靜觀的技藝
-
0:01 - 0:03我這輩子都是個旅行者。
-
0:03 - 0:04即使還是一個小孩子的時候,
-
0:04 - 0:06我便瞭解,事實上,
-
0:06 - 0:10去讀英國寄宿學校會比
-
0:10 - 0:15去加州父母家附近
最好的學校就讀還來得便宜。 -
0:15 - 0:19所以,當我 9 歲時,
-
0:19 - 0:22我在一年中,會獨自飛行幾回,
-
0:22 - 0:25穿越北極,就只是去上學。
-
0:25 - 0:29當然,飛得越頻繁,我越是愛上旅行,
-
0:29 - 0:32所以,就在我高中畢業後一周,
-
0:32 - 0:35我獲得一份清理桌子的工作,
-
0:35 - 0:39為了讓自己可以在 18 歲那年,
-
0:39 - 0:42在地球不同的大陸上,
分別待上一季。 -
0:42 - 0:46接著,不可避免地
我成了一個旅遊作家, -
0:46 - 0:50使我的工作和志趣可以結合在一塊兒。
-
0:51 - 0:55我真的開始發覺
如果你可以幸運地 -
0:55 - 0:58漫步在於西藏的燭光寺廟,
-
0:58 - 1:01或者在音樂的繚繞間
-
1:01 - 1:03悠然信步於哈瓦海岸,
-
1:03 - 1:06你便能將那聲音、天際
-
1:06 - 1:09與靛藍海洋的閃爍光芒
-
1:09 - 1:11帶給你家鄉的朋友,
-
1:11 - 1:13真確地捎來些許神奇,
-
1:13 - 1:15點亮自身生命。
-
1:15 - 1:18除了,如你們所知,
-
1:18 - 1:21當你旅行時,你學到的第一件事情是
-
1:21 - 1:26你必須以正確的視角看世界,
否則大地依然黯淡無光。 -
1:26 - 1:29你帶一個易怒的男人爬喜馬拉雅山,
-
1:29 - 1:32他只會抱怨那兒的食物。
-
1:32 - 1:34我發現,有點怪異的是,
-
1:34 - 1:38最好的讓自己可以培養更專注的
-
1:38 - 1:41和更珍惜世界的視角的訣竅是
-
1:41 - 1:44哪兒都不去,靜止於原處即可。
-
1:44 - 1:47當然呆在原地正是
我們許多人尋常所得到的東西, -
1:47 - 1:51我們都渴望在快速的生活中獲得休息。
-
1:52 - 1:54但那卻是我唯一的方法
-
1:54 - 1:59讓自己可以重歷自身的經驗幻燈,
-
1:59 - 2:03理解未來與過去。
-
2:03 - 2:06如此,我驚異地發現,
-
2:06 - 2:08我發現無所去處
-
2:08 - 2:12遊覽西藏或古巴一樣,令人興奮。
-
2:12 - 2:15無所去處,只不過意謂著
-
2:15 - 2:19每天花幾分鐘,
-
2:19 - 2:21或每季花幾天,
-
2:21 - 2:23甚至,如同有些人所做的,
-
2:23 - 2:25在生命中花上幾年
-
2:25 - 2:28長久地靜思於某處,
-
2:28 - 2:31尋找感動你最多的一瞬,
-
2:31 - 2:35回憶你最真實的幸福時刻,
-
2:35 - 2:37記住,有時
-
2:37 - 2:39謀生與生活
-
2:39 - 2:42彼此是處於光譜線上的兩端的。
-
2:42 - 2:46當然,這是明智的眾生歷經幾百年
-
2:46 - 2:48從每個傳統中所告訴我們的。
-
2:48 - 2:50這是一個古老的概念。
-
2:50 - 2:53早在兩千多年前,斯多葛學派提醒我們
-
2:53 - 2:56並不是我們的經驗
成就了我們的生命, -
2:56 - 2:59而是我們用那經驗做了甚麼。
-
2:59 - 3:02想象一下,一陣颶風
迅速撲向你的城市, -
3:02 - 3:07將所有一切化為廢墟。
-
3:07 - 3:10某個人身心遭受終身頓挫,
-
3:10 - 3:14但另一個人,也許甚至是他的兄弟,
卻幾乎感覺釋懷, -
3:14 - 3:19並認定,這是一個可以
使自己重獲新生的重要機會。 -
3:19 - 3:20這是同樣的事件,
-
3:20 - 3:23截然不同的回應。
