< Return to Video

Сванте Паабо: ДНК следи към неандерталеца в нас

  • 0:00 - 0:03
    Онова, което искам да ви разкажа
  • 0:03 - 0:05
    е какво можем да научим от изучаването на геномите
  • 0:05 - 0:07
    на хората, които живеят днес
  • 0:07 - 0:09
    и изчезналите древни хора.
  • 0:09 - 0:11
    Но преди това искам набързо
  • 0:11 - 0:14
    да ви напомня онова, което вече знаете:
  • 0:14 - 0:16
    нашите геноми, нашия генетичен материал
  • 0:16 - 0:19
    се съхранява в почти всички клетки на телата ни
  • 0:19 - 0:21
    като хромозоми под формата на ДНК.
  • 0:21 - 0:24
    Tова е ето тази прословута двойно спираловидна молекула.
  • 0:24 - 0:26
    Генетичната информация
  • 0:26 - 0:28
    се съдържа под формата на последователност
  • 0:28 - 0:30
    от четири последователни бази,
  • 0:30 - 0:33
    чиито съкращения са буквите А, Т, Ц и Г.
  • 0:33 - 0:35
    Информацията се съдържа на две места --
  • 0:35 - 0:37
    по веднъж на всяка нишка --
  • 0:37 - 0:39
    и това е от голямо значение,
  • 0:39 - 0:41
    тъй като при формирането на нови клетки, тези нишки се разпадат
  • 0:41 - 0:44
    и новите се обединяват със старите като по шаблон,
  • 0:44 - 0:47
    в един почти съвършен процес.
  • 0:47 - 0:49
    Но, разбира се, в природата
  • 0:49 - 0:51
    нищо не е напълно съвършено.
  • 0:51 - 0:53
    Така че понякога се случват отклонения
  • 0:53 - 0:56
    и се вгражда погрешна буква.
  • 0:56 - 0:58
    Можем да видим резултата
  • 0:58 - 1:00
    от такива мутации,
  • 1:00 - 1:02
    ако направим сравнение между ДНК последователностите
  • 1:02 - 1:05
    между нас в тази стая например.
  • 1:05 - 1:08
    Ако сравним моя и вашия геном,
  • 1:08 - 1:12
    приблизително всеки 1200 или 1300 букви
  • 1:12 - 1:14
    ще се различават.
  • 1:14 - 1:16
    Тези мутации се натрупват
  • 1:16 - 1:19
    с времето и зависят от него.
  • 1:19 - 1:22
    Ако сравним генома на шимпанзе ще намерим още различия.
  • 1:22 - 1:25
    Приблизително една на сто букви
  • 1:25 - 1:27
    ще се различават.
  • 1:27 - 1:29
    Ако проявявате интерес към историята на
  • 1:29 - 1:31
    определена част от ДНК-то, или на целия геном,
  • 1:31 - 1:34
    можете да възстановите историята на ДНК-то
  • 1:34 - 1:36
    с помощта на тези разлики, които забележите.
  • 1:36 - 1:40
    Обикновено изобразяваме представата ни за тази история
  • 1:40 - 1:42
    под формата на ето такива разклонения.
  • 1:42 - 1:44
    При това разклонение е много лесно да се ориентирате.
  • 1:44 - 1:46
    Двете човешки ДНК последователности
  • 1:46 - 1:49
    водят до общ неотдавнашен предшественик.
  • 1:49 - 1:53
    По-надалеч във времето е онази редица, която е обща с шимпанзетата.
  • 1:53 - 1:56
    И понеже тези мутации
  • 1:56 - 1:58
    зависят от изминалото време,
  • 1:58 - 2:00
    можете да пресметнете различията
  • 2:00 - 2:02
    до приблизително определено време,
  • 2:02 - 2:04
    където двамата човека ще имат
  • 2:04 - 2:08
    общ предшественик преди около половин милион години,
  • 2:08 - 2:10
    а при шимпанзетата --
  • 2:10 - 2:13
    преди пет милиона години.
  • 2:13 - 2:15
    Онова, което се случи през последните няколко години е,
  • 2:15 - 2:17
    че с развитието на технологиите можем да видим
  • 2:17 - 2:21
    доста бързо много, много ДНК части.
