Svante Paabo: Pistes d'ADN per el nostre neandertal interior.
-
0:00 - 0:03Avui els vull explicar
-
0:03 - 0:05què podem aprendre de l'estudi del genoma
-
0:05 - 0:07de persones vives
-
0:07 - 0:09i d'humans extints.
-
0:09 - 0:11Però abans d'això,
-
0:11 - 0:14vull recordar breument una cosa que ja saben:
-
0:14 - 0:16que els nostres genomes, el nostre material genètic,
-
0:16 - 0:19està emmagatzemat en les cèl lules del cos, en els cromosomes,
-
0:19 - 0:21en forma d'ADN,
-
0:21 - 0:24la famosa molècula de doble hèlix.
-
0:24 - 0:26La informació genètica
-
0:26 - 0:28està continguda en forma de seqüència
-
0:28 - 0:30de 4 bases
-
0:30 - 0:33abreujades amb les lletres A, T, C i G.
-
0:33 - 0:35La informació està dues vegades:
-
0:35 - 0:37una a cada cadena;
-
0:37 - 0:39cosa important
-
0:39 - 0:41ja que quan es formen noves cèl lules aquestes cadenes es separen
-
0:41 - 0:44i es sintetitzen noves cadenes a partir de les velles
-
0:44 - 0:47en un procés gairebé perfecte.
-
0:47 - 0:49Però, és clar, en la natura res
-
0:49 - 0:51és totalment perfecte
-
0:51 - 0:53així que de vegades es comet un error
-
0:53 - 0:56i s'incorpora una lletra errònia.
-
0:56 - 0:58Podem veure el resultat
-
0:58 - 1:00d'aquestes mutacions
-
1:00 - 1:02quan comparam seqüències d'ADN
-
1:02 - 1:05entre els presents a la sala, per exemple.
-
1:05 - 1:08Si comparem el meu genoma amb el de vostès
-
1:08 - 1:12aproximadament unes 1.200 o 1.300 lletres
-
1:12 - 1:14seran diferents entre nosaltres.
-
1:14 - 1:16I aquestes mutacions s'acumulen
-
1:16 - 1:19de forma regular en funció del temps.
-
1:19 - 1:22Així, si afegim un ximpanzé, veurem més diferències.
-
1:22 - 1:25Més o menys una de cada 100 lletres
-
1:25 - 1:27es diferent de les del ximpanzé.
-
1:27 - 1:29I si a un li interessa la història
-
1:29 - 1:31d'un fragment d'ADN, o de tot el genoma,
-
1:31 - 1:34es pot reconstruir la història de l'ADN
-
1:34 - 1:36amb aquestes diferències observades.
-
1:36 - 1:40En general representem les idees d'aquesta història
-
1:40 - 1:42amb arbres com aquest.
-
1:42 - 1:44En aquest cas és molt simple.
-
1:44 - 1:46Les dues seqüències d'ADN humà
-
1:46 - 1:49es remunten a un ancestre comú molt recent.
-
1:49 - 1:53Més enrere hi ha el que compartim amb els ximpanzés.
-
1:53 - 1:56I pel fet que aquestes mutacions
-
1:56 - 1:58ocorren més o menys en funció del temps
-
1:58 - 2:00podem transformar aquestes diferències
-
2:00 - 2:02per estimar el temps passat des
-
2:02 - 2:04en el qual aquests dos humans, en general,
-
2:04 - 2:08compartien un ancestre comú fa mig milió d'anys
-
2:08 - 2:10i, amb els ximpanzés,
-
2:10 - 2:13està en l'ordre dels 5 milions d'anys.
-
2:13 - 2:15El que ha passat en els últims anys
-
2:15 - 2:17és que han sorgit tecnologies
-
2:17 - 2:21que permeten veure molts, molts fragments d'ADN molt ràpidament.
-
2:21 - 2:23Per això ara podem, en qüestió d'hores,
-
2:23 - 2:26determinar tot un genoma humà.
-
2:26 - 2:29Tots tenim, clar, dos genomes humans:
-
2:29 - 2:32un de les nostres mares i un dels nostres pares.
-
2:32 - 2:36Tenen una longitud d'unes 3.000 milions de lletres.
-
2:36 - 2:38I descobrirem que els meus dos genomes,
-
2:38 - 2:40o un genoma meu que volem utilitzar,
-
2:40 - 2:43tindrà unes tres milions de diferències,
-
2:43 - 2:45en aquest ordre.
