De gevaren van 'bewuste blindheid'
-
0:01 - 0:05In de noordwestelijke uithoek van de Verenigde Staten,
-
0:05 - 0:08vlakbij de Canadese grens,
-
0:08 - 0:12ligt het stadje Libby, in Montana.
-
0:12 - 0:16Het is omgeven door pijnbomen en meren,
-
0:16 - 0:21fantastische fauna
-
0:21 - 0:26en enorme bomen die ten hemel schreeuwen.
-
0:26 - 0:30Daarin bevindt zich dat stadje Libby,
-
0:30 - 0:34dat ik bezocht. Het voelt wat eenzaam,
-
0:34 - 0:36wat geïsoleerd.
-
0:36 - 0:40In Libby, in Montana, woont een ongewone vrouw,
-
0:40 - 0:42Gayla Benefield.
-
0:42 - 0:44Ze was altijd al een outsider,
-
0:44 - 0:47hoewel ze daar bijna haar hele leven doorbracht.
-
0:47 - 0:49Een vrouw van Russische komaf.
-
0:49 - 0:51Ze vertelde me dat ze op school
-
0:51 - 0:53het enige meisje was dat koos
-
0:53 - 0:56voor mechanisch tekenen.
-
0:56 - 1:00Later kreeg ze een baan waarbij ze
huizen langsliep -
1:00 - 1:04om de gas- en elektriciteitsmeters af te lezen.
-
1:04 - 1:07Ze deed dat overdag.
-
1:07 - 1:11Het viel haar op
-
1:11 - 1:15dat ze midden op de dag
veel mannen zag -
1:15 - 1:19die thuis waren,
mannen van late middelbare leeftijd, -
1:19 - 1:25velen van hen aan de zuurstoffles.
-
1:25 - 1:27Dat vond ze vreemd.
-
1:27 - 1:31Enkele jaren later
stierf haar vader op zijn 59ste, -
1:31 - 1:35vijf dagen voor hij met pensioen zou gaan.
-
1:35 - 1:36Hij was mijnwerker.
-
1:36 - 1:41Ze dacht dat hij gewoon uitgeput was
door het werk. -
1:41 - 1:45Enkele jaren later stierf haar moeder.
-
1:45 - 1:48Dat leek nog vreemder,
-
1:48 - 1:51want haar moeder kwam
uit een lange reeks van mensen -
1:51 - 1:55die het eeuwige leven leken te hebben.
-
1:55 - 1:58Gayla's oom is nog steeds in leven
-
1:58 - 2:01en leert tegenwoordig walsen.
-
2:01 - 2:04Het was absurd dat de moeder van Gayla
-
2:04 - 2:06zo jong stierf.
-
2:06 - 2:11Het was abnormaal.
Ze bleef maar tobben over die abnormaliteiten. -
2:11 - 2:13Daarbij zag ze er nog meer.
-
2:13 - 2:14Ze herinnerde zich bijvoorbeeld
-
2:14 - 2:18dat haar moeder haar been had gebroken
en dat röntgenopnamen werden gemaakt in het ziekenhuis. -
2:18 - 2:19dat haar moeder haar been had gebroken
en dat röntgenopnamen werden gemaakt in het ziekenhuis. -
2:19 - 2:22Twee ervan waren van de benen, wat normaal was,
-
2:22 - 2:27maar er waren er ook 6 van de borstkas,
wat niet normaal was. -
2:27 - 2:30Ze piekerde en piekerde over elk onderdeel
-
2:30 - 2:32van haar leven en dat van haar ouders.
-
2:32 - 2:36Ze probeerde te begrijpen wat ze zag.
-
2:36 - 2:38Ze dacht aan haar stad,
-
2:38 - 2:41waar zich een vermiculietmijn bevond.
-
2:41 - 2:44Vermiculiet werd gebruikt
voor bodemverbeteraars, -
2:44 - 2:47om planten sneller en beter te doen groeien.
-
2:47 - 2:50Het werd gebruikt om lofts te isoleren,
-
2:50 - 2:53waarbij grote hoeveelheden
onder het dak werden gestopt -
2:53 - 2:57om huizen warm te houden
tijdens de lange winters in Montana. -
2:57 - 2:59Er was vermiculiet op het speelplein,
-
2:59 - 3:01op het voetbalveld,
-
3:01 - 3:03op de schaatsbaan.
