Return to Video

În numele iubirii fanelor

  • 0:02 - 0:03
    Acum patru ani,
  • 0:03 - 0:06
    o adolescentă mi-a schimbat viața
  • 0:06 - 0:08
    doar cu o conversație.
  • 0:08 - 0:10
    Avea 13 ani,
  • 0:10 - 0:11
    era prietena unei verișoare,
  • 0:11 - 0:12
    și mi-a spus simplu
  • 0:13 - 0:16
    că întâlnise bărbatul
    cu care avea să se căsătorească.
  • 0:16 - 0:19
    Am zis:
    „Bine, spune-mi despre el.”
  • 0:19 - 0:23
    Iar ea mi-a spus că numele lui
    era Harry Styles.
  • 0:23 - 0:24
    (Râsete)
  • 0:24 - 0:27
    Așa că am râs, la fel ca voi,
  • 0:27 - 0:29
    apoi a spus: „Știu că nu mă iei în serios,
  • 0:29 - 0:31
    dar voi fi împreună cu el.
  • 0:31 - 0:33
    Îl iubesc atât de mult
  • 0:33 - 0:35
    încât i-aș tăia gâtul cuiva
    doar să fiu cu el.”
  • 0:35 - 0:37
    (Râsete)
  • 0:39 - 0:41
    Atunci a fost momentul
  • 0:41 - 0:45
    când am devenit obsedată de fane.
  • 0:45 - 0:47
    Nu știam pe atunci,
  • 0:47 - 0:50
    dar acel moment
    avea să-mi transforme viața
  • 0:50 - 0:53
    și să schimbe tot ce credeam că știam
  • 0:53 - 0:55
    despre cum e să fii adult,
  • 0:55 - 0:56
    să fii femeie
  • 0:56 - 0:58
    și cu adevărat fericit.
  • 0:58 - 1:00
    Dar înainte să începem,
  • 1:00 - 1:01
    ce este o fană,
  • 1:01 - 1:03
    și ce este un Harry Styles?
  • 1:03 - 1:07
    Ei bine, conform dicționarului,
    dicționarul Merriam-Webster,
  • 1:07 - 1:10
    o fană este „o fată sau o femeie
  • 1:10 - 1:13
    care e un fan extrem
    sau excesiv de entuziasmat
  • 1:13 - 1:15
    de cineva sau ceva.”
  • 1:15 - 1:17
    Tehnic, pot exista fane a orice,
  • 1:17 - 1:21
    dar mă interesau
    doar fanele trupelor de băieți.
  • 1:21 - 1:24
    Asta din cauza unei oarecare
    reputații letale.
  • 1:24 - 1:29
    Îmi amintesc că tata mi-a zis povestea
    unei fane Beatles din anii '60
  • 1:29 - 1:32
    care aparent a dezmembrat
    un BMW în bucățele,
  • 1:32 - 1:36
    pentru că se presupunea că trupa
    tocmai ce stătuse în acesta.
  • 1:36 - 1:40
    În anii '60, Beatles era cea mai mare
    trupă din lume,
  • 1:40 - 1:43
    dar când am întâlnit fata asta în 2015,
  • 1:43 - 1:47
    cea mai mare trupă de pe planetă
    era One Direction.
  • 1:48 - 1:52
    Iar Harry Styles era un membru
    al trupei One Direction.
  • 1:53 - 1:56
    Harry Styles avea reputație
    pentru purtarea lui blândă
  • 1:56 - 1:58
    și pentru părul perfect.
  • 1:58 - 2:02
    Am aflat asta din miile
    de tweet-uri despre el.
  • 2:02 - 2:04
    Am aflat că e foarte dulce.
  • 2:04 - 2:06
    Am aflat că e un înger perfect.
  • 2:06 - 2:07
    Am aflat că odată
  • 2:07 - 2:10
    a vomitat pe marginea
    unei autostrăzi din California
  • 2:10 - 2:11
    și în doar două ore,
  • 2:11 - 2:14
    fanii au făcut din acel loc un sanctuar.
  • 2:14 - 2:15
    (Râsete)
  • 2:15 - 2:17
    Am mers mai departe...
  • 2:17 - 2:19
    (Râsete)
  • 2:19 - 2:22
    Am căutat prin picturi
    cu Harry făcute de fani,
  • 2:22 - 2:24
    poze cu el când era mic,
  • 2:24 - 2:26
    picturi cu el când era mic.