-
2:45 - 2:47I després també un pot començar
-
2:47 - 2:49a descriure la distribució d'aquestes
-
2:49 - 2:51diferències genètiques en el món.
-
2:51 - 2:53I en fer-ho
-
2:53 - 2:57trobem una certa variació genètica a l'Àfrica.
-
2:57 - 3:00I si mirem fora d'Àfrica
-
3:00 - 3:03trobem menys variació genètica.
-
3:03 - 3:05Això és sorprenent, per descomptat,
-
3:05 - 3:08perquè hi ha de 6 a 8 vegades menys gent
-
3:08 - 3:11que viu dins que fora d'Àfrica.
-
3:11 - 3:14Tot i així, les persones d'Àfrica
-
3:14 - 3:17tenen més variació genètica.
-
3:17 - 3:19A més, gairebé totes aquestes variants genètiques
-
3:19 - 3:21que veiem fora d'Àfrica
-
3:21 - 3:23tenen seqüències d'ADN més estretament relacionades
-
3:23 - 3:25que les d'Àfrica entre si.
-
3:25 - 3:27Però si mirem a dins Àfrica
-
3:27 - 3:30hi ha una component de variació genètica
-
3:30 - 3:33que no té parents propers fora.
-
3:33 - 3:36El model que explica això diu
-
3:36 - 3:39que una part de la variació africana, però no tota,
-
3:39 - 3:43va sortir a colonitzar la resta del món.
-
3:43 - 3:47Aquests mètodes per datar les diferències genètiques
-
3:47 - 3:49han portat a la idea
-
3:49 - 3:51que els humans moderns,
-
3:51 - 3:54humans que en essència són indistingibles de vosaltres i de mi,
-
3:54 - 3:57han evolucionat a l'Àfrica fa molt poc;
-
3:57 - 4:01fa entre 100 i 200 mil anys.
-
4:01 - 4:05I després, fa entre 100.000 i 50.000 anys,
-
4:05 - 4:07van sortir d'Àfrica
-
4:07 - 4:09per colonitzar la resta del món.
-
4:09 - 4:11Per això sovint m'agrada dir
-
4:11 - 4:13que, des d'un punt de vista genòmic,
-
4:13 - 4:15tots som africans.
-
4:15 - 4:18Actualment, o bé vivim a Àfrica
-
4:18 - 4:20o hem fet un exili molt recent.
-
4:20 - 4:22Una altra conseqüència
-
4:22 - 4:25d'aquest origen recent dels humans moderns
-
4:25 - 4:27és que les variants genètiques
-
4:27 - 4:29en general es distribueixen àmpliament en el món,
-
4:29 - 4:31en molts llocs,
-
4:31 - 4:34i tendeixen a variar com a gradients,
-
4:34 - 4:38si més no vistes a vol d'ocell.
-
4:38 - 4:40I atès que hi ha moltes variants genètiques
-
4:40 - 4:43i tenen diferents gradients,
-
4:43 - 4:46vol dir que si determinem una seqüència d'ADN
-
4:46 - 4:49- un genoma individual -
-
4:49 - 4:51podem estimar amb precisió
-
4:51 - 4:53d'on ve una persona,
-
4:53 - 4:55atès que els seus pares o avis
-
4:55 - 4:58no s'han mogut massa.
-
4:58 - 5:00Però, significa això,
-
5:00 - 5:02com molta gent sol pensar,
-
5:02 - 5:05que hi ha grans diferències genètiques entre grups de persones -
-
5:05 - 5:07entre continents, per exemple?
-
5:07 - 5:10Bé, també podem començar a fer-nos aquestes preguntes.
-
5:10 - 5:13Hi ha, per exemple, un projecte en curs
-
5:13 - 5:15per fer la seqüència de 1.000 individus --
-
5:15 - 5:18dels seus genomes-- provinents de diferents parts del món.
-
5:18 - 5:21S'han seqüenciat 185 africans
-
5:21 - 5:24de dues poblacions d'Àfrica.
-
5:24 - 5:27S'han seqüenciat també quantitats similars
-
5:27 - 5:30a Europa i la Xina.
-
5:30 - 5:33I podem començar a comptar les variacions que trobem,
-
5:33 - 5:36quantes lletres varien,
-
5:36 - 5:39en almenys una d'aquestes seqüències individuals.
-
5:39 - 5:43I és molt: 38 milions de posicions variables.
