< Return to Video

Bruce Schneier: Přízrak bezpečnosti

  • 0:00 - 0:02
    Takže bezpečí jsou dvě různé věci:
  • 0:02 - 0:04
    je to pocit a je to realita.
  • 0:04 - 0:06
    A tyto se liší.
  • 0:06 - 0:08
    Můžete se cítit bezpečně,
  • 0:08 - 0:10
    i když jste v nebezpečí.
  • 0:10 - 0:12
    A můžete být v bezpečí,
  • 0:12 - 0:14
    i když se tak necítíte.
  • 0:14 - 0:16
    Jsou to skutečně dva různé pojmy
  • 0:16 - 0:18
    v jednom slově.
  • 0:18 - 0:20
    A to, co chci touto přednáškou dokázat,
  • 0:20 - 0:22
    je oddělit je:
  • 0:22 - 0:24
    přijít na to, kde se rozcházejí
  • 0:24 - 0:26
    a kde se přibližují.
  • 0:26 - 0:28
    A jazyk je zde vlastně překážkou.
  • 0:28 - 0:30
    Není mnoho dobrých slov
  • 0:30 - 0:33
    pro pojmy, o kterých budeme hovořit.
  • 0:33 - 0:35
    Takže, pokud se díváme na bezpečí
  • 0:35 - 0:37
    z ekonomického hlediska,
  • 0:37 - 0:39
    jde o směnný obchod.
  • 0:39 - 0:41
    Vždy, když získáte trochu bezpečí,
  • 0:41 - 0:43
    něčím za něj platíte.
  • 0:43 - 0:45
    Ať je to již při osobním rozhodnutí --
  • 0:45 - 0:47
    necháte-li si doma nainstalovat alarm --
  • 0:47 - 0:50
    nebo národním -- zda napadnout cizí zemi --
  • 0:50 - 0:52
    něčím za to budete platit.
  • 0:52 - 0:55
    Penězi či časem, pohodlím, možnostmi,
  • 0:55 - 0:58
    třeba i základními svobodami.
  • 0:58 - 1:01
    A otázka, kterou je třeba si při zabezpečování položit,
  • 1:01 - 1:04
    není: zda nám to přidá bezpečí,
  • 1:04 - 1:07
    ale: zda cena nebude příliš vysoká.
  • 1:07 - 1:09
    Poslední roky jste slýchávali,
  • 1:09 - 1:11
    že svět je bezpečnější, protože Saddám Husajn byl odstaven.
  • 1:11 - 1:14
    To je snad pravda, ale není to tolik podstatné.
  • 1:14 - 1:17
    Otázkou je: stálo to za to?
  • 1:17 - 1:20
    A odpovědět se můžete pokusit sami,
  • 1:20 - 1:22
    zda cena za invazi nebyla příliš vysoká.
  • 1:22 - 1:24
    Toto je kterak přemýšlet o bezpečí --
  • 1:24 - 1:26
    v pojmech nákladů.
  • 1:26 - 1:29
    Často zde chybí měřítko správnosti.
  • 1:29 - 1:31
    Někteří máme doma alarm
  • 1:31 - 1:33
    a jiní ne.
  • 1:33 - 1:35
    Závisí to na tom, kde žijeme.
  • 1:35 - 1:37
    Je-li to s rodinou nebo osamoceně,
  • 1:37 - 1:39
    či kolik skvělých věcí doma máme
  • 1:39 - 1:41
    a jak moc jsme ochotni riziko
  • 1:41 - 1:43
    krádeže přijmout.
  • 1:43 - 1:45
    Na úrovni politiky
  • 1:45 - 1:47
    jsou taky různé pohledy.
  • 1:47 - 1:49
    Často se tyto směny
  • 1:49 - 1:51
    netýkají jen bezpečí,
  • 1:51 - 1:53
    což si myslím je dosti podstatné.
  • 1:53 - 1:55
    Lidé mají o nákladech těchto směn
  • 1:55 - 1:57
    vrozenou intuici.