-
3:03 - 3:07Pas toen ze dit probleem
begon te bestuderen, -
3:07 - 3:14vernam ze dat vermiculiet
een heel giftige vorm van asbest is. -
3:14 - 3:16Toen ze de puzzel had opgelost,
begon ze iedereen te vertellen -
3:16 - 3:19Toen ze de puzzel had opgelost,
begon ze iedereen te vertellen -
3:19 - 3:21wat er was gebeurd,
wat haar ouders was overkomen, -
3:21 - 3:24en de mensen die ze met zuurstofflessen zag,
-
3:24 - 3:28thuis, 's namiddags.
-
3:28 - 3:29Maar ze was echt verbaasd.
-
3:29 - 3:31Ze dacht dat als iedereen het wist,
ze iets zouden willen doen. -
3:31 - 3:34Maar niemand wilde het weten.
-
3:34 - 3:36Ze werd zo vervelend,
-
3:36 - 3:39en ze bleef dat verhaal maar vertellen
-
3:39 - 3:42aan haar buren, vrienden,
andere mensen in de gemeenschap, -
3:42 - 3:44dat enkelen van hen samenkwamen
-
3:44 - 3:46en een bumpersticker maakten
-
3:46 - 3:49die ze fier op hun auto's plakten:
-
3:49 - 3:51"Ja, ik kom uit Libby, in Montana,
-
3:51 - 3:57en nee, ik lijd niet aan asbestose."
-
3:57 - 4:00Maar Gayla hield niet op.
Ze ging verder met haar onderzoek. -
4:00 - 4:03De komst van het internet hielp haar zeker.
-
4:03 - 4:05Ze praatte met alle mogelijke mensen.
-
4:05 - 4:09Ze bleef maar argumenteren
en trof het uiteindelijk -
4:09 - 4:11met een onderzoeker die de stad bezocht
-
4:11 - 4:13om de geschiedenis van de mijnen
in de streek te bestuderen. -
4:13 - 4:16Ze vertelde hem haar verhaal.
Eerst geloofde hij haar niet, -
4:16 - 4:19net als alle anderen.
-
4:19 - 4:21Maar hij keerde terug naar Seattle
en deed zijn eigen onderzoek. -
4:21 - 4:25Hij stelde vast dat ze gelijk had.
-
4:25 - 4:29Nu had ze dus een bondgenoot.
-
4:29 - 4:32Maar de mensen wilden het
nog steeds niet weten. -
4:32 - 4:36Ze zeiden dingen als:
"Als het echt gevaarlijk zou zijn, -
4:36 - 4:39zou iemand het ons hebben gezegd.
-
4:39 - 4:42Als dat de reden van al die overlijdens was,
-
4:42 - 4:46zouden de dokters het ons hebben gezegd."
-
4:46 - 4:50Eén van de mannen die zwaar werk deed, zei:
-
4:50 - 4:52"Ik wil geen slachtoffer zijn.
-
4:52 - 4:54Ik kan echt geen slachtoffer zijn.
-
4:54 - 5:01Trouwens, iedere bedrijfstak heeft zijn ongevallen."
-
5:01 - 5:04Maar Gayla bleef doorgaan.
Uiteindelijk slaagde ze erin -
5:04 - 5:07om een federale overheidsdienst
de bewoners van de stad te doen screenen -- -
5:07 - 5:11om een federale overheidsdienst
de bewoners van de stad te doen screenen -- -
5:11 - 5:1615.000 mensen -- en ze ontdekten
-
5:16 - 5:19dat de sterftecijfers in de stad
-
5:19 - 5:2580 keer hoger waren dan elders in de VS.
-
5:25 - 5:29Dit gebeurde in 2002, en zelfs toen
-
5:29 - 5:33stak niemand de hand op om te zeggen: "Gayla,
-
5:33 - 5:37kijk uit op het speelplein
waar je kleinkinderen spelen. -
5:37 - 5:42Het is afgewerkt met vermiculiet."
-
5:42 - 5:45Dit was geen onwetendheid.
-
5:45 - 5:48Het was bewuste blindheid.