-
3:23 - 3:27沒有甚麼是絕對的好壞, 正如
莎士比亞在《哈姆雷特》中所告訴我們, -
3:27 - 3:30好壞由思維決定。
-
3:31 - 3:34這無疑就是我
作為一個旅者的經驗。 -
3:34 - 3:3724 年前,我完成了一次
最令人費解的旅程: -
3:37 - 3:40橫跨朝鮮。
-
3:40 - 3:43但這次旅行持續了幾天。
-
3:43 - 3:46這經驗對於無所去處的我來說,
允許我可以在心思中回朔, -
3:46 - 3:50試著瞭解它,
讓它在我的思維中尋得一個位置, -
3:50 - 3:52在那兒已持續了 24 年,
-
3:52 - 3:56而它很可能會在我這生中,
一直持續下去。 -
3:56 - 3:59換句話說, 這次旅行,
帶給我一些驚人的景致, -
3:59 - 4:01但唯有處於靜止的狀態
-
4:01 - 4:05才讓我得以將這些風景線
化為更長的見識。 -
4:05 - 4:08我有時會想,我們的生活
-
4:08 - 4:10有太多東西發生在我們自己的腦袋里,
-
4:10 - 4:15在回憶中,在想象里,
透過詮釋,或是猜疑, -
4:15 - 4:17如果我真想改變我的生命,
-
4:17 - 4:21我可能最好從
改變我的思維開始。 -
4:21 - 4:24同樣,這一切都不是新想法;
-
4:24 - 4:27這就是為甚麼莎士比亞和斯多葛學派
在幾個世紀前就告訴我們, -
4:27 - 4:32然而莎士比亞從未面對過
一天收到兩百多封電郵的日子。 -
4:32 - 4:33(笑聲)
-
4:33 - 4:37據我所知, 斯多葛派的學者們,也沒有在臉書上。
-
4:37 - 4:40我們都知道,在我們的按需生活中,
-
4:40 - 4:42一種最迫切需要之物
-
4:42 - 4:43就是自己。
-
4:43 - 4:46無論我們處於何處,處於何時,
無論是夜晚或白天中的任何時刻, -
4:46 - 4:50我們的老闆,垃圾郵件,
我們的父母都能找到我們。 -
4:50 - 4:54社會學家近年來所發現的是,
-
4:54 - 4:57當今美國人的工作時間竟然比 50 年前還少,
-
4:57 - 5:00但我們卻覺得自己的工時更長。
-
5:00 - 5:03我們有越來越多的
可以用來節省時間的設備, -
5:03 - 5:07但有時,時間似乎越來越少。
-
5:07 - 5:09我們比以前更容易與
-
5:09 - 5:12身處地球另一端的人們聯繫,
-
5:12 - 5:14但有時候,在那過程中,
-
5:14 - 5:17我們與自己斷了線。
-
5:17 - 5:21作為一個旅行者,
讓我最為詫異的事情之一就是 -
5:21 - 5:24我發現,時常,往往那些
-
5:24 - 5:27最使我們能夠走向世界各地的人
-
5:27 - 5:30卻最希望身居原處。
-
5:30 - 5:32換句話說,正是那些
-
5:32 - 5:35創造了打破舊時的
-
5:35 - 5:38限制人出遊的科技的人們
-
5:38 - 5:41才是那些最具智慧的個體,
他們理解限制的必須, -
5:41 - 5:45甚至在面對科技本身時,亦是如此。
-
5:45 - 5:48有一次我造訪谷歌總部,
-
5:48 - 5:50我見到了所有你們聽說過的事;
-
5:50 - 5:54室內樹屋,蹦床,
-
5:54 - 5:58擁有 20% 屬於自己的付費工時的員工,
-
5:58 - 6:02允許他們的想象自由漫遊。
-
6:02 - 6:05但更讓我感到印象深刻的是
-
6:05 - 6:09當我正在等待我的數字身份證時,
-
6:09 - 6:11有位谷歌員工告訴我一個項目,
-
6:11 - 6:15說他正打算教許許多多的谷歌員工
-
6:15 - 6:19來練習瑜伽,並成為訓練師,
-
6:19 - 6:23而另外一個谷歌員工
向我闡述了一本他正想寫的書, -
6:23 - 6:26一本關於內在尋索的書,
-
6:26 - 6:29以及科學如何經驗性地證明
-
6:29 - 6:31打坐,或冥想
-
6:31 - 6:35能夠促進健康,明晰思維,
-
6:35 - 6:38甚至是情緒智慧。
-
6:38 - 6:41我有另一個在硅谷工作的朋友,
-
6:41 - 6:44他的確是當前最前沿科技的
-
6:44 - 6:46最有說服力的代言人,
-
6:46 - 6:50他是《Wired》雜誌的創始人之一,凱文·凱利。
-
6:50 - 6:53凱文當時正在寫一本有關最新技術的書,
-
6:53 - 6:58但他家裡卻沒有智能手機,
筆記本電腦或者電視。 -
6:58 - 7:01如同許多住在硅谷的人們,
-
7:01 - 7:04他非常努力地觀察
-
7:04 - 7:07那個稱為互聯網安息日的東西,
-
7:08 - 7:11在每個星期,有 24 或 48 小時,
-
7:11 - 7:14他們會徹底地下線,
-
7:14 - 7:16以尋求一點方向感,
-
7:16 - 7:19用來重新調整,並汲取
他們重新上線時之所需。 -
7:19 - 7:23有件科技可能尚未給予我們的是
-
7:23 - 7:28如何可以更聰明地使用科技。
-
7:28 - 7:31談到休息日,
-
7:31 - 7:33讓我們看看十戒吧,
-
7:33 - 7:37只有一個字的形容詞涉及“神聖”,
-
7:37 - 7:39而那就是安息日。
-
7:39 - 7:42我拿起猶太聖典《托拉》,
-
7:42 - 7:46它最長的章節,就是關於安息日。
-
7:46 - 7:49我們都知道,這真是
我們擁有的最大奢侈之一: -
7:49 - 7:52空。
-
7:52 - 7:56在許多音樂作品中,停頓或靜默
-
7:56 - 7:59賦予了這作品的美麗形貌。
-
7:59 - 8:01我知道,作為一個作家,
-
8:01 - 8:04我會時常在頁面中留下空白之處
-
8:04 - 8:08讓讀者可以完整地
領會我的思維與句法, -
8:08 - 8:12以留給想象呼吸的空間。
-
8:14 - 8:16現在,在實際的領域中,當然有很多人,
-
8:16 - 8:18倘若他們有資源的話,
-
8:18 - 8:21會試著在國內擁有第二個家。
-
8:21 - 8:24我從未有過那些資源,
-
8:24 - 8:28但我有時記得,任何時候,若我想的話,
-
8:28 - 8:32我可以借由給自己放假一日,
-
8:32 - 8:35以適時地,獲得第二個家。
-
8:35 - 8:38當然,這從來就不容易,
每次我這麼做, -
8:38 - 8:40對於所有多出來的
-
8:40 - 8:43會壓垮我隔日工作天的憂慮就會出現。
-
8:43 - 8:46有時我會覺得,我寧願
放棄吃肉,性生活,或紅酒, -
8:46 - 8:48也不願失去任何一丁點查郵箱的機會。
-
8:48 - 8:49(笑聲)
-
8:49 - 8:53每一季,我的確給自己三天假期,
-
8:53 - 8:57但關於丟下我妻子
以及忽略那些 -
8:57 - 9:01老闆寄來的看似緊急的郵件,
-
9:01 - 9:02以及錯過一個朋友的派對,
-
9:02 - 9:05我內心某處仍然覺得有負罪感。
-
9:05 - 9:09但一旦來到某個真正安靜的地方,
-
9:09 - 9:12我才瞭解,只有去那兒,
-
9:12 - 9:16我才能擁有全新的,有創意的,或快意之事
-
9:16 - 9:18和我妻子,上司和朋友分享。
-
9:18 - 9:20否則,老天,
-
9:20 - 9:23我能夠加諸於他們的
僅僅是我的疲憊或分神狀態, -
9:23 - 9:26實在無福可言。
-
9:27 - 9:29所以當我 29 歲時,
-
9:29 - 9:32我決定要重整自己全部的生活,
-
9:32 - 9:35為了獲得那無所去處的體驗。
-
9:35 - 9:38有天晚上,我從辦公室回家,
-
9:38 - 9:42當時午夜時分,我正在出租車上,
經過了時代廣場, -
9:42 - 9:45我突然驚覺,自己倉皇度日
-
9:45 - 9:48以至於永遠無法趕上自己的生活。
-
9:48 - 9:50而我的生活,如今已
-
9:50 - 9:54差不多就和我小時夢想的一般。
-
9:54 - 9:56我有非常有趣的朋友和同事,
-
9:56 - 10:01我在公園大道和第 20 街交口
有個非常棒的公寓。 -
10:01 - 10:05我有個對我來說絕佳的工作,
這工作讓我得以撰寫國際事務, -
10:05 - 10:08但我從來未能將自己和它清楚分開,
-
10:08 - 10:10讓自己傾聽自己的思緒,
-
10:10 - 10:14或,去理解是否我真的處於喜樂之中。
-
10:14 - 10:17因此,我放棄我夢想中的工作,
-
10:17 - 10:21就為了待在一個位於日本京都
某後街里的單間房內, -
10:22 - 10:26這地方長久以來產生了一種強烈的
-
10:26 - 10:30對我來說極為神秘的吸引力。
-
10:30 - 10:31甚至在我孩提時代,
-
10:31 - 10:34我會看著一幅京都的畫作
並感覺,我認出它來了, -
10:34 - 10:37在定睛審視它之前,我便知如此。
-
10:37 - 10:39但它也是,如同大家所知,
-
10:39 - 10:42是一個群山環繞的美麗城市,
-
10:42 - 10:46充滿了 2000 多座寺廟和神社,
-
10:46 - 10:51人們在那兒靜默了 800 年以上之久。
-
10:51 - 10:53就在我搬到那兒不久,
-
10:53 - 10:57我與現在的妻兒,
-
10:57 - 11:00擠在一個有兩間房的公寓里,
在一個不毛之地, -
11:00 - 11:02我們沒有自行車,沒有車,
-
11:02 - 11:05沒有可以理解的電視節目,
-
11:05 - 11:07我還得以作家和記者的身份,
-
11:07 - 11:10撫養我的至親家人,
-
11:10 - 11:13因此很明顯地,這對職業生涯,
-
11:13 - 11:15或者一個文化探索,
-
11:15 - 11:17或體驗社會文化紛繁來說,
都不是一個理想的規劃。 -
11:17 - 11:22但我理解,這賦予了我那些
-
11:22 - 11:24我最珍愛的日子,
-
11:24 - 11:26與時刻。
-
11:26 - 11:28我在那兒從未需要使用手機。
-
11:28 - 11:32我基本上幾乎無須看時間,
-
11:32 - 11:34每天早上我醒來時,
-
11:34 - 11:37在我眼前展開來的一天
-
11:37 - 11:40是一片敞開的草地。
-
11:40 - 11:43當生活向你拋出某個重大驚喜時,
-
11:43 - 11:45它會不只出現一次,
-
11:45 - 11:47當一個醫生來到我房裡,
-
11:47 - 11:49臉上帶著肅穆的表情,
-
11:49 - 11:53或一輛汽車在高速公路上突然改道,
漂移到我車子前方, -
11:53 - 11:55我知道,在我骨子裡,
-
11:55 - 11:58正是那無所去處的時光
-
11:58 - 12:00幫助我持續地保持平靜,
-
12:00 - 12:05那比起我在不丹和復活節島
所度之日都要有幫助。 -
12:06 - 12:08我永遠都會是個旅者,
-
12:08 - 12:10那是我的生活之所系,
-
12:10 - 12:12然而旅行的美好之處在於,
-
12:12 - 12:16它讓你保有沈靜之心,
-
12:16 - 12:20在這莽撞與躁動的世界之中。
-
12:20 - 12:23有一次,我在德國的法蘭克福搭機,
-
12:23 - 12:26一位年輕的德國女子坐到我身旁,
-
12:26 - 12:29與我展開非常友善的對談,
-
12:29 - 12:31近 30 分鐘,
-
12:31 - 12:33接著,她就轉過身去,
-
12:33 - 12:36靜靜地坐在那兒 12 有個小時之久。
-
12:36 - 12:39她未曾打開屏幕,
-
12:39 - 12:42她也沒有拿出書本,
甚至從未睡去, -
12:42 - 12:45就只是靜靜地坐著,
-
12:45 - 12:49她那明晰和沈靜已真正傳授於我。
-
12:50 - 12:54近來我注意到
有越來越多人刻意地 -
12:54 - 12:58試圖在他們的生活中打開一片空間。
-
12:58 - 13:00有些人參加了黑洞之旅
-
13:00 - 13:02他們會一晚花上幾百美元
-
13:02 - 13:05只為了將自己的手機與電腦
-
13:05 - 13:08上繳給度假接待處。
-
13:08 - 13:10有些我認識的人
-
13:10 - 13:12並不會在睡前刷屏看信息,
-
13:12 - 13:14或觀看 YouTube 視頻,
-
13:14 - 13:18反而就只是關燈,聽音樂,
-
13:18 - 13:20他們知道,這樣會有更好的睡眠,
-
13:20 - 13:23在隔天一早將更神清氣爽。
-
13:23 - 13:26我曾經有幸地
-
13:26 - 13:31駕駛於洛杉磯旁的
高聳黯黑的群山之中, -
13:31 - 13:33那兒曾經住了偉大的詩人樂手 --
-
13:33 - 13:36舉世皆知的萊納德·科恩。
-
13:36 - 13:40他曾在那兒附近作了好幾年的僧人,
-
13:40 - 13:43就在博帝山禪學中心。
-
13:43 - 13:45當他在 77 歲發表了
-
13:45 - 13:49自己的唱片專輯,
-
13:49 - 13:54他故意給這個專輯取了
一個非常不性感的名稱 “舊思維”, -
13:54 - 13:57然而這專輯在全球
17 個國家衝上排行榜首位, -
13:57 - 14:00在另外 9 個國家衝上前 5 名。
-
14:00 - 14:03它觸動了我們內心裡的某種東西,
-
14:03 - 14:08觸動了躁動的人們
-
14:08 - 14:12一種親密、深刻與沈靜的思緒。
-
14:12 - 14:15我想許多人擁有這種感覺,我當然也是,
-
14:15 - 14:20我們站在一個巨大的屏幕前,
距離大約兩英吋, -
14:20 - 14:22人聲鼎沸,摩肩接踵,
-
14:22 - 14:24每一刻都在變動著,
-
14:24 - 14:27而那屏幕即為我們自己的人生。
-
14:27 - 14:30唯有向後退一步,再回頭一步,
-
14:30 - 14:32靜靜地屏住氣,
-
14:32 - 14:35我們才能開始瞭解那畫布上描繪之物,
-
14:35 - 14:37並以更寬廣的眼界洞察世界。
-
14:37 - 14:41有些人已如此做了,他們無須來去。
-
14:42 - 14:44因此,在這個快速轉變的時代,
-
14:44 - 14:48沒有甚麼比慢下來還要振奮人心。
-
14:48 - 14:50在這個失焦的時代,
-
14:50 - 14:54沒有甚麼比凝神專注來得奢侈。
-
14:55 - 14:57在這個不斷變動的時代,
-
14:57 - 15:01沒有甚麼比靜思來得急迫了。
-
15:01 - 15:03所以,下一次當你們
-
15:03 - 15:07去巴黎,夏威夷或新奧爾良度假時,
-
15:07 - 15:10我保證你們會有一段美好時光,
-
15:10 - 15:15但如果你們想回家,
期待滿懷全新希望, -
15:15 - 15:17愛這個世界,
-
15:17 - 15:22我想,也許你們應該試著哪兒都別去。
-
15:22 - 15:23謝謝各位。
-
15:23 - 15:24(掌聲)
- Title:
- 靜觀的技藝
- Speaker:
- Pico Iyer
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:37
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The art of stillness | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The art of stillness |