  • 2:21 - 2:23
    Така че за броени часове можем
  • 2:23 - 2:26
    да определим цял човешки геном.
  • 2:26 - 2:29
    Всеки от нас, разбира се, носи в себе си два човешки генома --
  • 2:29 - 2:32
    един от майките и един от бащите ни.
  • 2:32 - 2:36
    А те са дълги около три милиарда букви.
  • 2:36 - 2:38
    Ще открием, че моите два генома,
  • 2:38 - 2:40
    или който и да било от тях двата,
  • 2:40 - 2:43
    имат около три милиона различия
  • 2:43 - 2:45
    един с друг.
  • 2:45 - 2:47
    Можем също да се опитаме да обясним
  • 2:47 - 2:49
    как всички тези генетични различия
  • 2:49 - 2:51
    са се разпространили по света.
  • 2:51 - 2:53
    Като го направим ще открием,
  • 2:53 - 2:57
    че в Африка има определен брой генетични изменения.
  • 2:57 - 3:00
    А ако погледнем извън Африка,
  • 3:00 - 3:03
    на практика ще открием по-малко отклонения.
  • 3:03 - 3:05
    Това, разбира се, е изненадващо
  • 3:05 - 3:08
    защото хората, които живеят в Африка са между шест и осем пъти
  • 3:08 - 3:11
    по-малко от онези, които живеят извън Африка.
  • 3:11 - 3:14
    И въпреки това, хората, които живеят в Африка
  • 3:14 - 3:17
    имат повече генетични изменения.
  • 3:17 - 3:19
    Освен това, почти всички изменения,
  • 3:19 - 3:21
    които наблюдаваме извън Африка
  • 3:21 - 3:23
    имат много близки ДНК последователности,
  • 3:23 - 3:25
    с онези, които забелязваме в Африка.
  • 3:25 - 3:27
    Но в Африка съществува определен компонент
  • 3:27 - 3:30
    от генетичните изменения, който
  • 3:30 - 3:33
    не наподобява съществено друг елемент извън този континент.
  • 3:33 - 3:36
    Моделът, с който можем да обясним всичко това е,
  • 3:36 - 3:39
    че някаква част от африканските изменения, но не всички,
  • 3:39 - 3:43
    са преминали в останалата част на света и са останали там.
  • 3:43 - 3:47
    Заедно с технологията за отнасяне към определено време
  • 3:47 - 3:49
    на тези генетични различия, това доведе до прозрението, че
  • 3:49 - 3:51
    съвременните хора --
  • 3:51 - 3:54
    човеци, които по същество са неразличими от мен и вас --
  • 3:54 - 3:57
    са се развили и еволюирали в Африка сравнително скоро,
  • 3:57 - 4:01
    преди между 100 000 и 200 000 години.
  • 4:01 - 4:05
    А по-късно, преди между 100 000 и 50 000 години,
  • 4:05 - 4:07
    са излезли от Африка,
  • 4:07 - 4:09
    за да се заселят в останалата част на света.
  • 4:09 - 4:11
    Онова, което често обичам да казвам
  • 4:11 - 4:13
    е, че от геномна гледна точка,
  • 4:13 - 4:15
    всички ние сме африканци.
  • 4:15 - 4:18
    Или днес живеем в Африка,
  • 4:18 - 4:20
    или от скоро сме в изгнание.
  • 4:20 - 4:22
    Друго последствие
  • 4:22 - 4:25
    от този неотдавнашен произход на съвременните хора е,
  • 4:25 - 4:27
    че генетичните изменения са в по-голямата си част
  • 4:27 - 4:29
    широко разпръснати
  • 4:29 - 4:31
    на много места по света
  • 4:31 - 4:34
    и се променят постепенно,
  • 4:34 - 4:38
    поне от гледна точка на основните наблюдения.