-
5:43 - 5:46Però podem preguntar-nos: hi ha diferències absolutes
-
5:46 - 5:48entre africans i no africans?
-
5:48 - 5:50Potser la majoria de nosaltres
-
5:50 - 5:52pensa que hi ha una gran diferència.
-
5:52 - 5:54I per diferència absoluta
-
5:54 - 5:56vull dir una diferència
-
5:56 - 5:59que la gent d'Àfrica tingui en una posició
-
5:59 - 6:02en la qual tots els individus, el 100%, tingui una lletra concreta
-
6:02 - 6:06i tots fora d'Àfrica tinguin una altra lletra.
-
6:06 - 6:09I la resposta a això, entre aquests milions de diferències,
-
6:09 - 6:12és que no hi ha cap d'aquestes posicions.
-
6:14 - 6:16Això pot ser sorprenent.
-
6:16 - 6:19Potser un individu estigui mal classificat.
-
6:19 - 6:21Per això podem relaxar el criteri una mica
-
6:21 - 6:23i dir: quantes posicions trobem
-
6:23 - 6:25en les quals el 95% de la gent d'Àfrica tingui
-
6:25 - 6:27una variant,
-
6:27 - 6:29i el 95% tingui una altra variant,
-
6:29 - 6:31i aquest nombre és 12.
-
6:31 - 6:33Això és molt sorprenent.
-
6:33 - 6:35Això vol dir que en mirar a la gent
-
6:35 - 6:38i veure una persona d'Àfrica
-
6:38 - 6:41i una d'Europa o Àsia
-
6:41 - 6:45no podem, per una sola posició en el genoma i amb una precisió del 100%,
-
6:45 - 6:47predir la seva càrrega genètica.
-
6:47 - 6:49I només per 12 posicions
-
6:49 - 6:53podem esperar estar un 95% segurs.
-
6:53 - 6:55Això pot sorprendre
-
6:55 - 6:57perquè podem, per descomptat, mirar a aquesta gent
-
6:57 - 7:01i dir molt fàcilment d'on vénen ells o els seus ancestres.
-
7:01 - 7:03Ara bé, això significa
-
7:03 - 7:05que aquests trets que mirem
-
7:05 - 7:07i veiem tan fàcilment ...
-
7:07 - 7:10trets facials, color de pell, estructura del cabell ...
-
7:10 - 7:14no estan determinats per gens simples de gran efecte
-
7:14 - 7:17sinó per moltes variants genètiques diferents
-
7:17 - 7:19que semblen variar en freqüència
-
7:19 - 7:21entre diferents parts del món.
-
7:21 - 7:24Hi ha una altra cosa respecte d'aquests trets
-
7:24 - 7:27que observem molt fàcilment en cada un
-
7:27 - 7:29que crec val la pena considerar,
-
7:29 - 7:32i és que, en sentit molt literal,
-
7:32 - 7:35estan realment en la superfície dels nostres cossos.
-
7:35 - 7:37Són, com acabem de dir,
-
7:37 - 7:40trets facials, estructura del cabell, color de pell.
-
7:40 - 7:42També hi ha una sèrie de característiques
-
7:42 - 7:44com aquelles que varien entre continents
-
7:44 - 7:48que tenen a veure amb el metabolisme dels aliments que ingerim,
-
7:48 - 7:50o amb la forma en que
-
7:50 - 7:53actua el sistema immune sobre els microbis
-
7:53 - 7:55que tracten d'envair els nostres cossos.
-
7:55 - 7:57Però totes aquestes són parts del cos
-
7:57 - 8:00que interactuem directament amb l'entorn,
-
8:00 - 8:04en confrontació directa, si es vol.
-
8:04 - 8:06És fàcil imaginar
-
8:06 - 8:08com en particular aquestes parts del cos
-
8:08 - 8:11es van veure ràpidament influïdes per la selecció de l'entorn
-
8:11 - 8:13i van desplaçar les freqüències de gens
-
8:13 - 8:15implicades en elles.
-
8:15 - 8:18Però si mirem en altres parts del cos
-
8:18 - 8:20les quals no interactuem directament amb l'entorn
-
8:20 - 8:23- Ronyons, fetges, cors -
-
8:23 - 8:25no hi ha manera de dir
-
8:25 - 8:27només mirant aquests òrgans,
-
8:27 - 8:30de quin lloc del món vénen.