-
5:48 - 5:51Bewuste blindheid is een wettelijke term die betekent
-
5:51 - 5:54dat er informatie is die je zou kunnen en moeten kennen,
-
5:54 - 5:58maar die je weet te ontlopen.
-
5:58 - 6:01De wet beschouwt je dan als bewust blind.
-
6:01 - 6:04Je hebt verkozen om niet te weten.
-
6:04 - 6:09Er is tegenwoordig veel bewuste blindheid.
-
6:09 - 6:12Je ziet bewust blinden in de banken,
-
6:12 - 6:15waar duizenden mensen
hypotheken verkochten aan mensen -
6:15 - 6:16die ze niet konden betalen.
-
6:16 - 6:18Je zag het in banken
-
6:18 - 6:20die interestvoeten manipuleerden.
-
6:20 - 6:23Iedereen zag wat er gebeurde,
-
6:23 - 6:26maar iedereen deed ijverig alsof hij niets zag.
-
6:26 - 6:29Je ziet bewuste blindheid in de katholieke kerk,
-
6:29 - 6:34waar decennia van kindermisbruik niet erkend werden.
-
6:34 - 6:36Je ziet bewuste blindheid
-
6:36 - 6:41in de aanloop naar de oorlog in Irak.
-
6:41 - 6:44Bewuste blindheid komt voor
op die epische schaal, -
6:44 - 6:47maar ook op heel kleine schaal,
-
6:47 - 6:51in families, huizen en gemeenschappen
-
6:51 - 6:57en vooral in organisaties en instellingen.
-
6:57 - 7:01Bedrijven die werden bestudeerd
wat betreft bewuste blindheid, -
7:01 - 7:03kregen vragen als:
-
7:03 - 7:06"Zijn er dingen op het werk
-
7:06 - 7:09die mensen niet te berde durven brengen?"
-
7:09 - 7:12Als academici dit soort studies doen
-
7:12 - 7:14over bedrijven in de VS
-
7:14 - 7:19stellen ze vast dat 85 procent van de mensen ja zegt.
-
7:19 - 7:2285 procent van de mensen
weten dat er een probleem is, -
7:22 - 7:24maar blijven zwijgen.
-
7:24 - 7:28Toen ik dit onderzoek overdeed in Europa,
-
7:28 - 7:30en dezelfde vragen stelde,
-
7:30 - 7:33kreeg ik exact hetzelfde getal.
-
7:33 - 7:3785 procent. Dat is een hoop stilte.
-
7:37 - 7:39Dat is een hoop blindheid.
-
7:39 - 7:43Het interessante is dat als ik Zwitserse bedrijven opzoek,
-
7:43 - 7:47ze zeggen: "Dit is een uniek Zwitsers probleem."
-
7:47 - 7:51En in Duitsland zeggen ze:
"Ja, dat is de Duitse ziekte." -
7:51 - 7:53Als ik bedrijven in Engeland opzoek, zeggen ze:
-
7:53 - 7:57"O ja, de Britten zijn daar echt slecht in."
-
7:57 - 8:01De waarheid is dat het een menselijk probleem is.
-
8:01 - 8:08We zijn allemaal, onder bepaalde omstandigheden,
bewust blind. -
8:08 - 8:10Het onderzoek toont aan
dat sommigen blind zijn uit angst. -
8:10 - 8:14Ze zijn bang voor represailles.
-
8:14 - 8:17Sommige mensen zijn blind omdat ze denken
-
8:17 - 8:20dat zien een futiliteit is.
-
8:20 - 8:22Er verandert toch niets.
-
8:22 - 8:24Als we protesteren tegen de oorlog in Irak
-
8:24 - 8:26verandert er toch niets.
Waarom zouden we het doen? -
8:26 - 8:31Je kan dat soort dingen beter niet zien.
-
8:31 - 8:34Het thema dat steeds weerkeert,
-
8:34 - 8:36is dat mensen zeggen: "Weet je,
-
8:36 - 8:40mensen die het wel zien,
zijn klokkenluiders. -
8:40 - 8:42We weten allemaal hoe het hen vergaat."
-
8:42 - 8:46Er is een diep verankerde mythe rond klokkenluiders
-
8:46 - 8:51die zegt dat ze om te beginnen allemaal gek zijn.