  • 4:38 - 4:40
    И тъй като съществуват много генетични изменения,
  • 4:40 - 4:43
    които имат различно темпо на модификация,
  • 4:43 - 4:46
    това означава, че ако установим ДНК последователност --
  • 4:46 - 4:49
    геном от един човек --
  • 4:49 - 4:51
    можем сравнително точно да определим
  • 4:51 - 4:53
    от къде идва този човек,
  • 4:53 - 4:55
    ако родителите или прародителите му
  • 4:55 - 4:58
    не са се местили от място на място.
  • 4:58 - 5:00
    Но означава ли това,
  • 5:00 - 5:02
    както много хора си мислят, че
  • 5:02 - 5:05
    съществуват огромни генетични различия между групи хора,
  • 5:05 - 5:07
    или различните континенти например?
  • 5:07 - 5:10
    Можем също да си зададем тези въпроси.
  • 5:10 - 5:13
    Например, съществува проект, който е в действие,
  • 5:13 - 5:15
    да определи последователностите на хиляда човека --
  • 5:15 - 5:18
    техните геноми -- от различни части на света.
  • 5:18 - 5:21
    В проекта бяха определени последователностите на 185 африканци
  • 5:21 - 5:24
    от две различни населения на Африка.
  • 5:24 - 5:27
    Бяха определени и последователностите на приблизително същия брой хора
  • 5:27 - 5:30
    в Европа и Китай.
  • 5:30 - 5:33
    Можем да кажем какви отклонения намираме,
  • 5:33 - 5:36
    колко букви се различават в
  • 5:36 - 5:39
    поне една от тези последователности.
  • 5:39 - 5:43
    А те са много -- 38 милиона променливи позиции.
  • 5:43 - 5:46
    Да се запитаме: Има ли ли някакви абсолютни различия
  • 5:46 - 5:48
    между африканците и всички останали?
  • 5:48 - 5:50
    Вероятно най-голямото различие,
  • 5:50 - 5:52
    което повечето от нас могат да си представят съществува.
  • 5:52 - 5:54
    А пълно различие,
  • 5:54 - 5:56
    наистина различие,
  • 5:56 - 5:59
    е че хората в Африка на всяка конкретна позиция,
  • 5:59 - 6:02
    всички те, имат една буква,
  • 6:02 - 6:06
    а всички други извън Африка имат друга буква.
  • 6:06 - 6:09
    Отговорът на тази загадка е, че измежду всички милиони различия
  • 6:09 - 6:12
    не съществува нито една такава позиция.
  • 6:14 - 6:16
    Това е може би изненадващо.
  • 6:16 - 6:19
    Вероятно някой не е класифициран правилно.
  • 6:19 - 6:21
    Така че можем да свалим малко критериите
  • 6:21 - 6:23
    и да се запитаме: Колко са възможните позиции, при които
  • 6:23 - 6:25
    95% от хората в Африка имат
  • 6:25 - 6:27
    едно различие,
  • 6:27 - 6:29
    а 95% имат друго и
  • 6:29 - 6:31
    това число е 12.
  • 6:31 - 6:33
    Така че всичко това е удивително.
  • 6:33 - 6:35
    Означава, че когато погледнем хората и
  • 6:35 - 6:38
    видим човек от Африка,
  • 6:38 - 6:41
    и човек от Европа или Азия,
  • 6:41 - 6:45
    не можем да предвидим за нито една позиция
  • 6:45 - 6:47
    със 100% сигурност какво носи в себе си този човек.
  • 6:47 - 6:49
    А само за 12 позиции можем да се надяваме
  • 6:49 - 6:53
    да бъдем 95% прави.
  • 6:53 - 6:55
    Това може и да е неочаквано, тъй като
  • 6:55 - 6:57
    можем да погледнем тези хора и сравнително лесно
  • 6:57 - 7:01
    да установим откъде идват те или техните прародители.
  • 7:01 - 7:03
    Това означава,
  • 7:03 - 7:05
    че отличителните черти, които забелязваме
  • 7:05 - 7:07
    толкова лесно като
  • 7:07 - 7:10
    черти на лицето, цвят на кожата и типа коса,
  • 7:10 - 7:14
    не се определят от единични силни гени,
  • 7:14 - 7:17
    а от много други генетични различия,
  • 7:17 - 7:19
    които се променят периодично
  • 7:19 - 7:21
    в различните части на света.
