - 3:25(Aplausos)
-
3:26 - 3:28Esa sería la clase de cosas que yo haría,
-
3:28 - 3:31y no es necesariamente
mejor que la de Beethoven. -
3:31 - 3:34De hecho, pienso que no es mejor que eso.
La cosa es... (Risas) -
3:34 - 3:39que es más interesante para mí,
es menos aburrido para mí. -
3:40 - 3:43En verdad me estoy apoyando en mí,
porque yo, porque debo pensar -
3:43 - 3:46acerca de qué decisiones
voy a hacer sobre la marcha -
3:47 - 3:50como si el texto de Beethoven
corriera a través de mi cabeza -
3:50 - 3:53y trato de averiguar
qué tipo de transformaciones -
3:53 - 3:54voy a hacerle.
-
3:54 - 3:56Así que es una iniciativa
atractiva para mí, -
3:58 - 4:03y me he apoyado en ese
pronombre de primera persona, -
4:04 - 4:06y ahora mi cara aparece dos veces,
estaremos de acuerdo -
4:06 - 4:10que esto es fundamentalmente
una iniciativa solipsista. (Risas) -
4:11 - 4:14Pero es una cautivadora,
y fue interesante para mí por un tiempo, -
4:14 - 4:16pero luego me aburrí de eso, y por eso,
-
4:16 - 4:18y me refiero, el piano, porque se vuelve,
-
4:18 - 4:22es este instrumento familiar,
su rango tímbrico es en realidad -
4:22 - 4:25muy comprimido, al menos
cuando tocas en el teclado, -
4:25 - 4:27y si no haces cosas como escucharlo
-
4:27 - 4:30luego de prenderle fuego
o algo parecido, ya saben. -
4:30 - 4:32Se vuelve un poco aburrido y muy pronto
-
4:32 - 4:35recorro otros instrumentos,
se vuelven familiares, -
4:35 - 4:38y con el tiempo me encuentro
diseñando y construyendo -
4:38 - 4:40mi propio instrumento,
y traje uno conmigo hoy, -
4:41 - 4:44y pensé que podía tocar
un poco en él para Uds. -
4:44 - 4:46para que puedan escuchar como suena.
-
4:46 - 4:49(Sonidos)
-
4:58 - 5:01Deben tener topes de puerta,
eso es importante. (Risas) -
5:03 - 5:06Tengo peines, son
los únicos que tengo. (Sonidos) -
5:06 - 5:09Todos están montados en
mis instrumentos. (Risas) -
5:09 - 5:12(Sonidos)
-
5:18 - 5:20En verdad puedo hacer toda clase de cosas.
-
5:20 - 5:22Puedo tocar con un arco de violín.
-
5:22 - 5:24No tengo que usar los palillos.
-
5:24 - 5:27Así que tenemos este sonido. (Sonidos)
-
5:31 - 5:33Y con un banco de electrónica en vivo,
-
5:33 - 5:36puedo cambiar los sonidos radicalmente.
-
5:37 - 5:40(Sonidos)
-
5:47 - 5:50Así, y así. (Sonidos)
-
5:53 - 5:55y así sucesivamente.
-
5:55 - 5:58Así que esto les da una pequeña idea
del mundo de sonidos -
5:58 - 6:00de este instrumento, el cual pienso
que es interesante -
6:00 - 6:03y me pone en el rol
de inventor, -
6:03 - 6:04y lo bueno acerca de...
-
6:04 - 6:07Este instrumento se llama
El mosquetero... (Risas) -
6:07 - 6:09y lo genial de eso es
-
6:09 - 6:12que soy el mejor del mundo
tocando El mosquetero. (Risas) -
6:12 - 6:14¿De acuerdo? (Aplausos)
-
6:14 - 6:17Así que, en ese aspecto,
esta es una de las cosas, -
6:17 - 6:19es uno de los privilegios de ser,
-
6:19 - 6:23y aquí está otro rol,
el inventor, y, por cierto, -
6:23 - 6:25cuando les dije
que soy el mejor del mundo, -
6:25 - 6:28si están llevando la cuenta,
hemos tenido narcisismo y solipsismo -
6:29 - 6:31y ahora una buena dosis de egocentrismo.
