Джонатан Хайд: За религията, еволюцията и екстаза от преодоляването на егото
-
0:00 - 0:03Имам един въпрос:
-
0:03 - 0:05Религиозни ли сте?
-
0:05 - 0:07Вдигнете ръка
-
0:07 - 0:10ако се считате за религиозен човек.
-
0:10 - 0:13Я да видим, бих казал около 3 или 4 процента.
-
0:13 - 0:16Не знаех, че има толкова вярващи на TED конференция.
-
0:16 - 0:18(Смях)
-
0:18 - 0:20Добре, още един въпрос:
-
0:20 - 0:22Считате ли се за духовни
-
0:22 - 0:24в какъвто и да е смисъл или форма? Вдигнете ръка.
-
0:24 - 0:27Добре, повечето сте.
-
0:27 - 0:29Днес ще говоря
-
0:29 - 0:31за една от главните причини
-
0:31 - 0:33по-голяма част от хората да се считат
-
0:33 - 0:35за духовни в някакъв смисъл или форма.
-
0:35 - 0:38Ще говоря за преодоляването на егото.
-
0:38 - 0:41Важна част от човешката природа е,
-
0:41 - 0:44че понякога егото просто изчезва.
-
0:44 - 0:46Когато това стане,
-
0:46 - 0:49усещането предизвиква екстаз
-
0:49 - 0:51и прибягваме до метафори,
-
0:51 - 0:53за да опишем тези усещания.
-
0:53 - 0:55Казваме, че сме извисени
-
0:55 - 0:57или издигнати.
-
0:57 - 1:00Наистина е трудно да си представим нещо толкова абстрактно
-
1:00 - 1:02без конкретна метафора.
-
1:02 - 1:05Затова сега ще ви предложа една.
-
1:05 - 1:08Мислете си за съзнанието като къща с много стаи,
-
1:08 - 1:11в повечето от които сте влизали.
-
1:11 - 1:14Ала понякога, сякаш от нищото,
-
1:14 - 1:16се появява врата,
-
1:16 - 1:19зад която има стълбище.
-
1:19 - 1:21Изкачваме стълбището
-
1:21 - 1:25и съзнанието ни се променя.
-
1:25 - 1:27През 1902 година
-
1:27 - 1:29великият американски психолог Уилям Джеймс
-
1:29 - 1:32е описал разнообразието от религиозни преживявания.
-
1:32 - 1:34Изследвал е всякакви случаи.
-
1:34 - 1:36Цитирал е думите на различни хора,
-
1:36 - 1:38които са имали ред такива преживявания.
-
1:38 - 1:40Най-много ме развълнува
-
1:40 - 1:42това на младеж с името Стивън Брадли,
-
1:42 - 1:45който твърди, че през 1820 година е срещнал Иисус.
-
1:45 - 1:48Ето какво е казал Брадли:
-
1:51 - 1:53(Музика)
-
1:54 - 1:57"Помислих, че виждам Спасителя в човешки образ
-
1:57 - 1:59за около секунда в стаята
-
1:59 - 2:01с разтворени ръце,
-
2:01 - 2:04каза ми "Ела."
-
2:04 - 2:07На следващия ден ликувах от вълнение.
-
2:07 - 2:10Бях толкова щастлив, че казах, че искам да умра.
-
2:10 - 2:13Светът нямаше място в обичта ми.
-
2:13 - 2:15Преди тази случка
-
2:15 - 2:17бях много егоистичен и самоуверен.
-
2:17 - 2:20Но сега желаех благото на цялото човечество
-
2:20 - 2:22и, с разбиращо сърце,
-
2:22 - 2:25да простя на най-заклетите си врагове."
-
2:26 - 2:28Забележете как
-
2:28 - 2:30дребното, морално его на Брадли
-
2:30 - 2:32просто умира, изкачвайки стълбите.
-
2:32 - 2:34И на това високо ниво
-
2:34 - 2:37той става обичащ и прощаващ.