  • 7:21 - 7:24
    Има и нещо друго относно тези отличителни черти,
  • 7:24 - 7:27
    които толкова лесно забелязваме един в друг,
  • 7:27 - 7:29
    върху което си заслужава да помислим.
  • 7:29 - 7:32
    На практика
  • 7:32 - 7:35
    те са във външността ни.
  • 7:35 - 7:37
    Те са онова, което току-що споменахме --
  • 7:37 - 7:40
    черти на лицето, тип коса, цвят на кожата.
  • 7:40 - 7:42
    Има и много други отличителни черти,
  • 7:42 - 7:44
    които варират между различните континенти и които
  • 7:44 - 7:48
    са свързани с това как работи метаболизма ни,
  • 7:48 - 7:50
    или са свързани с начина,
  • 7:50 - 7:53
    по който имунната ни система се справя с микробите,
  • 7:53 - 7:55
    които нахълтват в телата ни.
  • 7:55 - 7:57
    Това са части на телата ни, с които
  • 7:57 - 8:00
    си взаимодействаме със средата, която ни заобикаля
  • 8:00 - 8:04
    в един директен сблъсък.
  • 8:04 - 8:06
    Много е лесно да си представим
  • 8:06 - 8:08
    как тези части от телата ни
  • 8:08 - 8:11
    са били повлияни от подбора на средата ни
  • 8:11 - 8:13
    и изместената периодичност на гените
  • 8:13 - 8:15
    свързани с тях.
  • 8:15 - 8:18
    Но ако погледнем други части на телата ни,
  • 8:18 - 8:20
    които не си взаимодействат пряко със заобикалящата ни среда,
  • 8:20 - 8:23
    като бъбреците, черния дроб и сърцето ни,
  • 8:23 - 8:25
    няма как да кажем
  • 8:25 - 8:27
    като ги погледнем
  • 8:27 - 8:30
    откъде по света идват.
  • 8:31 - 8:33
    Има друго интересно нещо,
  • 8:33 - 8:36
    идващо от осъзнаването на факта,
  • 8:36 - 8:40
    че хората имат общ неотдавнашен произход от Африка и това е,
  • 8:40 - 8:43
    че когато хората са се появили
  • 8:43 - 8:45
    преди около 100 000 години,
  • 8:45 - 8:47
    те не са били сами на тази планета.
  • 8:47 - 8:50
    Имало е и други човекоподобни форми на живот,
  • 8:50 - 8:53
    най-известните от които са вероятно неандерталците --
  • 8:53 - 8:55
    тези яки човекоподобни,
  • 8:55 - 8:57
    ето тук вляво сравени със
  • 8:57 - 9:01
    съвременен човешки скелет вдясно,
  • 9:01 - 9:04
    които са съществували в западна Азия и Европа
  • 9:04 - 9:06
    преди няколкостотин хиляди години.
  • 9:06 - 9:08
    Така че един интересен въпрос би бил
  • 9:08 - 9:10
    какво се е случило, когато сме се срещнали?
  • 9:10 - 9:12
    Какво се е случило с неандерталците?
  • 9:12 - 9:14
    За да отговори на този въпрос,
  • 9:14 - 9:18
    моята изследователска група, от 25 години,
  • 9:18 - 9:20
    работи върху начини за извличане на ДНК
  • 9:20 - 9:22
    от останки на неандерталци
  • 9:22 - 9:24
    и изчезнали животински видове
  • 9:24 - 9:27
    на десетки хиляди години.
  • 9:27 - 9:30
    Всичко това е свързано с много технически въпроси
  • 9:30 - 9:32
    относно това как се извлича ДНК
  • 9:32 - 9:35
    и как се превръща във форма, която да бъде подредена в ДНК последователност.
  • 9:35 - 9:37
    Трябва да се работи много внимателно,
  • 9:37 - 9:40
    за да се избегне замърсяването на пробите
  • 9:40 - 9:43
    с вашето собствено ДНК.