  • 2:26 - 2:30
    Am văzut montaje despre cum să faci
    totemuri de dragoste pentru Harry -
  • 2:30 - 2:33
    de exemplu, un abajur
    acoperit cu poze cu fața lui,
  • 2:33 - 2:37
    sau un breloc care arată
    ora exactă a nașterii lui.
  • 2:37 - 2:39
    Am citit povești cu orele
  • 2:39 - 2:43
    și am dat de o parte captivantă
  • 2:43 - 2:45
    cu povești care te au ca protagonist
  • 2:45 - 2:47
    în diferite romanțe imaginare cu el.
  • 2:47 - 2:50
    Într-una îi spun
    că sunt însărcinată cu copilul său.
  • 2:50 - 2:54
    În alta, ne întâlnim la spitalul
    unde amândoi avem cancer,
  • 2:54 - 2:57
    iar în alta, ne îndrăgostim atât de tare
  • 2:57 - 3:00
    că devenim fugari ce omoară oameni.
  • 3:00 - 3:01
    (Râsete)
  • 3:02 - 3:03
    Dar apoi...
  • 3:04 - 3:06
    Ceva de necrezut se întâmplă.
  • 3:07 - 3:11
    One Direction, cea mai
    mare trupă de pe planetă,
  • 3:11 - 3:12
    pierde un membru.
  • 3:13 - 3:16
    Zayn Malik iese din trupă,
  • 3:16 - 3:20
    iar internetul explodează de sentimente.
  • 3:21 - 3:25
    Citesc tweet-uri în care fetele descriu
    durerea fizică a pierderii,
  • 3:25 - 3:28
    cum nu pot mânca, dormi sau umbla.
  • 3:28 - 3:32
    Descriu cât de mult
    a însemnat Zayn pentru ele.
  • 3:32 - 3:35
    Mă uit la videoclipuri
    cu fete de 10 ani plângând.
  • 3:36 - 3:37
    Plângând pe bune.
  • 3:39 - 3:42
    Apoi văd oamenii
    repostându-le cu titluri noi,
  • 3:42 - 3:46
    având cuvinte precum „nebună”
    și „ciudată” și „dementă”.
  • 3:46 - 3:49
    Deodată, YouTube-ul meu conține
  • 3:49 - 3:52
    „Compilație: Fanii reacționează
    la plecarea lui Zayn.
  • 3:52 - 3:55
    Alertă de psihopat!”
  • 3:55 - 3:58
    Apoi văd cum relatează povestea
    canalele de știri.
  • 3:58 - 4:01
    Le descriu pe fane
    ca fiind „tinere banshee”.
  • 4:01 - 4:03
    Un jurnalist spune:
  • 4:03 - 4:05
    „Se știe de pe vremea trupei Beatles
  • 4:05 - 4:08
    că nu e nimic mai înfricoșător în lume
  • 4:08 - 4:10
    decât un grup
    de adolescente entuziasmate.”
  • 4:10 - 4:11
    (Râsete)
  • 4:12 - 4:16
    Apoi îmi pun o întrebare
    la care nu mă mai gândisem vreodată.
  • 4:17 - 4:23
    De ce imaginea unei tinere
    țipând din toți plămânii cu entuziasm
  • 4:23 - 4:25
    pentru un star pop
  • 4:25 - 4:28
    e considerată nebună, psihopată,
  • 4:28 - 4:30
    înfricoșătoare, prea mult?
  • 4:31 - 4:36
    Dar băieții țipând din toți plămânii
    pentru un fotbalist
  • 4:36 - 4:38
    e perfect normal?
  • 4:39 - 4:41
    Băieții plângând,
  • 4:41 - 4:42
    aceea e dragostea pentru joc.
  • 4:43 - 4:45
    Fete plângând
    la un concert Justin Bieber?
  • 4:46 - 4:47
    Patetic.
  • 4:48 - 4:50
    De îndată ce am realizat
    acest standard dublu,
  • 4:50 - 4:53
    mi-am dat seama că toată curiozitatea mea
  • 4:53 - 4:56
    a fost stârnită
    de exact aceleași judecăți.
  • 4:56 - 4:59
    Eu, la fel, am suspectat
    că erau puțin nebune.