-
2:38 - 2:40Религиите по света са открили толкова много начини
-
2:40 - 2:42да помогнат на хората да изкачат стълбището.
-
2:42 - 2:44Някои затварят егото с медитация.
-
2:44 - 2:46Други използват халюциногенни наркотици.
-
2:46 - 2:50Това е от ацтекски свитък от 16-ти век,
-
2:50 - 2:53показващ мъж, който яде псилоцибинна гъба
-
2:53 - 2:57и в същия момент бива издърпван към стълбите от бог.
-
2:57 - 2:59Други използват танцуване, въртене и кръгови движения,
-
2:59 - 3:01помагайки за преодоляването на егото.
-
3:01 - 3:04Но нямате нужда от религия, за да се качите по стълбището.
-
3:04 - 3:07Много хора успяват да се издигнат над егото си в природата.
-
3:07 - 3:10Други - на рейв партита.
-
3:10 - 3:13Но ето и най-странния метод:
-
3:13 - 3:15войната.
-
3:15 - 3:17Толкова много книги за войната казват едно и също -
-
3:17 - 3:19че нищо не сближава хората така,
-
3:19 - 3:21както войната.
-
3:21 - 3:24И че сближаването им отваря възможността
-
3:24 - 3:27за необикновени над-его преживявания.
-
3:27 - 3:29Ще ви пусна откъс от една книга
-
3:29 - 3:31от Глен Грей.
-
3:31 - 3:34Грей е бил американски войник през Втората световна война.
-
3:34 - 3:37След войната интервюира много войници
-
3:37 - 3:39и пише за преживяванията им по време на битка.
-
3:39 - 3:41Ето един важен откъс,
-
3:41 - 3:44в който е описано стълбището.
-
3:46 - 3:48(Видео) Глен Грей: Много ветерани признават, че усещането
-
3:48 - 3:51от общото усилие в битка
-
3:51 - 3:54е било кулминацията в живота им.
-
3:54 - 3:57"Аз" неусетно става "ние",
-
3:57 - 3:59"моето" се превръща в "нашето"
-
3:59 - 4:01и личните вярвания
-
4:01 - 4:04губят централната си роля.
-
4:04 - 4:06Смятам, че причината е
-
4:06 - 4:09усещането за безсмъртие
-
4:09 - 4:12и това прави саможертвата в тези моменти
-
4:12 - 4:15относително лесна.
-
4:15 - 4:18Ще падна, но няма да умра,
-
4:18 - 4:21защото истинската ми същност продължава
-
4:21 - 4:23и живее в другарите ми,
-
4:23 - 4:25за които дадох своя живот.
-
4:27 - 4:30Дж.Н: Общото между тези случаи е,
-
4:30 - 4:33че егото се намалява или изчезва
-
4:33 - 4:35и усещането е наистина добро,
-
4:35 - 4:38несравнимо с нищо, което чувстваме в нормалния си живот.
-
4:38 - 4:41Усещането е извисяващо.
-
4:41 - 4:44Идеята, че се издигаме, е централна
-
4:44 - 4:47за големия френски социолог Емил Дюркем.
-
4:47 - 4:49Той дори ни нарича Хомо дуплекс,
-
4:49 - 4:51човек на две нива.
-
4:51 - 4:54Долното ниво нарича светско.
-
4:54 - 4:57Светско е обратното на свято.
-
4:57 - 4:59Означава обикновен или често срещан.
-
4:59 - 5:02А в обикновения си живот съществуваме като индивиди.
-
5:02 - 5:05Искаме да задоволяваме собствените си желания.
-
5:05 - 5:07Преследваме личните си цели.
-
5:07 - 5:09Но понякога се случва нещо,
-
5:09 - 5:11което предизвиква промяна.
-
5:11 - 5:13Индивидите се обединяват
-
5:13 - 5:16в отбор, движение или нация,
-
5:16 - 5:19която е много повече от сбора на частите си.