-
8:51 - 8:53Uit mijn reizen over de hele wereld,
-
8:53 - 8:56uit mijn gesprekken met klokkenluiders onthou ik
-
8:56 - 9:01dat ze heel loyaal zijn en vaak erg conservatief.
-
9:01 - 9:05Ze zijn zeer toegewijd
aan de instellingen waar ze voor werken. -
9:05 - 9:07De reden waarom ze hun stem verheffen,
-
9:07 - 9:10de reden waarom ze erop staan om te zien
-
9:10 - 9:14is dat ze zoveel om de instelling geven
-
9:14 - 9:17dat ze die gezond willen houden.
-
9:17 - 9:19Wat mensen ook vaak zeggen
-
9:19 - 9:23over klokkenluiders, is:
"Het heeft geen zin, -
9:23 - 9:25want kijk maar wat er met hen gebeurt.
-
9:25 - 9:26Ze worden afgemaakt.
-
9:26 - 9:30Niemand wil zoiets meemaken."
-
9:30 - 9:34Maar als ik met klokkenluiders praat,
-
9:34 - 9:39is de toon die ik steeds weer hoor,
er één van trots. -
9:39 - 9:41Ik denk aan Joe Darby.
-
9:41 - 9:45We herinneren ons allemaal
de foto's van Abu Ghraib, -
9:45 - 9:48die de wereld zo schokten
en toonden wat voor oorlog -
9:48 - 9:51er in Irak werd uitgevochten.
-
9:51 - 9:54Maar ik vraag me af
wie Joe Darby nog kent, -
9:54 - 9:57de heel gehoorzame, goede soldaat
-
9:57 - 10:02die de foto's vond en inleverde.
-
10:02 - 10:06Hij zei: "Ik ben er de man niet naar
-
10:06 - 10:10om mensen erin te luizen,
maar sommige dingen gaan gewoon te ver. -
10:10 - 10:12Soms weet je het liever niet,
-
10:12 - 10:16maar met dit soort dingen kan je niet leven."
-
10:16 - 10:19Ik praatte met Steve Bolsin, een Britse arts
-
10:19 - 10:23die vijf jaar lang vocht om aandacht voor
-
10:23 - 10:28een gevaarlijke chirurg die baby's doodde.
-
10:28 - 10:30Ik vroeg hem waarom, en hij zei:
-
10:30 - 10:34"Mijn dochter zette me ertoe aan.
-
10:34 - 10:37Ze kwam op een avond op me af en zei:
-
10:37 - 10:40'Papa, je kan de kinderen niet laten sterven.' "
-
10:40 - 10:43Of ik denk aan Cynthia Thomas,
-
10:43 - 10:47een erg loyale legerdochter en legerechtgenote,
-
10:47 - 10:50die, toen ze haar vrienden en verwanten
-
10:50 - 10:54zag terugkomen uit Irak,
zo geschokt was -
10:54 - 10:56door hun mentale toestand
-
10:56 - 11:00en de weigering van het leger
om het post-traumatische stressyndroom te erkennen, -
11:00 - 11:03en de weigering van het leger
om het post-traumatische stressyndroom te erkennen, -
11:03 - 11:08dat ze een café organiseerde
midden in een militair stadje -
11:08 - 11:14om hen juridische, psychologische
en medische bijstand te geven. -
11:14 - 11:17Ze zei: "Weet je, Margaret,
-
11:17 - 11:21ik zei vroeger altijd dat ik niet wist
wat ik wilde worden -
11:21 - 11:23als ik groot was.
-
11:23 - 11:27Maar ik heb mezelf gevonden
in deze goede zaak. -
11:27 - 11:32Ik zal nooit meer dezelfde zijn."