  • 1:57 - 1:59
    Děláme je každý den --
  • 1:59 - 2:01
    včera večer v hotelovém pokoji,
  • 2:01 - 2:03
    když jsem se rozhodl zamknout na dva západy,
  • 2:03 - 2:05
    nebo vy na cestě sem v autě,
  • 2:05 - 2:07
    když jdeme na oběd,
  • 2:07 - 2:10
    tak přitakáme, že jídlo není jed a že ho sníme.
  • 2:10 - 2:12
    Děláme tato rozhodnutí stále znova,
  • 2:12 - 2:14
    mnohokrát denně.
  • 2:14 - 2:16
    Často si jich ani nevšimneme.
  • 2:16 - 2:18
    Jsou prostě součástí žití, všichni to děláme.
  • 2:18 - 2:21
    Všechny druhy to dělají.
  • 2:21 - 2:23
    Představte si na poli zajíce, jak se pase,
  • 2:23 - 2:26
    a ten zajíc uvidí lišku.
  • 2:26 - 2:28
    Zváží nebezpečí situace:
  • 2:28 - 2:30
    "Mám zůstat nebo utéct?"
  • 2:30 - 2:32
    A když se nad tím zamyslíte,
  • 2:32 - 2:35
    tak ti zajíci, kteří rozvažují dobře,
  • 2:35 - 2:37
    inklinují k přežití a rozmnožení,
  • 2:37 - 2:39
    a ti, kteří se rozhodují špatně,
  • 2:39 - 2:41
    k sežrání nebo vyhladovění.
  • 2:41 - 2:43
    Domnívali byste se,
  • 2:43 - 2:46
    že my, jako úspěšný druh této planety,
  • 2:46 - 2:48
    vy, já, každý --
  • 2:48 - 2:51
    jsme velmi dobří v takovýchto rozhodnutích.
  • 2:51 - 2:53
    Ale zdá se, znova a znova,
  • 2:53 - 2:56
    že jsme v tom beznadějně špatní.
  • 2:56 - 2:59
    A já si myslím, že toto je zásadně zajímavá otázka.
  • 2:59 - 3:01
    Dám vám tu stručnou odpověď.
  • 3:01 - 3:03
    Je to tím, že reagujeme na pocit bezpečí
  • 3:03 - 3:06
    a ne na skutečnost.
  • 3:06 - 3:09
    Většinou to funguje.
  • 3:10 - 3:12
    Většinou si
  • 3:12 - 3:15
    pocit a skutečnost odpovídají.
  • 3:15 - 3:17
    Bezpochyby tohle platilo
  • 3:17 - 3:20
    po většinu lidského pravěku.
  • 3:20 - 3:23
    Vyvinuli jsme si tuto schopnost,
  • 3:23 - 3:25
    protože je evolučně funkční.
  • 3:25 - 3:27
    Jeden způsob, jak o tom uvažovat,
  • 3:27 - 3:29
    je, že jsme velmi způsobilí
  • 3:29 - 3:31
    k zvažování rizik,
  • 3:31 - 3:34
    která jsou běžná u životů v malých klanech
  • 3:34 - 3:37
    ve východoafrických vysočinách 100 000 let př.n.l. --
  • 3:37 - 3:40
    ne zrovna v New Yorku 2010.
  • 3:41 - 3:44
    Ve vnímání rizika je několik iluzí.
  • 3:44 - 3:46
    Zabývá se tím dost dobrých pokusů.
  • 3:46 - 3:49
    Jisté iluze se objevují znova a znova.
  • 3:49 - 3:51
    Ukážu vám čtyři.
  • 3:51 - 3:54
    1) Jsme náchylní k přecenění úžasných a vzácných rizik
  • 3:54 - 3:56
    a k podcenění běžných --
  • 3:56 - 3:59
    čili létání versus řízení.
  • 3:59 - 4:01
    2) Neznámé je vnímáno
  • 4:01 - 4:04
    jako rizikovější než to běžné.
  • 4:05 - 4:07
    Jeden příklad by byl
  • 4:07 - 4:10
    strach z únosu cizím člověkem.
  • 4:10 - 4:13
    Data ukazují, že únos příbuznými je mnohem častější.
  • 4:13 - 4:15
    Toto se týká dětí.