-
6:31 - 6:34Sé que algunos de Uds. están,
ya saben, ¡bingo! (Risas) -
6:34 - 6:39Así que este es un rol
que se disfruta mucho. -
6:40 - 6:43Debo decir también que soy
el peor del mundo tocando El mosquetero, -
6:43 - 6:46y fue de esta distinción de la que
estaba más preocupado -
6:46 - 6:48cuando estaba en el lado antes
de la posesión. -
6:48 - 6:51Me alegra haber pasado eso.
No vamos a entrar en eso. -
6:51 - 6:53Estoy llorando en mi interior.
Todavía hay cicatrices. -
6:53 - 6:57Pero creo que mi punto es
que todas estas iniciativas -
6:57 - 7:01son atractivas para en su multiplicidad,
pero como se las he presentado -
7:01 - 7:04a Uds. hoy, son en realidad
iniciativas solitarias, -
7:05 - 7:08y muy pronto quiero comunicarme
con otras personas, -
7:08 - 7:11y así estoy encantado de que, de hecho
debo componer para ellos. -
7:11 - 7:15Puedo escribir, a veces para solistas
y tengo que trabajar con una persona -
7:15 - 7:18a veces orquestas completas,
y trabajo con mucha gente, -
7:18 - 7:21y esta es probablemente la capacidad,
el rol creativo -
7:21 - 7:24por el que probablemente
soy más conocido profesionalmente. -
7:24 - 7:27Ahora, algunas de mis partituras
como compositor se ven así, -
7:27 - 7:29y otras se ven así,
-
7:29 - 7:31y algunas se ven así,
-
7:31 - 7:34y hago todo esto a mano,
y es bastante tedioso. -
7:34 - 7:36Toma mucho, mucho tiempo
crear estas partituras, -
7:36 - 7:39y ahora mismo estoy
trabajando en una pieza -
7:39 - 7:41que tiene 180 páginas de largo,
-
7:41 - 7:44y es un gran pedazo de mi vida,
y me estoy arrancando pelo. -
7:45 - 7:48Tengo mucho pelo,
y eso es algo bueno supongo. (Risas) -
7:48 - 7:51Así que se vuelve muy aburrido
y muy agotador para mí, -
7:51 - 7:54después de un tiempo el proceso
de notación no sólo es aburrido, -
7:54 - 7:57sino que en verdad quiero que
la notación sea más interesante, -
7:57 - 8:00Y eso me empujó a hacer
otros proyectos como éste. -
8:00 - 8:02Este es un extracto
de una partitura llamada -
8:02 - 8:03"La Metafísica de la Notación".
-
8:04 - 8:07La partitura completa
tiene 72 pies de ancho. -
8:07 - 8:09Es un montón
de notación pictográfica loca. -
8:09 - 8:12Acerquémonos a una sección
de ella justo aquí. -
8:12 - 8:14Pueden ver que es detallado.
-
8:14 - 8:16Hago todo esto con plantillas de dibujo,
-
8:16 - 8:20con bordes rectos,
con curvas francesas, y a mano libre, -
8:20 - 8:23y los 72 pies fueron divididos
-
8:23 - 8:26en 12 paneles de seis pies
que fueron instalados -
8:27 - 8:31alrededor del balcón de la entrada
del Museo del Cantor Arts Center, -
8:32 - 8:35y estuvo por un año en el museo,
-
8:35 - 8:38y durante ese año,
era experimentado como arte visual -
8:38 - 8:41casi toda la semana, excepto,
como pueden ver en las fotos, -
8:41 - 8:44los viernes, de las 12 a la 1,
y sólo durante ese tiempo, -
8:44 - 8:46varios intérpretes vinieron
y tocaron este extraño -
8:46 - 8:50e indefinido jeroglífico pictográfico.