-
11:32 - 11:36We genieten vandaag zoveel vrijheden,
-
11:36 - 11:38hard bevochten vrijheden:
-
11:38 - 11:41vrijheid om te schrijven en publiceren
zonder vrees voor censuur, -
11:41 - 11:45een vrijheid die er niet was
bij mijn laatste bezoek aan Hongarije; -
11:45 - 11:47vrijheid om te stemmen,
waar vrouwen in het bijzonder -
11:47 - 11:50zo lang voor moesten vechten;
-
11:50 - 11:53vrijheid voor mensen van verschillende
etnische en culturele afkomst -
11:53 - 11:58en met verschillende seksuele geaardheid
om te leven zoals ze willen. -
11:58 - 12:03Maar vrijheid bestaat niet
als je ze niet gebruikt. -
12:03 - 12:05Wat klokkenluiders doen,
-
12:05 - 12:08wat mensen als Gayla Benefield doen,
-
12:08 - 12:12is de vrijheid gebruiken die ze hebben.
-
12:12 - 12:16Ze zijn bereid om te erkennen dat er,
-
12:16 - 12:18jawel, een discussie zal zijn
-
12:18 - 12:21en jawel, ik krijg een hoop ruzie
-
12:21 - 12:25met mijn buren en collega's en vrienden,
-
12:25 - 12:28maar ik word een kei in dit conflict.
-
12:28 - 12:31Ik neem het op tegen de ontkenners
-
12:31 - 12:36omdat ze mijn punt sterker en beter zullen maken.
-
12:36 - 12:38Ik kan met mijn tegenstanders samenwerken
-
12:38 - 12:43om beter te worden in wat ik doe.
-
12:43 - 12:45Dit zijn mensen met een immens
doorzettingsvermogen, -
12:45 - 12:50ongelooflijk veel geduld
en het vaste voornemen -
12:50 - 12:56om niet blind te zijn
en niet te zwijgen. -
12:56 - 12:59Op mijn reis naar Libby, in Montana,
-
12:59 - 13:02bezocht ik de asbestosekliniek
-
13:02 - 13:06die Gayla Benefield in het leven riep,
-
13:06 - 13:09een plaats waar sommige mensen
-
13:09 - 13:12die hulp wilden en zorg nodig hadden,
-
13:12 - 13:15eerst door de achterdeur binnengingen
-
13:15 - 13:18omdat ze niet wilden toegeven
-
13:18 - 13:20dat ze gelijk had gehad.
-
13:20 - 13:23Ik zat in een restaurant en zag
-
13:23 - 13:27hoe vrachtwagens de snelweg op en af reden,
-
13:27 - 13:31de aarde uit de tuinen afvoerden
-
13:31 - 13:38en ze vervingen door verse, niet besmette grond.
-
13:38 - 13:41Ik nam mijn dochter van 12 met me mee,
-
13:41 - 13:44omdat ik echt wilde dat ze Gayla zou ontmoeten.
-
13:44 - 13:47Ze zei: "Waarom? Wat vind je eraan?"
-
13:47 - 13:49Ik zei: "Ze is geen filmster,
-
13:49 - 13:53geen beroemdheid en geen expert.
-
13:53 - 13:56Gayla is de eerste om te zeggen
-
13:56 - 13:59dat ze geen heilige is.
-
13:59 - 14:02Wat echt belangrijk is aan Gayla
-
14:02 - 14:05is dat ze gewoon is.
-
14:05 - 14:10Ze is zoals jij en ik.
-
14:10 - 14:16Ze had vrijheid
en ze was bereid om die te gebruiken." -
14:16 - 14:17Zeer hartelijk dank.
-
14:17 - 14:22(Applaus)
- Title:
- De gevaren van 'bewuste blindheid'
- Speaker:
- Margaret Heffernan
- Description:
-
Gayla Benefield deed gewoon haar werk - tot ze een vreselijk geheim ontdekte over haar thuisstad dat impliceerde dat de sterftecijfers er 80 keer hoger lagen dan elders in de VS. Maar toen ze mensen erover probeerde te vertellen, vernam ze een nog schokkender waarheid: ze wilden het niet weten. In een talk die deels geschiedenisles is en deels oproep tot actie toont Margaret Heffernan het gevaar aan van 'bewuste blindheid' en prijst ze gewone mensen zoals Benefield die bereid zijn om hun stem te verheffen. (Gefilmd op TEDxDanubia)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:38
![]() |
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The dangers of willful blindness | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The dangers of willful blindness | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The dangers of willful blindness | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for The dangers of willful blindness | |
![]() |
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for The dangers of willful blindness | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The dangers of willful blindness | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The dangers of willful blindness | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for The dangers of willful blindness |