  • 4:59 - 5:03
    Mă uitasem la poze
    cu fete țipând pentru Beatles,
  • 5:03 - 5:04
    Backstreet Boys, One Direction,
  • 5:04 - 5:07
    și cuvântul care îmi venise
    în minte nu era „entuziasm”,
  • 5:07 - 5:08
    ci „isterie”.
  • 5:09 - 5:11
    Ce nu știam era istoria acelui cuvânt.
  • 5:12 - 5:14
    În secolul al XIX-lea,
  • 5:14 - 5:18
    isteria era considerată
    o tulburare mintală a femeilor
  • 5:18 - 5:21
    ce putea fi diagnosticată de doctori
  • 5:21 - 5:25
    dacă femeile arătau emoții excesive
    sau comportament dificil.
  • 5:26 - 5:29
    Cuvântul „isteric” vine
    din latinul „hystericus”,
  • 5:29 - 5:30
    care înseamnă „a pântecului”,
  • 5:30 - 5:35
    pentru că se credea că această afecțiune
    era cauzată de o disfuncție a uterului.
  • 5:35 - 5:38
    Așadar, tratamentul pentru isterie
  • 5:38 - 5:40
    era histerectomia.
  • 5:40 - 5:43
    În limbaj comun înseamnă
    îndepărtarea uterului.
  • 5:43 - 5:45
    În acest moment,
  • 5:45 - 5:48
    decid să îmi redeclar obsesia.
  • 5:48 - 5:51
    Nu mai sunt obsedată doar de fane.
  • 5:51 - 5:56
    Acum, mă obsedează modul
    în care lumea vorbește despre ele
  • 5:56 - 6:02
    și modul în care lumea privește
    entuziasmul tinerelor fete.
  • 6:03 - 6:06
    Deoarece, vreau să știu,
  • 6:06 - 6:09
    dacă fetele cresc într-o lume
  • 6:09 - 6:14
    unde cuvinte precum „nebun”, „psihopat”
    și „isteric” sunt neglijent folosite
  • 6:14 - 6:17
    să descrie entuziasmul feminin,
  • 6:17 - 6:21
    atunci cum transformă asta modul în care
    acele fete se văd pe sine însele?
  • 6:21 - 6:26
    Și dacă fetele cresc
    într-o lume care le spune
  • 6:26 - 6:30
    că sunt făcute să fie
    puțin mai nebune decât băieții,
  • 6:30 - 6:33
    nu e ca și cum le spunem
  • 6:33 - 6:37
    că sunt născute mai puțin capabile
    să gândească decât bărbații,
  • 6:37 - 6:39
    mai puțin capabile de rațiune
  • 6:39 - 6:43
    și nedemne de același
    respect intelectual ca frații lor.
  • 6:44 - 6:48
    Pe lângă asta, am devenit obsedată
    de țipetele femeilor.
  • 6:48 - 6:50
    Nu într-un mod ciudat.
  • 6:50 - 6:52
    Mă refer la acele chiote și scâncete
  • 6:52 - 6:54
    pe care fanele le scot la concerte.
  • 6:54 - 6:55
    Vreau să știu de ce
  • 6:55 - 6:59
    unii oameni tresar
    când doar descriu sunetul,
  • 6:59 - 7:01
    ca și cum e dureros
    doar să te gândești la asta.
  • 7:01 - 7:04
    Apoi am întâlnit-o pe Amy Hume.
  • 7:04 - 7:06
    E profesoară de canto.
  • 7:06 - 7:09
    Iar ea m-a uimit,
  • 7:09 - 7:12
    deoarece mi-a spus că vocea femeilor
  • 7:12 - 7:14
    cu vârsta între 11 și 13 ani
  • 7:14 - 7:17
    e unul dintre cele mai interesante
    lucruri de studiat.
  • 7:17 - 7:18
    De ce?
  • 7:18 - 7:20
    Pentru că un studiu realizat
    de Carol Gilligan
  • 7:20 - 7:22
    spune că aceasta e vârsta
  • 7:22 - 7:25
    când fetele încep să-și modifice vocile.
  • 7:25 - 7:28
    De exemplu, adaugă un oftat
    pentru a părea mai mature,
  • 7:28 - 7:32
    (imitând mârâitul vocal)
    sau mârâitul pentru a părea indiferente.