  • 4:15 - 4:18
    3) Zosobněná rizika
  • 4:18 - 4:21
    jsou vnímána jako silnější než anonymní --
  • 4:21 - 4:24
    takže Bin Ládin je děsivější, protože má jméno.
  • 4:24 - 4:26
    A čtvrtou iluzí je,
  • 4:26 - 4:28
    že lidé podceňují rizika
  • 4:28 - 4:30
    v situacích, které řídí,
  • 4:30 - 4:34
    a přeceňují je v situacích, které nemají pod kontrolou.
  • 4:34 - 4:37
    Takže až začnete skákat s padákem nebo kouřit,
  • 4:37 - 4:39
    rizika si zlehčíte.
  • 4:39 - 4:42
    Když do rizika spadnete -- terorismus byl dobrým příkladem --
  • 4:42 - 4:45
    tak to přeženete, protože cítíte, že to nemáte pod kontrolou.
  • 4:47 - 4:50
    Je hodně dalších takovýchto deziluzí-kognitivních předsudků,
  • 4:50 - 4:53
    které ovlivňují naše riziková zvažování.
  • 4:53 - 4:55
    Je tu heuristika dostupnosti,
  • 4:55 - 4:57
    která v podstatě znamená,
  • 4:57 - 5:00
    že pravděpodobnost výskytu něčeho odhadneme
  • 5:00 - 5:04
    podle toho, jak snadno to vytane na mysli.
  • 5:04 - 5:06
    Umíte si představit, jak to funguje.
  • 5:06 - 5:09
    Když slýcháváte o napadeních tygry, tak se to kolem musí tygry hemžit.
  • 5:09 - 5:12
    O útocích lvů neslýcháváte, takže je kolem málo lvů.
  • 5:12 - 5:15
    Toto funguje, dokud nevynaleznete noviny.
  • 5:15 - 5:17
    Protože to, co noviny dělají,
  • 5:17 - 5:19
    je, že stále opakují
  • 5:19 - 5:21
    ojedinělá rizika.
  • 5:21 - 5:23
    Říkám lidem, že pokud je to ve zprávách, nebojte se toho.
  • 5:23 - 5:25
    Protože z definice plyne,
  • 5:25 - 5:28
    že zpráva je něco, co se děje vzácně.
  • 5:28 - 5:30
    (Smích)
  • 5:30 - 5:33
    Když je něco obvyklé, tak to přestane být ve zprávách --
  • 5:33 - 5:35
    autohavárie, domácí násilí --
  • 5:35 - 5:38
    to jsou rizika, která byste měli zvažovat.
  • 5:38 - 5:40
    Jsme také druhem vypravěčů.
  • 5:40 - 5:43
    Reagujeme více na příběhy než na data.
  • 5:43 - 5:45
    Prosvítá tu jistá vrozená početní negramotnost.
  • 5:45 - 5:48
    Ten vtip "1, 2, 3, mnoho.." se vlastně dotýká pravdy.
  • 5:48 - 5:51
    Malá čísla nám opravdu jdou.
  • 5:51 - 5:53
    Jedno mango, dvě manga, tři manga,
  • 5:53 - 5:55
    10 000 mang, 100 000 mang --
  • 5:55 - 5:58
    to je pořád víc mang, než dokážete sníst dřív než shnijí.
  • 5:58 - 6:01
    Takže jedna polovina, jedna čtvrtina, pětina -- v tom jsme dobří.
  • 6:01 - 6:03
    Jedna milióntina, miliardtina --
  • 6:03 - 6:06
    oboje jsou téměř nikdy.
  • 6:06 - 6:08
    Takže s riziky, co nejsou moc častá,
  • 6:08 - 6:10
    máme problém.
  • 6:10 - 6:12
    Tyto kognitivní předsudky nám
  • 6:12 - 6:15
    cloní realitu.
  • 6:15 - 6:17
    A důsledkem je,
  • 6:17 - 6:19
    že pocity a skutečnost se míjí,
  • 6:19 - 6:22
    stanou se odlišnými.
  • 6:22 - 6:25
    Takže se buď cítíte bezpečněji, než byste měli.
  • 6:25 - 6:27
    To je falešný pocit bezpečí.