-
5:19 - 5:22Дюркем нарича това ниво свято,
-
5:22 - 5:24защото е вярвал, че функцията на религията
-
5:24 - 5:26е била да обединява хората в групи,
-
5:26 - 5:29в морални общности.
-
5:29 - 5:32Дюркем вярвал, че всичко, което ни обединява,
-
5:32 - 5:34се нуждае от малко святост.
-
5:34 - 5:36И щом хората се обединят
-
5:36 - 5:38около свят обект или ценност,
-
5:38 - 5:41ще бъдат отбор и ще се борят, за да го защитят.
-
5:41 - 5:43Дюркем пише за множество
-
5:43 - 5:45от силни общи емоции,
-
5:45 - 5:48които постигат чудото "от многото - единствен",
-
5:48 - 5:50създаването на група от индивиди.
-
5:50 - 5:53Помислете за общата радост във Великобритания
-
5:53 - 5:56в деня, когато приключва Втората световна война.
-
5:56 - 5:59Помислете за общия гняв на площада Тахрир,
-
5:59 - 6:02който свали от власт диктатор.
-
6:02 - 6:04Помислете и за общата скръб
-
6:04 - 6:06в САЩ, която всички изпитахме
-
6:06 - 6:09и която ни сближи след събитията
-
6:09 - 6:12от 11-ти септември.
-
6:12 - 6:15Нека обобщя през какво минахме.
-
6:15 - 6:17Твърдя, че способността за преодоляване на егото
-
6:17 - 6:20е част от човешката природа.
-
6:20 - 6:22Използвам метафората
-
6:22 - 6:24за стълбище в съзнанието.
-
6:24 - 6:26Казвам, че сме Хомо дуплекс
-
6:26 - 6:29и че това стълбище ни води от светското
-
6:29 - 6:31към святото ниво.
-
6:31 - 6:33Когато изкачваме това стълбище,
-
6:33 - 6:35собствените ни интереси се разпадат,
-
6:35 - 6:37ставаме много по-малко користни
-
6:37 - 6:39и се чувстваме по-добри, по-благородни
-
6:39 - 6:42и някак възвишени.
-
6:42 - 6:45Ето най-трудния въпрос
-
6:45 - 6:47за социални учени като мен:
-
6:47 - 6:49Дали това стълбище
-
6:49 - 6:52е характеристика на еволюцията ни?
-
6:52 - 6:55Дали е резултат от естествения подбор
-
6:55 - 6:57като ръцете ни?
-
6:57 - 7:00Или е грешка в системата -
-
7:00 - 7:02цялата история с религиите се случва
-
7:02 - 7:05когато нещо се обърка в мозъка -
-
7:05 - 7:07получаваш удар и следва религиозно преживяване -
-
7:07 - 7:09някаква грешка ли е?
-
7:09 - 7:13Доста учени, изучаващи религията, са приели този възглед.
-
7:13 - 7:15Новите атеисти, например,
-
7:15 - 7:17твърдят, че религията е сбор от идеи,
-
7:17 - 7:19нещо като паразитни идеи,
-
7:19 - 7:21които се настаняват в съзнанието ни
-
7:21 - 7:24и ни карат да правим всякакви религиозни неща,
-
7:24 - 7:26самоунищожителни неща, като самоубийствените атентати.
-
7:26 - 7:28А, в крайна сметка,
-
7:28 - 7:30как може да ни е от полза
-
7:30 - 7:32да изгубим себе си?
-
7:32 - 7:34Как допринася за адаптивноста
-
7:34 - 7:36на който и да е организъм
-
7:36 - 7:39загърбването на собствените интереси?
-
7:39 - 7:41Нека ви покажа.
-
7:41 - 7:43В "Произход на човека"
-
7:43 - 7:45Чарлз Дарвин е изписал доста
-
7:45 - 7:47за еволюцията на морала -
-
7:47 - 7:50откъде произлиза, за какво служи.
-
7:50 - 7:52Забелязва, че много от добродетелите ни
-
7:52 - 7:54са малко съществени за нас,
-
7:54 - 7:56но са много съществени за групите ни.