  • 9:43 - 9:46
    Това, заедно с методите, които
  • 9:46 - 9:50
    допускат много ДНК молекули да бъдат секвентирани много бързо,
  • 9:50 - 9:52
    ни позволи миналата година
  • 9:52 - 9:55
    да представим първата версия на неандерталски геном,
  • 9:55 - 9:57
    така че всеки един от вас
  • 9:57 - 9:59
    може сега да го види в Интернет,
  • 9:59 - 10:02
    или поне 55% от него,
  • 10:02 - 10:05
    които успяхме да възстановим досега.
  • 10:05 - 10:07
    И можете да го сравните с геномите
  • 10:07 - 10:10
    на съвременните хора.
  • 10:10 - 10:12
    Въпросът, който
  • 10:12 - 10:14
    може би ще искате да зададете
  • 10:14 - 10:16
    е какво се е случило, когато сме се срещнали?
  • 10:16 - 10:18
    Съвокуплявали ли сме се или не?
  • 10:18 - 10:20
    Начинът, по който да зададете този въпрос
  • 10:20 - 10:23
    е да погледнете неандерталеца, който идва от южна Европа
  • 10:23 - 10:25
    и да го сравните с геномите
  • 10:25 - 10:27
    на съвременните хора.
  • 10:27 - 10:29
    След това
  • 10:29 - 10:31
    правим това с двойки индивиди,
  • 10:31 - 10:33
    като започнем с двама африканци и
  • 10:33 - 10:35
    погледнем геномите им,
  • 10:35 - 10:38
    като търсим места където се различават
  • 10:38 - 10:41
    и задаваме въпроса: Какво представлява неандерталеца?
  • 10:41 - 10:44
    Прилича ли на единия африканец или на другия?
  • 10:44 - 10:47
    Би трябвало да очакваме никакви разлики,
  • 10:47 - 10:49
    тъй като неандерталците никога не са били в Африка.
  • 10:49 - 10:52
    Трябва да бъдат еднакви, няма причина да са по-близки
  • 10:52 - 10:55
    до един африканец, отколкото до друг африканец.
  • 10:55 - 10:57
    И наистина, това е положението.
  • 10:57 - 10:59
    От статистическа гледна точка, няма различия
  • 10:59 - 11:03
    в начина, по който неандерталеца съответства на един или друг африканец.
  • 11:03 - 11:05
    Но всичко това се променя, когато
  • 11:05 - 11:09
    погледнем европеец и африканец.
  • 11:09 - 11:12
    Тогава, значително по-често,
  • 11:12 - 11:14
    неандерталеца наподобява европееца,
  • 11:14 - 11:16
    отколкото африканеца.
  • 11:16 - 11:19
    Същото е валидно и ако погледен китаец
  • 11:19 - 11:21
    и африканец --
  • 11:21 - 11:25
    неандерталеца ще наподобява китаеца много по-често.
  • 11:25 - 11:27
    Това може би е също изненадващо,
  • 11:27 - 11:29
    тъй като неандерталците никога не са били в Китай.
  • 11:29 - 11:33
    Така че модeла, който предлагаме за да обясним това
  • 11:33 - 11:35
    е, че когато преди около 100 000 години
  • 11:35 - 11:38
    съвремнните хора са излезли от Африка,
  • 11:38 - 11:40
    са срещнали неандерталците.
  • 11:40 - 11:43
    Вероятно първо се е случило в Близкия изток,
  • 11:43 - 11:45
    където са живеели неандерталците.
  • 11:45 - 11:47
    Ако са се съвокуплявали с хората там,
  • 11:47 - 11:49
    тогава онези съвременни хора,
  • 11:49 - 11:51
    които са станали предшественици
  • 11:51 - 11:53
    на всички извън Африка,
  • 11:53 - 11:56
    са пренесли със себе си този неандерталски компонент в генома си
  • 11:56 - 11:58
    към останалата част на света.
  • 11:58 - 12:01
    Така че днес 2,5% от ДНК-то на хората,
  • 12:01 - 12:04
    които живеят извън Африка,
  • 12:04 - 12:06
    идва от неандерталците.