  • 6:27 - 6:29
    Nebo naopak,
  • 6:29 - 6:31
    a to je falešný pocit ohrožení.
  • 6:31 - 6:34
    Píšu hodně o "bezpečnostním divadle",
  • 6:34 - 6:37
    což je služba, výrobek, které přidají pocitu bezpečí,
  • 6:37 - 6:39
    ale vlastně nic nedělají.
  • 6:39 - 6:41
    Věci, které nás činí bezpečnějšími, aniž bychom to cítili,
  • 6:41 - 6:43
    nemají slovní pojmenování.
  • 6:43 - 6:46
    Možná je to to, co má pro nás dělat CIA.
  • 6:48 - 6:50
    Takže nazpět k ekonomii.
  • 6:50 - 6:54
    Pokud ekonomika, trh vládnou bezpečím
  • 6:54 - 6:56
    a pokud lidé zvažují
  • 6:56 - 6:59
    podle svých pocitů bezpečí,
  • 6:59 - 7:01
    tak je pro firmy z hlediska
  • 7:01 - 7:03
    ziskovosti rozumné
  • 7:03 - 7:06
    prodávat lidem pocit bezpečí.
  • 7:06 - 7:09
    Na to jsou dva způsoby.
  • 7:09 - 7:11
    První: skutečně lidi ochráníte
  • 7:11 - 7:13
    a doufáte, že si toho všimnou.
  • 7:13 - 7:16
    Anebo druhý: jen jim dodáte pocit ochrany
  • 7:16 - 7:19
    a doufáte, že si toho nevšimnou.
  • 7:20 - 7:23
    Takže, čím zvýšit povědomí o bezpečí?
  • 7:23 - 7:25
    Inu, pár věcmi:
  • 7:25 - 7:27
    pochopením bezpečí,
  • 7:27 - 7:29
    pochopením rizik, hrozeb
  • 7:29 - 7:32
    a toho, jak fungují protiopatření.
  • 7:32 - 7:34
    Když věci znáte,
  • 7:34 - 7:37
    tak je pravděpodobnější, že vaše pocity odrážejí realitu.
  • 7:37 - 7:40
    Četnost reálných příkladů pomáhá.
  • 7:40 - 7:43
    Všichni známe míru kriminality v naší čtvrti,
  • 7:43 - 7:46
    protože tam bydlíme a máme o tom pocit,
  • 7:46 - 7:49
    který prostě odráží realitu.
  • 7:49 - 7:52
    Bezpečnostní divadlo je odhalené,
  • 7:52 - 7:55
    když je zjevné, že nefunguje správně.
  • 7:55 - 7:59
    Dobrá, co způsobí, že si lidé nevšimnou?
  • 7:59 - 8:01
    Inu špatné porozumění.
  • 8:01 - 8:04
    Pokud nechápete rizika, nerozumíte nákladům,
  • 8:04 - 8:06
    nejspíše to zvážíte špatně
  • 8:06 - 8:09
    a váš pocit bude iluzorní.
  • 8:09 - 8:11
    Dále: málo příkladů,
  • 8:11 - 8:13
    máme tu vždypřítomný problém
  • 8:13 - 8:15
    s málo pravděpodobnými událostmi.
  • 8:15 - 8:17
    Když se například
  • 8:17 - 8:19
    teroristické útoky stávají zřídka,
  • 8:19 - 8:21
    je opravdu těžké posoudit
  • 8:21 - 8:24
    účinnost protiteroristických opatření.
  • 8:25 - 8:28
    A proto pokračujete v neefektivních rituálech,
  • 8:28 - 8:31
    a proto vaše obviňování všeho kromě sebe funguje na výbornou.
  • 8:31 - 8:34
    Není dost příkladů neúspěchu.
  • 8:35 - 8:38
    Dále jsou zde pocity, které zamlžují problémy --
  • 8:38 - 8:40
    ony kognitivní předsudky, o kterých jsem předtím hovořil,
  • 8:40 - 8:43
    strachy, pověry,
  • 8:43 - 8:46
    prostě neadekvátní model skutečnosti.
  • 8:47 - 8:50
    Dovolte mi to zkomplikovat.
  • 8:50 - 8:52
    Mám pocit a skutečnost.