-
7:56 - 7:58Дал е пример със сценарий,
-
7:58 - 8:00в който две племена
-
8:00 - 8:02осъществяват връзка и се съревновават.
-
8:02 - 8:05Казал е, че "ако едното племе включва
-
8:05 - 8:07голям брой смели, съчувстващи
-
8:07 - 8:09и верни членове,
-
8:09 - 8:11които са винаги готови да си помагат и да се защитават,
-
8:11 - 8:13това племе ще успее повече
-
8:13 - 8:15и ще завладее другото."
-
8:15 - 8:17Дарвин продължава: "Егоистичните и конфликтни хора
-
8:17 - 8:19няма да се впишат,
-
8:19 - 8:21а без съгласуване
-
8:21 - 8:23нищо не се постига."
-
8:23 - 8:25С други думи,
-
8:25 - 8:27Чарлз Дарвин вярвал
-
8:27 - 8:29в груповия подбор.
-
8:29 - 8:32Тази идея предизвиква спорове през последните 40 години,
-
8:32 - 8:35но ще се завърне успешно тази година,
-
8:35 - 8:38особено когато през април излезе книгата на Едуард Уилсън,
-
8:38 - 8:40която убедително описва
-
8:40 - 8:42как ние и още няколко вида
-
8:42 - 8:44сме резултат от групов подбор.
-
8:44 - 8:46Но най-добрият начин да мислите за това
-
8:46 - 8:48е подбор на много нива.
-
8:48 - 8:50Погледнете го така:
-
8:50 - 8:53Съперничество има в групите и между групите.
-
8:53 - 8:56Ето една група гребци от колеж.
-
8:56 - 8:58Вътре в отбора
-
8:58 - 9:00има съперничество.
-
9:00 - 9:02Момчетата се състезават един с друг.
-
9:02 - 9:05Най-бавните, най-слабите гребци, ще отпаднат от отбора.
-
9:05 - 9:07Само някои ще продължат нагоре.
-
9:07 - 9:10Може би един ще стигне до Олимпийските игри.
-
9:10 - 9:12Така вътре в отбора
-
9:12 - 9:15личните им интереси се пресичат.
-
9:15 - 9:17И понякога ще е от полза
-
9:17 - 9:19за някой от гребците
-
9:19 - 9:21да саботира останалите.
-
9:21 - 9:23Може да злослови за основния си съперник
-
9:23 - 9:25пред треньора.
-
9:25 - 9:27Но докато това се случва
-
9:27 - 9:29в лодката,
-
9:29 - 9:32между лодките има състезание.
-
9:32 - 9:35И щом сложиш тези момчета в една лодка, която се състезава се с друга,
-
9:35 - 9:37те нямат друг избор, освен да си помагат,
-
9:37 - 9:40защото всички са в същата лодка.
-
9:40 - 9:42Могат да спечелят само
-
9:42 - 9:44ако гребат като отбор.
-
9:44 - 9:46Звучи клиширано,
-
9:46 - 9:48но това е дълбока истина за еволюцията.
-
9:48 - 9:50Основният довод срещу груповия подбор
-
9:50 - 9:52винаги е бил:
-
9:52 - 9:55ами да, звучи приятно да имаме група от помагащи си,
-
9:55 - 9:57но щом се появи такава група,
-
9:57 - 10:00ще бъде превзета от паразити -
-
10:00 - 10:03индивиди, които се възползват от труда на другите.
-
10:03 - 10:05Нека ви покажа.
-
10:05 - 10:08Да допуснем, че имаме група малки организми -
-
10:08 - 10:11може да са бактерии, хамстери - няма значение.
-
10:11 - 10:14Да допуснем, че малката група са еволюирали към сътрудничество.
-
10:14 - 10:16Това е чудесно. Ядат, защитават се,
-
10:16 - 10:19работят заедно, трупат блага.