  • 12:06 - 12:09
    След като сега имаме неандерталския геном
  • 12:09 - 12:11
    за сравнение
  • 12:11 - 12:13
    и технологиите, с които
  • 12:13 - 12:15
    да погледнем и разчетем древните останки,
  • 12:15 - 12:17
    както и да извлечем ДНК,
  • 12:17 - 12:21
    можем да започнем да ги прилагаме навсякъде по света.
  • 12:21 - 12:24
    Първото място, където го направихме е в планината Алтай,
  • 12:24 - 12:26
    в южен Сибир,
  • 12:26 - 12:28
    в пещера наречена Денисова,
  • 12:28 - 12:30
    която се намира в тези планини
  • 12:30 - 12:33
    и където през 2008 г. археолозите
  • 12:33 - 12:35
    намериха миниатюрно парче кост --
  • 12:35 - 12:37
    ето негова реплика --
  • 12:37 - 12:41
    за което разбраха, че е кокалче
  • 12:41 - 12:44
    от човешко кутре.
  • 12:44 - 12:46
    Беше добре запазено,
  • 12:46 - 12:49
    така че можахме да установим ДНК-то на този човек,
  • 12:49 - 12:51
    дори по-добре
  • 12:51 - 12:53
    отколкото на неандерталците
  • 12:53 - 12:55
    и успяхме да го сравним с неандерталския геном,
  • 12:55 - 12:58
    и с генома на съвременните хора.
  • 12:58 - 13:00
    Открихме, че ДНК последователностите на този човек
  • 13:00 - 13:03
    са имали общ произход
  • 13:03 - 13:07
    с тези на неандерталците преди около 640 000 години.
  • 13:07 - 13:10
    А преди около 800 000 години
  • 13:10 - 13:12
    са имали общ произход
  • 13:12 - 13:14
    с тези на съвременните хора.
  • 13:14 - 13:16
    Значи този индивид идва от популация,
  • 13:16 - 13:19
    която има общ произход с неандерталците,
  • 13:19 - 13:22
    но много отдавна, а след това има своя дълга, собствена генетична история.
  • 13:22 - 13:24
    Наричаме тази група от хора,
  • 13:24 - 13:26
    които тогава открихме за първи път
  • 13:26 - 13:28
    от онова мъничко парче кост,
  • 13:28 - 13:30
    денисованци,
  • 13:30 - 13:33
    наречени на мястото, където за първи път бяха намерени.
  • 13:33 - 13:36
    Можем да се запитаме същото за денисованците,
  • 13:36 - 13:38
    онова което се питахме и за неандерталците:
  • 13:38 - 13:42
    Съвокуплявали ли са се те с предшественици на съвременните хора?
  • 13:42 - 13:44
    Ако си зададем този въпрос
  • 13:44 - 13:46
    и сравним генома на денисованците
  • 13:46 - 13:48
    с хората по света,
  • 13:48 - 13:50
    ще открием,
  • 13:50 - 13:52
    че няма никаква следа от ДНК-то на денисованците
  • 13:52 - 13:57
    в хората, които живеят около Сибир в наши дни.
  • 13:57 - 13:59
    Но откриваме такива следи в Папуа Нова Гвинея,
  • 13:59 - 14:03
    както и в други острови от Меланезия и Тихия океан.
  • 14:03 - 14:05
    Така че това вероятно означава,
  • 14:05 - 14:08
    че тези денисованци са били по-широко разпространени в миналото,
  • 14:08 - 14:11
    тъй като не вярваме, че предшествениците на меланезийците
  • 14:11 - 14:13
    са били някога в Сибир.
  • 14:13 - 14:15
    С изучаването
  • 14:15 - 14:18
    на геномите на изчезналите хора
  • 14:18 - 14:21
    започваме да рисуваме картина на света,
  • 14:21 - 14:24
    когато съвременните хора са започнали да излизат от Африка.
  • 14:24 - 14:27
    На запад е имало неандерталци,
  • 14:27 - 14:29
    а на изток -- денисованци,
  • 14:29 - 14:31
    а може би и други форми на хора,
  • 14:31 - 14:33
    които все още не сме открили.