  • 8:52 - 8:55
    Chci přidat třetí prvek, a to model.
  • 8:55 - 8:57
    Pocit a model jsou v naší hlavě,
  • 8:57 - 8:59
    skutečnost je vnější svět.
  • 8:59 - 9:02
    Nemění se, je reálná.
  • 9:02 - 9:04
    Takže pocit je založen na naší intuici.
  • 9:04 - 9:06
    Model je založen na rozumu.
  • 9:06 - 9:09
    To je v kostce jejich rozdíl.
  • 9:09 - 9:11
    V jednoduchém, primitivním světě
  • 9:11 - 9:14
    není v podstatě důvod pro model.
  • 9:14 - 9:17
    Protože pocit se blíží skutečnosti.
  • 9:17 - 9:19
    Nepotřebujete model.
  • 9:19 - 9:21
    Ale v moderním a složitém světě
  • 9:21 - 9:23
    modely potřebujete,
  • 9:23 - 9:26
    abyste porozuměli rizikům, kterým čelíte.
  • 9:27 - 9:29
    O bacilech nemáte pocit.
  • 9:29 - 9:32
    Potřebujete model, abyste jim porozuměli.
  • 9:32 - 9:34
    Takže tento model
  • 9:34 - 9:37
    je inteligentní reprezentací skutečnosti.
  • 9:37 - 9:40
    Je samozřejmě limitován vědou,
  • 9:40 - 9:42
    technologií.
  • 9:42 - 9:45
    Nemohli jsme mít teorii nakažlivosti bacily,
  • 9:45 - 9:48
    než jsme vynalezli mikroskop.
  • 9:49 - 9:52
    Je to okleštěno našimi kognitivními předsudky,
  • 9:52 - 9:54
    ale má to schopnost
  • 9:54 - 9:56
    přemoci naše pocity.
  • 9:56 - 9:59
    Kde získáváme tyto modely? Dostáváme je od druhých.
  • 9:59 - 10:02
    Od náboženství, z kultury,
  • 10:02 - 10:04
    od učitelů, starších.
  • 10:04 - 10:06
    Před pár lety jsem
  • 10:06 - 10:08
    byl v Jižní Africe na safari.
  • 10:08 - 10:11
    Stopař, se kterým jsem byl, vyrostl v Krugerově národním parku.
  • 10:11 - 10:14
    Měl několik velmi složitých modelů přežití.
  • 10:14 - 10:16
    A záleželo na tom, jestli jste byli napadeni
  • 10:16 - 10:18
    lvem nebo leopardem, nosorožcem či slonem --
  • 10:18 - 10:21
    a kdy jste museli utéct a kdy vylézt na strom --
  • 10:21 - 10:23
    kdy jste na strom lozit nemohli.
  • 10:23 - 10:26
    Já bych nepřežil ani den,
  • 10:26 - 10:28
    ale on se tam narodil
  • 10:28 - 10:30
    a věděl, jak přežít.
  • 10:30 - 10:32
    Já se narodil v New York City.
  • 10:32 - 10:35
    Mohl jsem ho vzít do New Yorku a on by za den umřel.
  • 10:35 - 10:37
    (Smích)
  • 10:37 - 10:39
    Protože jsme měli odlišné modely
  • 10:39 - 10:42
    založené na různých zkušenostech.
  • 10:43 - 10:45
    Modely mohou pocházet z médií,
  • 10:45 - 10:48
    od našich volených představitelů.
  • 10:48 - 10:51
    Zamyslete se nad modely terorismu,
  • 10:51 - 10:54
    únosů dětí,
  • 10:54 - 10:56
    letecké a automobilové bezpečnosti.
  • 10:56 - 10:59
    Modely mohou pocházet z průmyslu.
  • 10:59 - 11:01
    Dva, které sleduji, jsou monitorovací kamery a
  • 11:01 - 11:03
    identifikační karty.
  • 11:03 - 11:06
    Celkem dost našich počítačových modelů tam má kořeny.
  • 11:06 - 11:09
    Spousty modelů pocházejí z vědy.
  • 11:09 - 11:11
    Modely zdraví jsou dobrým příkladem.