-
10:19 - 10:21И, както ще видите в симулацията,
-
10:21 - 10:24при взаимодействието си трупат точки, сякаш растат
-
10:24 - 10:26и когато удвоят размера си, ще видите как се делят -
-
10:26 - 10:28така се размножават и популацията расте.
-
10:28 - 10:31Но да допуснем, че един от тях мутира.
-
10:31 - 10:33Появява се мутация в гена
-
10:33 - 10:35и един от тях мутира към егоистично поведение.
-
10:35 - 10:37Използва останалите.
-
10:37 - 10:40И когато зелен си взаимодества със син,
-
10:40 - 10:42зеленият става по-голям, а синият - по-малък.
-
10:42 - 10:44Ето какво става.
-
10:44 - 10:46Започваме само с един зелен,
-
10:46 - 10:48при взаимодействието с останалите
-
10:48 - 10:51той трупа блага, точки, храна.
-
10:51 - 10:54Скоро сътрудничещите са съсипани.
-
10:54 - 10:57Паразитите са ги превзели.
-
10:57 - 11:00Ако една група не може да реши проблема с паразитите,
-
11:00 - 11:03не може да извлече ползите от съдействието
-
11:03 - 11:06и груповият подбор не може да започне.
-
11:06 - 11:08Но има решения за този проблем.
-
11:08 - 11:10Не е чак толкова голям.
-
11:10 - 11:13Всъщност, природата го е решавала много пъти.
-
11:13 - 11:15И любимото й решение е
-
11:15 - 11:18да сложи всички в една лодка.
-
11:18 - 11:20Например, защо митохондрията
-
11:20 - 11:23във всяка клетка
-
11:23 - 11:25има собствено ДНК,
-
11:25 - 11:28напълно отделно от това на ядрото?
-
11:28 - 11:30Защото са били
-
11:30 - 11:32отделни самостоятелни бактерии,
-
11:32 - 11:34които са се свързали
-
11:34 - 11:36и са станали суперорганизъм.
-
11:36 - 11:39Не знаем как точно - може би единият е погълнал другия,
-
11:39 - 11:41но щом веднъж са се обвили с мембрана,
-
11:41 - 11:43щом заедно са били в тази мембрана,
-
11:43 - 11:46породеното от благата разпределяне на труда,
-
11:46 - 11:48всичко, създадено от това съдействие,
-
11:48 - 11:50се задържа в мембраната
-
11:50 - 11:53и така се ражда суперорганизъм.
-
11:53 - 11:55Нека повторим симулацията,
-
11:55 - 11:57като поставим един от тези суперорганизми
-
11:57 - 12:00в популация от паразити, вредители, хитреци
-
12:00 - 12:03и да видим какво става.
-
12:03 - 12:05Суперорганизмът може да вземе каквото си иска.
-
12:05 - 12:08Толкова е голям, силен и ефективен,
-
12:08 - 12:10че може да вземе ресурси
-
12:10 - 12:14от зелените, вредителите, хитреците.
-
12:14 - 12:16Скоро цялата популация
-
12:16 - 12:19се състои само от тези нови суперорганизми.
-
12:19 - 12:21Показах ви нещо,
-
12:21 - 12:23което се нарича значителна промяна
-
12:23 - 12:26в еволюционната история.
-
12:26 - 12:28Законите на Дарвин не се променят,
-
12:28 - 12:31но се появява нов играч на терена
-
12:31 - 12:34и нещата изглеждат по-различно.
-
12:34 - 12:36Тази промяна не е природен прецедент,
-
12:36 - 12:38случил се с някаква бактерия.
-
12:38 - 12:40Случила се е отново
-
12:40 - 12:42преди около 120 или 140 млн. години,
-
12:42 - 12:45когато група самостоятелни оси
-
12:45 - 12:47започнали да създават прости,
-
12:47 - 12:50примитивни гнезда или кошери.
-
12:50 - 12:53Попаднали в един и същ кошер,
-
12:53 - 12:55осите можели единствено да си съдействат,
-
12:55 - 12:57защото скоро влизали в конкуренция
-
12:57 - 12:59с други кошери.