  • 7:32 - 7:33
    (Râsete)
  • 7:33 - 7:36
    Spuneți-mi, conform acestui studiu
  • 7:36 - 7:40
    când credeți că băieții încep
    să își modifice vocile?
  • 7:40 - 7:41
    Eu am bănuit că la 18,
  • 7:41 - 7:44
    deoarece „bărbații
    se maturizează târziu”, corect?
  • 7:44 - 7:45
    Greșit.
  • 7:46 - 7:48
    Răspunsul e la patru ani.
  • 7:48 - 7:51
    Pentru că atunci băieții învață
    să nu plângă sau să scâncească.
  • 7:52 - 7:54
    Că acestea nu prea sunt sunete bărbătești.
  • 7:55 - 7:57
    Așa mi-am dat seama
  • 7:57 - 8:01
    că țipătul unei fane
    este, prin urmare, o superputere.
  • 8:02 - 8:03
    (Râsete)
  • 8:03 - 8:07
    Pentru că este expresia
    neînfricată și sinceră
  • 8:07 - 8:10
    a sărbătoririi și a bucuriei pure,
  • 8:10 - 8:11
    și este un sunet
  • 8:11 - 8:14
    pe care nu au uitat cum să-l facă.
  • 8:15 - 8:18
    De fapt, cred că fanele
    au o a doua superputere,
  • 8:18 - 8:20
    deoarece știu cum să facă ceva
  • 8:20 - 8:23
    ce mulți dintre prietenii mei adulți
    nu știu cum.
  • 8:23 - 8:27
    Fanele știu cum să iubească ceva
    fără să se justifice sau să le fie frică.
  • 8:28 - 8:30
    Anii mei de cercetare a fanelor
  • 8:30 - 8:32
    au fost culminați de determinarea
  • 8:32 - 8:36
    de a scrie ceva
    ce le sărbătorește și susține.
  • 8:36 - 8:39
    Așa că am decis să fac
    această comedie muzicală thriller
  • 8:39 - 8:42
    care sună la fel ca un concert Beyonce
    combinat cu urlete și biserică.
  • 8:42 - 8:44
    L-am numit „Fangirls”,
  • 8:44 - 8:47
    și l-am gândit ca pe un cal troian.
  • 8:47 - 8:49
    Deci pare că se amuză pe seama
    acestor tinere femei,
  • 8:49 - 8:52
    doar pentru a le băga
    pe furiș în inimile voastre.
  • 8:52 - 8:54
    (Râsete)
  • 8:54 - 8:55
    Vă mulțumesc!
  • 8:55 - 8:57
    (Aplauze)
  • 8:57 - 8:59
    La un moment dat -
  • 8:59 - 9:00
    Mulțumesc!
  • 9:00 - 9:03
    La un moment dat, o fată a cântat:
  • 9:03 - 9:05
    „De ce ar trebui
    să îmi ascund sentimentele?
  • 9:05 - 9:07
    Pentru că te enervează?
  • 9:07 - 9:09
    Sau pentru că nu e ceea ce fac băieții?
  • 9:10 - 9:12
    În calitate de fost cinic al fanelor,
  • 9:12 - 9:15
    aceasta este întrebarea
    pe care vreau să v-o puneți.
  • 9:16 - 9:17
    De ce ar trebui o fană să reducă tonul?
  • 9:18 - 9:19
    Pentru că sunt nebune?
  • 9:20 - 9:22
    Sau pentru că definiția noastră
    pentru „rezonabil”
  • 9:22 - 9:25
    e bazată pe ceea ce
    e acceptabil pentru bărbați să facă?
  • 9:26 - 9:29
    Dacă regândim judecățile
    pe care le simțim condiționat
  • 9:29 - 9:33
    când vedem femei tinere
    strigând cu entuziasm?
  • 9:33 - 9:36
    Dacă am decide să regândim
    cuvintele pe care le folosim
  • 9:36 - 9:37
    să descriem acea bucurie,
  • 9:37 - 9:41
    și dacă nu ne-am mai permite
    să desconsiderăm aceste fete
  • 9:41 - 9:44
    folosind cuvinte
    care le subminează inteligența,
  • 9:44 - 9:46
    interesele și capacitățile?
  • 9:46 - 9:49
    Pentru că, potrivit cercetărilor mele,
  • 9:49 - 9:54
    sunt capabile să construiască un altar
    pentru vărsătura lui Harry Styles
  • 9:54 - 9:57
    pe marginea unei autostrăzi
    în mai puțin de două ore.
  • 9:57 - 9:58
    (Râsete)
  • 9:58 - 10:02
    Pentru asta e nevoie de pricepere
    în logistică și comunicare.
  • 10:02 - 10:03
    (Râsete)
  • 10:03 - 10:06
    Dacă asta nu e „capacitate”,
    nu știu ce ar putea fi.
  • 10:06 - 10:10
    (Aplauze)
  • 10:13 - 10:16
    Cred că, în loc să le judecăm,
    putem învăța de la ele.
  • 10:16 - 10:18
    Toți putem muri mâine,
  • 10:18 - 10:20
    așa că de ce să nu iubim lumea
    cât încă respirăm?
  • 10:20 - 10:22
    Iar cu asta,
  • 10:22 - 10:24
    mi-ar plăcea să vă propun
    să încercați ceva cu mine.
  • 10:25 - 10:26
    Vă puteți ridica toți?
  • 10:27 - 10:29
    Ridicați-vă dacă puteți, ridicați-vă.
  • 10:29 - 10:31
    Așa, deci iată ce se va întâmpla.
  • 10:31 - 10:32
    Voi număra până la trei
  • 10:32 - 10:34
    și când termin,
  • 10:34 - 10:36
    vă voi ruga pe fiecare în dintre voi
  • 10:36 - 10:39
    să dați cel mai bun țipăt de fan.
  • 10:39 - 10:40
    (Râsete)
  • 10:40 - 10:41
    Da?
  • 10:41 - 10:43
    Iată de ce vă cer asta.
  • 10:43 - 10:49
    Dacă toți cei cinci și ceva de mii din voi
    chiar fac asta,
  • 10:49 - 10:53
    toți avem ocazia să auzim acel sunet
  • 10:53 - 10:56
    și să decidem că nu e un sunet nebunesc.
  • 10:56 - 10:58
    E un sunet de speranță.
  • 10:58 - 11:00
    Deci, facem asta?
  • 11:00 - 11:02
    Am zis, facem asta?
  • 11:02 - 11:03
    (Audiența: Da!)
  • 11:03 - 11:06
    În regulă. Eu voi trișa
    și nu îmi voi folosi toată capacitatea,
  • 11:06 - 11:09
    pentru că am microfon
    și nu vreți să auziți asta.
  • 11:09 - 11:11
    Dar înseamnă că
    voi trebuie să dați 110%.
  • 11:11 - 11:14
    Sunteți pregătiți?
    Luați o gură de aer cu mine.
  • 11:14 - 11:15
    Gândiți-vă la cineva iubit, haideți,
  • 11:16 - 11:18
    unu, doi, trei.
  • 11:18 - 11:23
    (Auditoriul țipă)
  • 11:24 - 11:27
    (Râsete și aplauze)
  • 11:33 - 11:37
    Cu toții v-ați auzit minunat
  • 11:38 - 11:42
    și la fel de normali și de inteligenți,
  • 11:42 - 11:44
    la fel de impunători
  • 11:44 - 11:45
    precum când ați intrat aici.
  • 11:45 - 11:46
    (Râsete)
  • 11:46 - 11:47
    Vă mulțumesc!
  • 11:47 - 11:49
    (Aplauze)
Title:
În numele iubirii fanelor
Speaker:
Yve Blake
Description:

Când te gândești la fane, ce îți vine în minte: cozi întregi de admiratoare entuziaste (de obicei pentru trupe de băieți) ale căror sentimente culminează cu lacrimi și țipete de bucurie? Poate că te strâmbi și îți dai ochii peste cap la gândul acesta. În acest discurs amuzant și plin de viață, dramaturga Yve Blake ne roagă să ne reevaluăm reacția la pasiunea neînțeleasă și puterea fanelor, evidențiind de ce ar trebui să ne acceptăm cu toții propriul entuziasm neînfrânat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:03
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for For the love of fangirls
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for For the love of fangirls
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for For the love of fangirls
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for For the love of fangirls
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for For the love of fangirls
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for For the love of fangirls
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for For the love of fangirls
Mirel-Gabriel Alexa rejected Romanian subtitles for For the love of fangirls
Show all
  • Cred că am publicat din greșeală schița, nu este gata. Cum pot să rezolv problema?

Romanian subtitles

Revisions