-
8:31 - 8:33Hi ha una altra cosa interessant
-
8:33 - 8:36que ve d'aquesta apreciació
-
8:36 - 8:40que els humans tenen un origen comú recent a l'Àfrica,
-
8:40 - 8:43i és que quan van sorgir aquests humans
-
8:43 - 8:45fa uns 100.000 anys
-
8:45 - 8:47no estaven sols al planeta.
-
8:47 - 8:50Rondaven altres formes d'éssers humans;
-
8:50 - 8:53potser els més famosos eren els neandertals -
-
8:53 - 8:55- aquestes formes humanes robustes
-
8:55 - 8:57de l'esquerra, comparades
-
8:57 - 9:01amb els esquelets moderns de la dreta -
-
9:01 - 9:04que van existir a l'oest d'Àsia i a Europa
-
9:04 - 9:06des de fa centenars de milers d'anys.
-
9:06 - 9:08Així que una pregunta interessant és:
-
9:08 - 9:10Què va passar quan ens vam trobar?
-
9:10 - 9:12Què els va passar als neandertals?
-
9:12 - 9:14I per començar a respondre aquestes preguntes,
-
9:14 - 9:18el meu grup de recerca -- des de fa més de 25 anys --
-
9:18 - 9:20treballa en mètodes d'extracció d'ADN
-
9:20 - 9:22de restes de neandertals
-
9:22 - 9:24i animals extints
-
9:24 - 9:27que tenen desenes de milers d'anys.
-
9:27 - 9:30Per tant això implica moltes qüestions tècniques
-
9:30 - 9:32sobre la forma d'extreure l'ADN,
-
9:32 - 9:35de com convertir-lo en alguna cosa que es pugui seqüenciar.
-
9:35 - 9:37Cal treballar amb molta cura
-
9:37 - 9:40per evitar la contaminació dels experiments
-
9:40 - 9:43amb l'ADN d'un mateix.
-
9:43 - 9:46I això, juntament amb aquests mètodes
-
9:46 - 9:50que permeten seqüenciar moltes molècules d'ADN molt ràpidament,
-
9:50 - 9:52ens va permetre, l'any passat,
-
9:52 - 9:55presentar la primera versió del genoma neandertal,
-
9:55 - 9:57de manera que tots
-
9:57 - 9:59puguin veure, a Internet, el genoma Neandertal
-
9:59 - 10:02o almenys el 55% d'aquest
-
10:02 - 10:05que hem pogut reconstruir fins ara.
-
10:05 - 10:07I podem començar a comparar-lo amb els genomes
-
10:07 - 10:10de la gent d'avui dia.
-
10:10 - 10:12I una pregunta
-
10:12 - 10:14que potser volem fer
-
10:14 - 10:16és: què va passar quan ens vam trobar?
-
10:16 - 10:18Ens vam hibridar o no?
-
10:18 - 10:20I la manera de respondre aquesta pregunta
-
10:20 - 10:23és mirar els Neandertals que vénen del sud d'Europa
-
10:23 - 10:25i comparar-los amb els genomes
-
10:25 - 10:27de la gent d'avui dia.
-
10:27 - 10:29Així doncs, mirem de
-
10:29 - 10:31fer-ho amb parells d'individus
-
10:31 - 10:33començant amb dos africans,
-
10:33 - 10:35observant dos genomes africans,
-
10:35 - 10:38trobant llocs on difereixen un de l'altre,
-
10:38 - 10:41i en cada cas ens preguntem: quin aspecte té el neandertal?
-
10:41 - 10:44Concorda amb un africà o amb l'altre africà?
-
10:44 - 10:47Esperaríem no trobar diferències
-
10:47 - 10:49perquè els Neandertals mai van estar a l'Àfrica.
-
10:49 - 10:52Haurien de ser iguals, no hi ha raó per ésser més propers
-
10:52 - 10:55a un africà que a l'altre.
-
10:55 - 10:57I realment és així.
-
10:57 - 10:59Estadísticament parlant, no hi ha diferència
-
10:59 - 11:03en la freqüència en què els neandertals coincideixen amb un africà o un altre.
-
11:03 - 11:05Però això és diferent
-
11:05 - 11:09si mirem un individu europeu i un africà.
-
11:09 - 11:12Llavors, amb molta més freqüència
-
11:12 - 11:14el neandertal concorda amb l'europeu
-
11:14 - 11:16més que amb l'africà.
-
11:16 - 11:19El mateix és vàlid si comparem un individu xinès
-
11:19 - 11:21amb un africà;
-
11:21 - 11:25el neandertal concordarà més sovint amb l'individu xinès.