-
12:59 - 13:01И най-сплотените кошери печелели,
-
13:01 - 13:03точно както Дарвин описва.
-
13:03 - 13:05Тези ранни оси
-
13:05 - 13:07дали начало на пчелите и мравките,
-
13:07 - 13:09които покрили света
-
13:09 - 13:11и променили биосферата.
-
13:11 - 13:13Случило се е отново,
-
13:13 - 13:15още по-зрелищно
-
13:15 - 13:17през последните половин милион години,
-
13:17 - 13:19когато предците ни
-
13:19 - 13:21станали културни същества -
-
13:21 - 13:24обединили се около ядро или около огън,
-
13:24 - 13:26разпределили труда,
-
13:26 - 13:29рисували телата си, говорели свой диалект,
-
13:29 - 13:32и започнали да се кланят на свои богове.
-
13:32 - 13:34Попаднали в едно и също племе,
-
13:34 - 13:37задържали ползите от съдействието вътре в него.
-
13:37 - 13:39И отключили най-голямата сила,
-
13:39 - 13:41позната на тази планета -
-
13:41 - 13:43тази на човешкото сътрудничество.
-
13:43 - 13:45Сила, която гради
-
13:45 - 13:48и разрушава.
-
13:48 - 13:50Човешките групи изобщо не са така сплотени
-
13:50 - 13:52като пчелните кошери.
-
13:52 - 13:55Може да изглеждат като кошери на моменти,
-
13:55 - 13:57но обикновено клонят към разпад.
-
13:57 - 14:00Не се конкурираме с други групи като пчелите или мравките.
-
14:00 - 14:02Всъщност, често се случва,
-
14:02 - 14:04както сме виждали в много от Арабските протести,
-
14:04 - 14:08това групиране да е на религиозна основа.
-
14:08 - 14:11И все пак, когато хората се съберат
-
14:11 - 14:13и се обединят в движение,
-
14:13 - 14:16могат да повдигнат планини.
-
14:16 - 14:19Погледнете тези снимки на хора.
-
14:19 - 14:21Смятате ли, че са там
-
14:21 - 14:23заради собствените си интереси?
-
14:23 - 14:26Или следват интересите на общността,
-
14:26 - 14:29което значи да изгубят себе си
-
14:29 - 14:33и да станат просто част от цялото?
-
14:34 - 14:36Това беше моето слово, представено
-
14:36 - 14:38по стандартния начин на TED.
-
14:38 - 14:40Сега ще кажа всичко отново
-
14:40 - 14:42в три минути,
-
14:42 - 14:45поднесено по-всеобхватно.
-
14:45 - 14:47(Музика)
-
14:47 - 14:49(Видео) Джонотан Найд: Ние, хората имаме най-различни
-
14:49 - 14:51религиозни преживявания,
-
14:51 - 14:53както Уилям Джеймс описва.
-
14:53 - 14:56Едно от най-честите е изкачване на тайно стълбище
-
14:56 - 14:58и изгубване на егото.
-
14:58 - 15:00Стълбището ни издига
-
15:00 - 15:03от обикновения, светски живот
-
15:03 - 15:05към преживявания на святост
-
15:05 - 15:07или дълбока свързаност.
-
15:07 - 15:09Ние сме Хомо дуплекс,
-
15:09 - 15:11както Дюркем обяснява.
-
15:11 - 15:13Хомо дуплекс, защото сме еволюирали
-
15:13 - 15:15чрез подбор на няколко нива,
-
15:15 - 15:18както твърди Дарвин.
-
15:18 - 15:20Не съм сигурен дали стълбището е адаптация
-
15:20 - 15:22или грешка в системата,
-
15:22 - 15:24но ако е адаптация,
-
15:24 - 15:26изводите са изключителни.
-
15:26 - 15:28Ако е адаптация,
-
15:28 - 15:31сме еволюирали да бъдем религиозни.