  • 11:11 - 11:14
    Pomyslete na rakovinu, ptačí a prasečí chřipky, SARS.
  • 11:14 - 11:17
    Všechny naše obavy
  • 11:17 - 11:19
    z těchto chorob
  • 11:19 - 11:21
    jsou důsledky modelů,
  • 11:21 - 11:24
    které nám skutečně dala věda, filtrovaná přes média.
  • 11:25 - 11:28
    Čili modely se mohou měnit.
  • 11:28 - 11:30
    Nejsou statické.
  • 11:30 - 11:33
    Čím se stáváme napojenější na naše prostředí,
  • 11:33 - 11:37
    náš model se může přiblížit našim pocitům.
  • 11:38 - 11:40
    Příkladem může být,
  • 11:40 - 11:42
    půjdete-li 100 let nazpět,
  • 11:42 - 11:45
    kdy se elektřina teprve stávala běžnou,
  • 11:45 - 11:47
    tehdy bylo kolem ní hodně obav.
  • 11:47 - 11:49
    Byli tací, co se báli zmáčknout dveřní zvonky,
  • 11:49 - 11:52
    protože v nich byla elektřina, a ta byla nebezpečná.
  • 11:52 - 11:55
    Pro nás -- my jsme s elektřinou jedna ruka.
  • 11:55 - 11:57
    Vyměňujeme žárovky
  • 11:57 - 11:59
    jako nic.
  • 11:59 - 12:03
    Náš model bezpečí kolem elektřiny
  • 12:03 - 12:06
    je něco, do čeho jsme se narodili.
  • 12:06 - 12:09
    I když jsme vyrůstali, model se neměnil.
  • 12:09 - 12:12
    Byli jsme v tom zběhlí.
  • 12:12 - 12:14
    Nebo pomyslete na rizika
  • 12:14 - 12:16
    na Internetu napříč generacemi.
  • 12:16 - 12:18
    Jak k internetové bezpečnosti přistupují vaši rodiče
  • 12:18 - 12:20
    oproti vám,
  • 12:20 - 12:23
    v porovnání s našimi dětmi v budoucnu.
  • 12:23 - 12:26
    Modely se časem dostávají na pozadí vědomí.
  • 12:27 - 12:30
    Intuitivní je jen jiné slovo pro povědomý.
  • 12:30 - 12:32
    Takže, když je váš model blízko skutečnosti
  • 12:32 - 12:34
    a propojuje se s pocity,
  • 12:34 - 12:37
    tak často ani nevíte, že tam je.
  • 12:37 - 12:39
    Pěkným příkladem tohoto
  • 12:39 - 12:42
    je loňská prasečí chřipka.
  • 12:42 - 12:44
    Když se prasečí chřipka poprvé objevila,
  • 12:44 - 12:48
    první zprávy způsobily mnoho přehnaných reakcí.
  • 12:48 - 12:50
    Měla název,
  • 12:50 - 12:52
    a to ji činilo děsivější než běžnou chřipku,
  • 12:52 - 12:54
    ač ta zabíjela více.
  • 12:54 - 12:58
    A lidé si mysleli, že by si s tím doktoři měli umět poradit.
  • 12:58 - 13:00
    Objevil se pocit bezmoci.
  • 13:00 - 13:02
    A tyto dvě věci
  • 13:02 - 13:04
    udělaly riziko větší, než bylo.
  • 13:04 - 13:07
    Jakmile se novota okoukala, přešly měsíce,
  • 13:07 - 13:09
    objevila se tolerance a
  • 13:09 - 13:11
    lidé si na to zvykli.
  • 13:11 - 13:14
    Neobjevila se nová fakta, ale bylo méně strachu.
  • 13:14 - 13:16
    Koncem léta
  • 13:16 - 13:18
    si už lidé mysleli,
  • 13:18 - 13:20
    že už to doktoři měli vyřešit.
  • 13:20 - 13:22
    Tím došlo k jakési schizofrenii --
  • 13:22 - 13:24
    lidé si museli vybrat
  • 13:24 - 13:28
    mezi strachem a přijetím --
  • 13:28 - 13:30
    vlastně strachem a lhostejností --
  • 13:30 - 13:33
    a tak nějak si vybrali podezřívavost.