(Risas) -
8:50 - 8:53Esto fue una experiencia
muy emocionante para mí. -
8:53 - 8:57Era gratificante musicalmente,
pero pienso que lo más importante -
8:57 - 8:59es que era emocionante porque
pude tomar otro rol, -
8:59 - 9:02especialmente dado que apareció
en un museo, -
9:02 - 9:04y es como artista visual. (Risas)
-
9:06 - 9:09Vamos a cubrirlo todo,
no se preocupen. (Risas) -
9:09 - 9:12Soy multitudes. (Risas)
-
9:13 - 9:16Una de las cosas es que,
digo, algunos dirían, -
9:16 - 9:19como, "Oh, estás siendo un diletante",
y tal vez sea verdad. -
9:19 - 9:20Puedo entender cómo, digo,
-
9:20 - 9:22porque no tengo un pedigrí
en arte visual -
9:22 - 9:25y no tengo ningún entrenamiento,
pero es algo -
9:25 - 9:27que quise hacer como una extensión
de mi composición, -
9:27 - 9:30como una extensión
de impulso creativo. -
9:30 - 9:33Puedo entender la pregunta, sin embargo.
"¿Pero eso es música?". -
9:33 - 9:35Digo, no hay ninguna notación tradicional.
-
9:35 - 9:38También puedo entender esa clase
de criticismo implícito -
9:38 - 9:41en esta pieza, "S-tog", que hice
cuando vivía en Copenhagen. -
9:41 - 9:43Tomé el mapa del metro de ahí
-
9:43 - 9:46y renombré las estaciones
con provocaciones musicales abstractas -
9:46 - 9:48y los intérpretes, que están sincronizados
con cronómetros, -
9:48 - 9:52siguen los horarios, que se listan
en minutos pasada la hora. -
9:52 - 9:54Este es un caso de en verdad
adaptar algo, -
9:54 - 9:56o tal vez robar algo,
-
9:56 - 9:58y luego volverlo una notación musical.
-
9:59 - 10:03Uds. han sido desatendidos,
me quedaré aquí un par de minutos. -
10:03 - 10:05(Aplausos)
-
10:05 - 10:07Otra adaptación sería esta pieza.
-
10:07 - 10:09El reloj de pulsera, debo decir.
-
10:09 - 10:12Tomé la idea del reloj de pulsera,
y lo volví una partitura musical. -
10:13 - 10:17Hice mis propias caras, y las mandé
a fabricar a una compañía, -
10:17 - 10:18y los intérpretes tocaron estas.
-
10:18 - 10:20Siguen las segundas manos,
-
10:20 - 10:24y a medida que pasan los símbolos,
ellos responden musicalmente. -
10:24 - 10:26Aquí hay otro ejemplo de otra pieza,
-
10:26 - 10:28y luego su realización.
-
10:30 - 10:33En estas dos capacidades,
he sido carroñero, -
10:33 - 10:35en el sentido de tomar,
el mapa del metro, bien, -
10:35 - 10:37o ladrón tal vez,
y también he sido diseñador, -
10:37 - 10:40en el caso de hacer
los relojes de pulsera. -
10:40 - 10:42Y una vez más, esto es,
para mí, interesante. -
10:43 - 10:47Otro rol que me gusta tomar
es el de artista performático. -
10:47 - 10:50Algunas de mis piezas tienen estos
raros elementos teatrales, -
10:50 - 10:51y a menudo llevo a cabo.
-
10:51 - 10:54Quiero mostrarles un clip
de una pieza llamada "Echolalia". -
10:54 - 10:56De hecho, está siendo tocado
por Brian McWhorter, -
10:56 - 10:58que es un intérprete extraordinario.
-
10:58 - 11:01Veamos un poco de esto,
y por favor noten la instrumentación. -
11:01 - 11:04(Música)
-
11:30 - 11:32Bueno, escucho que reían nerviosamente
-
11:32 - 11:35porque también pudieron oír que el taladro
estaba un poco fuerte, -
11:35 - 11:38la entonación fue un poco cuestionable.