-
15:31 - 15:33Не казвам, че сме еволюирали
-
15:33 - 15:35да участваме в големи организирани религии.
-
15:35 - 15:37Те са тук отскоро.
-
15:37 - 15:39Казвам, че сме еволюирали
-
15:39 - 15:41да виждаме всичко свято около нас
-
15:41 - 15:43и да се свързваме с другите в отбори,
-
15:43 - 15:45да се обединяваме около святи обекти,
-
15:45 - 15:47хора и идеи.
-
15:47 - 15:50Затова политиката е племенна.
-
15:50 - 15:53Отчасти е светска, отчасти користна,
-
15:53 - 15:56но политиката е и свята.
-
15:56 - 15:58При нея се свързваш с другите,
-
15:58 - 16:00за да следваш морални идеи.
-
16:00 - 16:03Води се вечната борба между добро и зло
-
16:03 - 16:06и вярваме, че сме на страната на добрите.
-
16:06 - 16:08И най-важното -
-
16:08 - 16:10ако стълбището е истинско,
-
16:10 - 16:12обяснява непрекъснато нарастващото
-
16:12 - 16:14недоволство в модерния живот.
-
16:14 - 16:17Защото хората донякъде са
-
16:17 - 16:19групови същества, като пчелите.
-
16:19 - 16:22Изхвърчали сме от кошера по време на Просвещението.
-
16:22 - 16:25Разбили сме старите модели
-
16:25 - 16:27и сме освободили угнетените.
-
16:27 - 16:29Отприщили сме креативност, променила Земята
-
16:29 - 16:32и сме натрупали огромни богатства и комфорт.
-
16:32 - 16:34Днес летим като самостоятелни пчели,
-
16:34 - 16:36радващи се на свободата си.
-
16:36 - 16:38Но понякога се чудим:
-
16:38 - 16:40Това ли е всичко?
-
16:40 - 16:42Какво да направя с живота си?
-
16:42 - 16:44Какво липсва?
-
16:44 - 16:46Липсва това, че сме Хомо дуплекс,
-
16:46 - 16:49но модерното, светско общество е създадено
-
16:49 - 16:52да задоволява ниските, светски нужни.
-
16:52 - 16:55Тук долу наистина е удобно.
-
16:55 - 16:58Ела, седни в домашното ми кино.
-
16:58 - 17:00Голямо предизвикателство в модерния живот
-
17:00 - 17:03е да открием стълбището всред хаоса
-
17:03 - 17:06и да направим нещо добро, благородно,
-
17:06 - 17:09веднъж изкачили се горе.
-
17:09 - 17:12Такова желание имат студентите ми в университета във Вирджиния.
-
17:12 - 17:14Всички искат да намерят кауза или призвание,
-
17:14 - 17:16на които да се посветят.
-
17:16 - 17:19Всички търсят стълбището си.
-
17:19 - 17:21Това ми дава надежда,
-
17:21 - 17:23защото хората не са само егоисти.
-
17:23 - 17:25Повечето искат да преодолеят дребнавостта
-
17:25 - 17:27и да станат част от нещо по-голямо.
-
17:27 - 17:30Това обяснява страхотния резонанс
-
17:30 - 17:32на следната проста метафора,
-
17:32 - 17:35измислена преди около 400 години.
-
17:35 - 17:37"Никой човек не е
-
17:37 - 17:39отделен остров.
-
17:39 - 17:42Всеки е част от континента,
-
17:42 - 17:45част от цялото."
-
17:45 - 17:47Благодаря ви.
-
17:47 - 17:55(Аплодисменти)
- Title:
- Джонатан Хайд: За религията, еволюцията и екстаза от преодоляването на егото
- Speaker:
- Jonathan Haidt
- Description:
-
Психологът Джонатан Хайд задава прост, но труден въпрос: защо търсим как да преодолеем егото си? Защо се опитваме да изгубим себе си? Разяснявайки науката за еволюция чрез групов подбор, Джонатан предлага провокативен отговор.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:56