  • 13:33 - 13:36
    A když se minulou zimu objevila vakcína,
  • 13:36 - 13:39
    bylo mnoho lidí, překvapivý počet,
  • 13:39 - 13:42
    kteří ji odmítli --
  • 13:43 - 13:45
    to je pěkným příkladem toho,
  • 13:45 - 13:48
    jak se lidem mění pocity bezpečí, jak se jejich model mění,
  • 13:48 - 13:50
    trochu divoce,
  • 13:50 - 13:52
    bez nových faktů,
  • 13:52 - 13:54
    bez nových vstupů.
  • 13:54 - 13:57
    Takto podobně se to děje často.
  • 13:57 - 14:00
    Přidám ještě jednu komplikaci.
  • 14:00 - 14:03
    Máme pocit, model, skutečnost.
  • 14:03 - 14:05
    Na bezpečí mám velmi relativistický náhled.
  • 14:05 - 14:08
    Myslím si, že to závisí na pozorovateli.
  • 14:08 - 14:10
    A většina bezpečnostních rozhodnutí
  • 14:10 - 14:14
    se týká různých lidí.
  • 14:14 - 14:16
    Ti, kterým o něco jde
  • 14:16 - 14:19
    se specifickými střety zájmů,
  • 14:19 - 14:21
    se budou snažit rozhodnutí ovlivnit.
  • 14:21 - 14:23
    Nazývám to jejich agendou.
  • 14:23 - 14:25
    A vidíte, že agenda --
  • 14:25 - 14:28
    to je marketing, politika --
  • 14:28 - 14:31
    se vás snaží přesvědčit pro jeden model proti jinému,
  • 14:31 - 14:33
    snaží se vás přesvědčit ignorovat nějaký model
  • 14:33 - 14:36
    a věřit svým pocitům,
  • 14:36 - 14:39
    blokujíce lidi s modely, které nemáte rádi.
  • 14:39 - 14:42
    To není neobvyklé.
  • 14:42 - 14:45
    Příkladem, výborným příkladem je riziko kouření.
  • 14:46 - 14:49
    V historii posledních 50 let je riziko kouření,
  • 14:49 - 14:51
    ukázkou toho, jak se mění model
  • 14:51 - 14:54
    a také, jak se průmysl brání
  • 14:54 - 14:56
    modelu, který nemá rád.
  • 14:56 - 14:59
    Srovnejte to s debatou o pasivním kouření --
  • 14:59 - 15:02
    asi před 20 lety.
  • 15:02 - 15:04
    Pomyslete na pásy na sedadlech aut.
  • 15:04 - 15:06
    Když jsem byl děcko, nikdo si pás nedával.
  • 15:06 - 15:08
    Dnes vás žádné dítě nenechá řídit,
  • 15:08 - 15:10
    pokus se nepřipásáte.
  • 15:11 - 15:13
    Porovnejte si to s debatou o airbazích
  • 15:13 - 15:16
    asi před 30 lety.
  • 15:16 - 15:19
    Všechno to jsou příklady měnících se modelů.
  • 15:21 - 15:24
    Co jsme se přiučili je, že měnit modely je obtížné.
  • 15:24 - 15:26
    Modely se ztěžka rozhýbou.
  • 15:26 - 15:28
    Pokud se shodují s vašimi pocity,
  • 15:28 - 15:31
    tak ani nevíte, že nějaký model máte.
  • 15:31 - 15:33
    A je tu další kognitivní předsudek.
  • 15:33 - 15:35
    Nazvu ho předsudek potvrzování,
  • 15:35 - 15:38
    kdy máme tendenci přijmout informace,
  • 15:38 - 15:40
    které potvrzují naše názory,
  • 15:40 - 15:43
    a odmítat informace, které názorům protiřečí.
  • 15:44 - 15:46
    Takže důkaz proti našemu modelu
  • 15:46 - 15:49
    budeme asi ignorovat, i když je přesvědčivý.
  • 15:49 - 15:52
    Musí to být velmi přesvědčivé, než tomu začneme věnovat pozornost.