  • 14:33 - 14:36
    Не знаем къде са границите между тези хора,
  • 14:36 - 14:38
    но знаем, че в южен Сибир
  • 14:38 - 14:40
    е имало и неандерталци и денисованци,
  • 14:40 - 14:43
    поне в някакъв момент от миналото.
  • 14:43 - 14:46
    След това съвременните хора са се появили някъде в Африка,
  • 14:46 - 14:49
    и са мигрирали оттам, вероятно към Близкия изток.
  • 14:49 - 14:52
    Срещнали са се с неандерталците, съвокуплявали са се с тях,
  • 14:52 - 14:55
    и са продължили да се разпространяват по света
  • 14:55 - 14:58
    и някъде в южна Азия
  • 14:58 - 15:00
    са срещнали денисованците и са се съвокуплявали и с тях,
  • 15:00 - 15:03
    като след това са продължили към Тихия океан.
  • 15:03 - 15:06
    После тези ранни хора са изчезнали,
  • 15:06 - 15:09
    но част от тях живее и днес
  • 15:09 - 15:11
    в някои от нас --
  • 15:11 - 15:14
    2,5% от ДНК-то на хората извън Африка
  • 15:14 - 15:16
    идва от неандерталците,
  • 15:16 - 15:18
    а меланезийците всъщност
  • 15:18 - 15:21
    имат още приблизително 5%
  • 15:21 - 15:24
    от денисованците.
  • 15:24 - 15:26
    Означава ли това, че все пак
  • 15:26 - 15:28
    съществува някакво пълно различие
  • 15:28 - 15:31
    между хората в Африка и онези извън Африка,
  • 15:31 - 15:33
    тъй като хората извън Африка
  • 15:33 - 15:35
    имат в генома си този стар компонент
  • 15:35 - 15:37
    от тези отдавна изчезнали форми на хора,
  • 15:37 - 15:39
    а африканците нямат?
  • 15:39 - 15:42
    Не мисля така.
  • 15:42 - 15:44
    Вероятно, съвременните хора
  • 15:44 - 15:46
    са се появили някъде в Африка.
  • 15:46 - 15:49
    Разпространили са се в Африка и разбира се,
  • 15:49 - 15:52
    там е имало и други ранни форми на древни хора.
  • 15:52 - 15:54
    И тъй като сме се съвокуплявали навсякъде по света,
  • 15:54 - 15:56
    съм сигурен, че един ден,
  • 15:56 - 15:58
    когато вероятно ще имаме геном и от
  • 15:58 - 16:00
    тези ранни човекоподобни форми от Африка,
  • 16:00 - 16:02
    ще открием, че и те са се съвокуплявали
  • 16:02 - 16:05
    с раннните съвременни хора в Африка.
  • 16:06 - 16:08
    Да обобщим:
  • 16:08 - 16:10
    какво сме научили от изучаването на геномите
  • 16:10 - 16:12
    на съвремнните хора
  • 16:12 - 16:14
    и изчезналите човешки видове?
  • 16:14 - 16:16
    Вероятно сме научили много неща,
  • 16:16 - 16:21
    но онова, което смятам за важно да споменем
  • 16:21 - 16:24
    е факта, че ние винаги сме се съвокуплявали помежду си.
  • 16:24 - 16:26
    Съвокуплявали сме с тези ранни човешки форми
  • 16:26 - 16:28
    навсякъде където сме се срещали
  • 16:28 - 16:32
    и оттогава продължаваме да се съвокупляваме помежду си.
  • 16:32 - 16:34
    Благодаря ви за вниманието.
  • 16:34 - 16:40
    (Аплодисменти)
Title:
Сванте Паабо: ДНК следи към неандерталеца в нас
Speaker:
Svante Pääbo
Description:

Споделяйки резултатите от извършено в цял свят мащабно проучване, специалиста по генетика Сванте Паабо разкрива ДНК доказателства, според които древните хора са се съвокуплявали с неандерталците след като са мигрирали от Африка. (Да, много от нас имат неандерталска ДНК.) Паабо показва също, че една миниатюрна кост от пръст на бебе е била достатъчна, за да се идентифицира цяла една нова хуманоидна раса.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:41
Veronika Terlegkas added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions