< Return to Video

После оползня в южном Уэльсе жители опасаются "второго Аберфана" | ITV News

  • 0:00 - 0:02
    [Грохот оползня]
  • 0:03 - 0:05
    [Свидетель] Ничего себе! Плохо.
  • 0:06 - 0:09
    [Диктор] Сегодня воскресенье.
    Часть склона только что разрушилась.
  • 0:11 - 0:13
    Он обвалился в реку,
    в долине Ронда,
  • 0:14 - 0:15
    близ Тайлорстауна.
  • 0:15 - 0:16
    Пострадавших нет.
  • 0:17 - 0:20
    Но уже сегодня
    масштаб происшествия очевиден.
  • 0:21 - 0:24
    Не менее очевиден объем угля,
  • 0:25 - 0:26
    который еще остаётся на склоне.
  • 0:27 - 0:29
    Джеральд видел, как все произошло.
  • 0:29 - 0:31
    [Джеральд Дурхэм]
    Был страшный шум,
  • 0:31 - 0:32
    и было видно, что грунт
  • 0:32 - 0:34
    начал сдвигаться
    с верхушки, там.
  • 0:35 - 0:37
    За пару часов весь объем
    переместился сюда вниз.
  • 0:38 - 0:39
    [Диктор]
    Чувствовали себя в опасности?
  • 0:40 - 0:42
    [Джеральд]
    Да. Когда все понеслось -- да.
  • 0:43 - 0:44
    Эти долины полны угля.
  • 0:45 - 0:47
    Они построены на угле.
  • 0:49 - 0:50
    Устрашающая перспектива, знаете ли.
  • 0:51 - 0:53
    Если бы все произошло на этом склоне,
  • 0:54 - 0:55
    тогда последствия были бы совсем иными.
  • 0:56 - 0:58
    [Диктор] Его отец, Клифф, --
    бывший шахтер.
  • 0:59 - 1:01
    Глядя на этот оползень,
    о чём вы думаете?
  • 1:01 - 1:04
    [Клифф Дурхэм]
    О катастрофе в Аберфане.
  • 1:04 - 1:07
    Поверьте, не хотелось бы нам
    увидеть такое снова.
  • 1:07 - 1:08
    Мне бы не хотелось.
  • 1:09 - 1:10
    [Диктор]
    Я разговаривал с людьми на улице.
  • 1:10 - 1:13
    Это Брин Хейлог,
    поселок напротив.
  • 1:14 - 1:16
    Жители говорят, что вчера слышали
  • 1:16 - 1:18
    жуткие звуки оползня,
    разрушающего гору.
  • 1:19 - 1:21
    Они лишь благодарны тому,
    что это произошло
  • 1:22 - 1:23
    перед их домами,
  • 1:24 - 1:25
    а не позади них.
  • 1:26 - 1:27
    Растительность в долинах
  • 1:27 - 1:30
    делает незаметной массу угля,
    который всё еще скрыт здесь.
  • 1:31 - 1:35
    В 1970-х, 80-х, 90-х
    земля была восстановлена.
  • 1:36 - 1:38
    Но сегодня звучат
    призывы местных жителей
  • 1:38 - 1:41
    проинспектировать все районы,
    где были отвалы угля.
  • 1:42 - 1:44
    [Крис Бриант]
    Мы определенно должны
  • 1:44 - 1:46
    проверить все угольные отвалы.
  • 1:47 - 1:49
    Убедиться, что избыток воды отводится,
  • 1:50 - 1:52
    убедиться, что все безопасно.
  • 1:52 - 1:54
    Конечно, люди
    видели по новостям
  • 1:54 - 1:57
    ужасную картину того,
    что произошло в Понтипрайд.
  • 1:58 - 2:00
    Сами они могли этого и не заметить.
  • 2:00 - 2:02
    Всё намного страшнее,
    чем это выглядит на экране.
  • 2:03 - 2:05
    Поэтому, конечно, люди встревожены.
  • 2:06 - 2:07
    Одно дело, когда прибывающая вода
  • 2:08 - 2:09
    течет вокруг вашего дома.
  • 2:10 - 2:11
    И совершенно другое,
  • 2:11 - 2:12
    когда вода с вершины горы
  • 2:13 - 2:14
    обрушивается на ваш дом.
  • 2:14 - 2:17
    [Диктор] Так кто ответственный?
    Кто владелец земли?
  • 2:18 - 2:20
    Угольное управление
    утверждает, что не они.
  • 2:20 - 2:22
    Местный совет также не уверен.
  • 2:23 - 2:25
    Кто несет ответственность за территорию
  • 2:25 - 2:26
    и кто обслуживает её?
  • 2:26 - 2:28
    [Эндрю Морган]
    В настоящее время
  • 2:28 - 2:29
    мы обсуждаем эти вопросы
  • 2:29 - 2:31
    с Управлением
    природных ресурсов Уэльса.
  • 2:31 - 2:33
    Клеарс на склоне холма --
    это большой поселок.
  • 2:33 - 2:35
    Долина Ронты важна для нас.
  • 2:35 - 2:37
    Сейчас работают специалисты,
    они отслеживают ситуацию.
  • 2:38 - 2:39
    [Диктор]
    Как считаете, эта земля ваша,
  • 2:39 - 2:41
    или Управления
    природных ресурсов?
  • 2:41 - 2:43
    [Эндрю Морган]
    Мы еще обсуждаем этот вопрос.
  • 2:43 - 2:45
    Но сейчас на месте работают специалисты,
  • 2:45 - 2:47
    которые пытаются понять,
    сохраняется ли опасность
  • 2:47 - 2:49
    для людей и имущества.
  • 2:49 - 2:50
    Существует беспокойство
  • 2:50 - 2:52
    касательно вчерашнего
    происшествия и его причин.
  • 2:53 - 2:54
    Это вода с поверхности,
  • 2:55 - 2:57
    или причины кроются внутри горы?
  • 2:58 - 2:59
    Пока что ведется расследование.
  • 3:00 - 3:01
    [Звук потока]
  • 3:02 - 3:03
    [Диктор] Вот, что произошло
  • 3:04 - 3:05
    после воскресного ливня.
  • 3:06 - 3:07
    Эти долины всё отлично знают
  • 3:08 - 3:09
    про оползни из своей истории.
  • 3:10 - 3:11
    Теперь многие задаются вопросом:
  • 3:12 - 3:13
    это было разовое происшествие,
  • 3:13 - 3:15
    или только начало?
  • 3:16 - 3:17
    Роб Осборн, Ай-Ти-Ви Ньюс.
Title:
После оползня в южном Уэльсе жители опасаются "второго Аберфана" | ITV News
Description:

Жители долины южного Уэльса, пострадавшие от горных оползней во время шторма "Деннис", рассказывают о пережитом ужасе.

Экстренная инспекция старых угольных отвалов была организована в горах Ронты, так как местные жители рассказали в интервью ITV News, что они опасаются более серьезной катастрофы.

• Подписывайтесь на канал ITV News в YouTube: http://bit.ly/2lOHmNj
• Смотрите специальные репортажи и другие истории на сайте http://www.itv.com/news

Подписывайтесь на ITV News в Facebook: https://www.facebook.com/itvnews/
Подписывайтесь на ITV News в Twitter: https://twitter.com/itvnews
Подписывайтесь на ITV News в Instagram: https://www.instagram.com/itvnews/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
03:21

Russian subtitles

Revisions