-
11:25 - 11:27Això també pot sorprendre
-
11:27 - 11:29perquè els neandertals mai van estar a la Xina.
-
11:29 - 11:33El model que hem proposat per explicar-ho
-
11:33 - 11:35és que quan els humans moderns van sortir d'Àfrica
-
11:35 - 11:38fa uns 100.000 anys
-
11:38 - 11:40van trobar els neandertals.
-
11:40 - 11:43És de suposar que va passar per primera vegada al Pròxim Orient
-
11:43 - 11:45on vivien neandertals.
-
11:45 - 11:47Si es van hibridar allà,
-
11:47 - 11:49llavors, aquests humans moderns
-
11:49 - 11:51que serien els ancestres
-
11:51 - 11:53de tots els extra-africans,
-
11:53 - 11:56portarien el component neandertal en el seu genoma
-
11:56 - 11:58a la resta del món.
-
11:58 - 12:01Així, avui la gent que viu fora d'Àfrica
-
12:01 - 12:04té prop de 2,5% del seu ADN
-
12:04 - 12:06dels neandertals.
-
12:06 - 12:09Així tenint un genoma neandertal
-
12:09 - 12:11a mà com a punt de referència
-
12:11 - 12:13i les tecnologies
-
12:13 - 12:15per veure restes antigues
-
12:15 - 12:17i extreuren l'ADN
-
12:17 - 12:21podem començar a aplicar-les arreu del món.
-
12:21 - 12:24I el primer lloc on vam fer-ho va ser al sud de Sibèria,
-
12:24 - 12:26a les muntanyes d'Altai,
-
12:26 - 12:28en un lloc anomenat Denisova,
-
12:28 - 12:30una cova en aquesta muntanya,
-
12:30 - 12:33en la qual el 2008 els arqueòlegs
-
12:33 - 12:35van trobar un trosset d'os
-
12:35 - 12:37-- Aquesta n'és una còpia-
-
12:37 - 12:41i es van adonar que provenia de l'última falange
-
12:41 - 12:44d'un petit humà.
-
12:44 - 12:46I estava tan ben conservat
-
12:46 - 12:49que es va poder determinar l'ADN d'aquest individu
-
12:49 - 12:51en major grau fins i tot
-
12:51 - 12:53que per als neandertals, en realitat,
-
12:53 - 12:55i es va començar a relacionar-lo amb el genoma neandertal
-
12:55 - 12:58i amb la gent actual.
-
12:58 - 13:00Trobem que aquest individu
-
13:00 - 13:03compartia un origen comú per als seus seqüències d'ADN
-
13:03 - 13:07amb els neandertals de fa prop de 640.000 anys.
-
13:07 - 13:10I més enrere, fa 800.000 anys
-
13:10 - 13:12hi ha un origen comú
-
13:12 - 13:14amb els humans actuals.
-
13:14 - 13:16Aquest individu ve d'una població
-
13:16 - 13:19que comparteix un origen amb els neandertals
-
13:19 - 13:22però anant cap enrere, tenen una llarga història independent.
-
13:22 - 13:24Anomenem a aquest grup d'humans,
-
13:24 - 13:26que després descrivim per primera vegada
-
13:26 - 13:28a partir d'aquest tros d'os diminut,
-
13:28 - 13:30denisovans,
-
13:30 - 13:33en honor al lloc on se'ls va descriure per primera vegada.
-
13:33 - 13:36Així, ens podem preguntar pels denisovans
-
13:36 - 13:38el mateix que pels neandertals:
-
13:38 - 13:42Es van barrejar amb ancestres de la gent actual?
-
13:42 - 13:44Si ens fem aquesta pregunta
-
13:44 - 13:46i comparem el genoma denisovà
-
13:46 - 13:48amb la gent de tot el món
-
13:48 - 13:50trobem amb sorpresa
-
13:50 - 13:52que no hi ha evidència d'ADN Denisovà
-
13:52 - 13:57ni tan sols en la gent que avui viu prop de Sibèria.
-
13:57 - 13:59Però la trobem a Papua Nova Guinea
-
13:59 - 14:03i en altres illes de Melanèsia i del Pacífic.
-
14:03 - 14:05Això significa, probablement,
-
14:05 - 14:08que els denisovans van estar més dispersos en el passat
-
14:08 - 14:11atès que no creiem que els ancestres dels melanesis
-
14:11 - 14:13hagin estat a Sibèria.