(Risas) -
11:38 - 11:40Veamos otro clip.
-
11:40 - 11:42(Música)
-
11:46 - 11:48Bueno, es suficiente.
-
11:48 - 11:51Pueden ver que la violencia continúa,
y hay, ya saben, -
11:51 - 11:54no había clarinetes y trompetas
y flautas y violines. -
11:54 - 11:56Esta es una pieza que tiene
una instrumentación, -
11:56 - 11:57más inusual y peculiar.
-
11:57 - 12:00Esto es "TIön", por tres directores
y no intérpretes. (Risas) -
12:13 - 12:16Esto fue basado en la experiencia
de realmente ver -
12:16 - 12:19dos personas teniendo una discusión
en lenguaje de señas, -
12:19 - 12:21que no produjo decibeles para hablar,
-
12:21 - 12:24pero afectiva, psicológicamente,
fue una experiencia ruidosa. -
12:24 - 12:27Así que, si, lo entiendo, con,
como, las aplicaciones raras -
12:27 - 12:31y luego la ausencia total
de instrumentos convencionales -
12:31 - 12:34y este exceso de directores,
la gente podría, ya saben, -
12:34 - 12:37preguntarse, si, "¿Es esto música?".
-
12:37 - 12:41Pero pasemos a una pieza donde
claramente me estoy comportando, -
12:41 - 12:43y esa es mi "Concerto for Orchestra".
-
12:43 - 12:47Van a notar muchos
instrumentos convencionales en este clip. -
12:47 - 12:50(Música)
-
13:00 - 13:02¿Están aburridos?
Yo estoy un poco aburrido. -
13:02 - 13:04Este, de hecho,
no es el título de esta pieza. -
13:04 - 13:07Fui un poco travieso.
En realidad, para hacerlo más interesante, -
13:07 - 13:11Puse un espacio justo aquí,
y este es el título real de la pieza. -
13:11 - 13:13Continuemos con ese mismo extracto.
-
13:13 - 13:16(Música)
-
13:23 - 13:26Es mejor con un florista, ¿cierto?
(Risas) (Música) -
13:31 - 13:34O al menos es menos aburrido.
Veamos un par de clips más. -
13:34 - 13:37(Música)
-
13:48 - 13:51Con todos estos elementos teatrales,
esto me empuja a otro rol, -
13:51 - 13:53y ese sería,
posiblemente, el de dramaturgo. -
13:54 - 13:58Estaba tocando bien. Tenía que escribir
los pedacitos de orquesta, ¿cierto? -
13:58 - 14:00¿Bien? Pero luego estaba
esta otra cosa, ¿cierto? -
14:00 - 14:03Estaba el florista,
y puedo entender que, -
14:03 - 14:06una vez más, estamos presionando
en la ontología de la música -
14:06 - 14:08como la conocemos convencionalmente,
-
14:08 - 14:12pero veamos una última pieza hoy
que voy a compartir con Uds. -
14:13 - 14:15Esta es una pieza que se llama "Aphasia",
-
14:15 - 14:19y es con gestos de manos
sincronizados al sonido, -
14:19 - 14:23y esto invita a otro rol, y uno final
que compartiré con Uds., -
14:23 - 14:25que es el de coreógrafo.
-
14:25 - 14:28Y la partitura para esta pieza se ve así,
-
14:28 - 14:31y me instruye, el intérprete, a hacer
-
14:32 - 14:35varios gestos de manos
en tiempos muy específicos -
14:35 - 14:36sincronizados con un audio,
-
14:36 - 14:40y esa cinta de audio está hecha
exclusivamente de muestras vocales. -
14:40 - 14:42Grabé a un fantástico cantante,
-
14:42 - 14:45Y tomé el sonido
de su voz en mi computadora, -
14:45 - 14:47y la deformé en incontables formas
-
14:47 - 14:50para crear la banda sonora
que van a escuchar. -
14:50 - 14:54Y realizaré sólo un extracto
de "Aphasia" para Uds. aquí. ¿Bien? -
14:56 - 14:59(Música)
-
15:33 - 15:36Eso les da una pequeña probada
de esa pieza. (Aplausos) -
15:42 - 15:46Gracias. Cuando esta ovación se apague,
deberé continuar. -
15:48 - 15:50Sí, bien, eso es algo raro.
-
15:50 - 15:53¿Es música?
Aquí está cómo quiero concluir. -
15:53 - 15:56He decidido,
que es la pregunta equivocada, -
15:56 - 15:58esa no es la pregunta importante.
-
15:58 - 16:00La pregunta importante es,
"¿Es interesante?". -
16:00 - 16:03Y sigo esta pregunta,
sin preocuparme sobre si "¿Es música?". -
16:03 - 16:06sin preocuparme sobre la definición
de la cosa que estoy hago. -
16:06 - 16:08Le permito a mi creatividad empujarme
-
16:08 - 16:10en direcciones que son
interesantes para mí, -
16:10 - 16:13y no me preocupo
de la semejanza del resultado -
16:13 - 16:15en alguna noción, algún paradigma,
-
16:15 - 16:18de qué composición musical
se supone que es, -
16:18 - 16:21y eso de hecho me ha instado,
en un sentido, -
16:21 - 16:23a tomar un montón de roles diferentes,
-
16:23 - 16:25y así en lo que quiero que piensen es,
-
16:25 - 16:28a qué grado pueden
cambiar la pregunta fundamental -
16:28 - 16:31en su disciplina, y, bueno,
-
16:31 - 16:33voy a poner un pequeño
pie de página extra aquí, -
16:33 - 16:35porque, como, he mencionado
-
16:35 - 16:37algunos defectos psicológicos
antes, y nosotros también, -
16:37 - 16:40en el camino, tuvimos una un poco
de comportamiento obsesivo, -
16:41 - 16:44y había comportamientos delirantes
y cosas como esa, -
16:44 - 16:47y aquí creo que podemos decir
que es un argumento -
16:47 - 16:49para el autodesprecio y esquizofrenia,
-
16:49 - 16:51al menos en el uso popular del término,
-
16:51 - 16:54y me refiero a desorden de identidad
disociativa, bien. (Risas) -
16:54 - 16:56Y bueno, a pesar
de esos riesgos, los invito -
16:56 - 16:59a pensar sobre la posibilidad
de participar en roles -
16:59 - 17:01en tu propio trabajo,
ya sea que sea parecido -
17:01 - 17:04o muy lejos de tu definición profesional.
-
17:04 - 17:07Y con eso, les doy las gracias.
(Aplausos)
- Title:
- Aburrimiento, el verdadero secreto detrás de la innovación | Mark Applebaum | TEDxStanford
- Description:
-
Mark Applebaum escribe música que rompe las reglas en maneras fantásticas, componiendo un concerto para un florista y creando un instrumento musical de basura y objetos que encuentra. Esta peculiar charla puede inspirarte a sacudir las "reglas" de tu propio trabajo creativo.
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:19
Ciro Gomez approved Spanish subtitles for Boredom, the real secret behind innovation | Mark Applebaum | TEDxStanford | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Boredom, the real secret behind innovation | Mark Applebaum | TEDxStanford | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Boredom, the real secret behind innovation | Mark Applebaum | TEDxStanford | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Boredom, the real secret behind innovation | Mark Applebaum | TEDxStanford | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Boredom, the real secret behind innovation | Mark Applebaum | TEDxStanford | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Boredom, the real secret behind innovation | Mark Applebaum | TEDxStanford | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for Boredom, the real secret behind innovation | Mark Applebaum | TEDxStanford | ||
Emma Gon accepted Spanish subtitles for Boredom, the real secret behind innovation | Mark Applebaum | TEDxStanford |