-
14:13 - 14:15Així, estudiant
-
14:15 - 14:18aquests genomes d'humans extints
-
14:18 - 14:21estem començant a fer-nos la idea del que succeïr
-
14:21 - 14:24quan els humans moderns van sortir d'Àfrica.
-
14:24 - 14:27A Occident havia neandertals;
-
14:27 - 14:29a Orient havia denisovans ...
-
14:29 - 14:31i potser també altres formes humanes
-
14:31 - 14:33que encara no hem descrit.
-
14:33 - 14:36No coneixem bé les fronteres entre aquesta gent
-
14:36 - 14:38però sabem que al sud de Sibèria
-
14:38 - 14:40hi havia tant neandertals com denisovans,
-
14:40 - 14:43almenys en algun moment del passat.
-
14:43 - 14:46Els humans moderns van sorgir en algun lloc d'Àfrica;
-
14:46 - 14:49van sortir d'Àfrica, probablement cap a Orient Mitjà.
-
14:49 - 14:52Van trobar als neandertals, es van barrejar,
-
14:52 - 14:55van continuar la dispersió pel món
-
14:55 - 14:58i en algun lloc al sud d'Àsia,
-
14:58 - 15:00trobaren els denisovans i es van barrejar
-
15:00 - 15:03i van continuar cap al Pacífic.
-
15:03 - 15:06Després van desaparèixer aquestes formes primerenques d'humans
-
15:06 - 15:09però avui viuen una mica
-
15:09 - 15:11en alguns de nosaltres
-
15:11 - 15:14en aquesta gent que viu fora d'Àfrica que té el 2,5% del seu ADN
-
15:14 - 15:16dels neandertals,
-
15:16 - 15:18i gent de Melanèsia
-
15:18 - 15:21que en realitat té més o menys un 5% addicional
-
15:21 - 15:24dels denisovans.
-
15:24 - 15:26Això vol dir que hi ha, després de tot,
-
15:26 - 15:28alguna diferència absoluta
-
15:28 - 15:31entre la gent de fora d'Àfrica i la de dins
-
15:31 - 15:33en què la gent de fora d'Àfrica
-
15:33 - 15:35té aquest component vell en el seu genoma
-
15:35 - 15:37d'aquestes formes extintes d'humans
-
15:37 - 15:39mentre que els africans no?
-
15:39 - 15:42Bé, no crec que sigui així.
-
15:42 - 15:44Probablement, els humans moderns
-
15:44 - 15:46van sorgir en algun lloc d'Àfrica.
-
15:46 - 15:49Es van escampar per Àfrica, és clar,
-
15:49 - 15:52i hi havia formes humanes més velles, més primerenques.
-
15:52 - 15:54I com ens barregem en algun lloc
-
15:54 - 15:56estic bastant segur que un dia
-
15:56 - 15:58quan potser tinguem un genoma
-
15:58 - 16:00d'aquestes formes primerenques d'Àfrica
-
16:00 - 16:02trobarem que també es van barrejar
-
16:02 - 16:05amb humans moderns primerencs a l'Àfrica.
-
16:06 - 16:08Per resumir:
-
16:08 - 16:10Què hem après en estudiar genomes
-
16:10 - 16:12d'humans actuals
-
16:12 - 16:14i humans extints?
-
16:14 - 16:16Potser aprenem moltes coses
-
16:16 - 16:21però una cosa que trobo important d'esmentar
-
16:21 - 16:24és que crec que la lliçó és que sempre ens hem barrejat.
-
16:24 - 16:26Ens barregem amb aquestes formes primerenques d'humans
-
16:26 - 16:28allà on ens trobem
-
16:28 - 16:32i ens hem barrejat uns amb altres des de llavors.
-
16:32 - 16:34Gràcies per la seva atenció.
-
16:34 - 16:40(Aplaudiments)
- Title:
- Svante Paabo: Pistes d'ADN per el nostre neandertal interior.
- Speaker:
- Svante Pääbo
- Description:
-
En compartir els resultats d'un estudi massiu, d'escala mundial, el genetista Svante Pääbo mostra la prova genètica de que els primers humans es van aparellar amb neandertals quan van sortir d'Àfrica. (Sí, molts de nosaltres tenim ADN neandertal). També ens mostra com el petit os d'un dit de nadó va ser suficient per identificar una espècie humanoide totalment nova.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:41