  • 15:53 - 15:55
    Nové modely, které zahrnují dlouhá období, jsou nesnadné.
  • 15:55 - 15:57
    Globální oteplování je skvělým příkladem.
  • 15:57 - 15:59
    Jsme špatní
  • 15:59 - 16:01
    u modelů, které jdou nad 80 let.
  • 16:01 - 16:03
    Umíme si poradit do příští sklizně.
  • 16:03 - 16:06
    Často to jde i dokud nevyrostou naše děti.
  • 16:06 - 16:09
    Ale 80 let… to nám moc nejde.
  • 16:09 - 16:12
    Takže to je dost těžký model na přijmutí.
  • 16:12 - 16:16
    Můžeme v hlavě držet oba modely naráz,
  • 16:16 - 16:19
    nebo takový problém,
  • 16:19 - 16:22
    kdy zastáváme oba názory společně,
  • 16:22 - 16:24
    nebo kognitivní disonanci.
  • 16:24 - 16:26
    Nakonec
  • 16:26 - 16:29
    nový model nahradí starý.
  • 16:29 - 16:32
    Silné pocity mohou model tvořit.
  • 16:32 - 16:35
    11. září vytvořilo model o bezpečí
  • 16:35 - 16:37
    v hlavách mnoha lidí.
  • 16:37 - 16:40
    Také osobní zkušenosti se zločinem to umí,
  • 16:40 - 16:42
    vyděšení z rizik vlastní nemoci či
  • 16:42 - 16:44
    zdravotní rizika ze zpráv.
  • 16:44 - 16:46
    Tyto momenty jsou nazývány psychology
  • 16:46 - 16:48
    emoční vlny.
  • 16:48 - 16:51
    Mají schopnost vytvořit okamžitý model,
  • 16:51 - 16:54
    protože jsou velmi pocitové.
  • 16:54 - 16:56
    Takže v technologickém světě
  • 16:56 - 16:58
    nemáme zkušenost
  • 16:58 - 17:00
    co by soudila modely.
  • 17:00 - 17:02
    Spoléháme se na druhé, na převyprávění.
  • 17:02 - 17:06
    Toto funguje pokud to má ostatní napravovat.
  • 17:06 - 17:08
    Spoléháme na vládní agentury,
  • 17:08 - 17:13
    aby nám řekly, které léky jsou bezpečné.
  • 17:13 - 17:15
    Včera jsem přiletěl.
  • 17:15 - 17:17
    Nekontroloval jsem letadlo.
  • 17:17 - 17:19
    Spolehl jsem se na jiné,
  • 17:19 - 17:22
    aby určili, zda je moje letadlo bezpečné pro let.
  • 17:22 - 17:25
    Jak tu sedíme, nikdo z nás se nebojí, že na nás spadne střecha -
  • 17:25 - 17:28
    ne protože jsme si ji zkontrolovali,
  • 17:28 - 17:30
    ale protože jsme si hodně jisti,
  • 17:30 - 17:33
    že stavební předpisy jsou tu v pořádku.
  • 17:33 - 17:35
    Je to model, který prostě přijmeme
  • 17:35 - 17:37
    jednoduše vírou.
  • 17:37 - 17:40
    A to je v pořádku.
  • 17:42 - 17:44
    To co chceme
  • 17:44 - 17:46
    je obeznámit lidi dostatečně
  • 17:46 - 17:48
    s lepšími modely --
  • 17:48 - 17:50
    aby se to odrazilo v jejich pocitech --
  • 17:50 - 17:54
    aby to umožnilo zvažovat bezpečnostní opatření.
  • 17:54 - 17:56
    Jelikož pokud se tyto vymknou z ruky,
  • 17:56 - 17:58
    tak máte dvě možnosti.
  • 17:58 - 18:00
    První -- můžete napravit pocity lidí
  • 18:00 - 18:02
    přímým působením na city.
  • 18:02 - 18:05
    Je to manipulace, ale může fungovat.
  • 18:05 - 18:07
    Druhá -- čestnější možnost
  • 18:07 - 18:10
    je skutečně napravit ten model.
  • 18:11 - 18:13
    Změna se děje pomalu.
  • 18:13 - 18:16
    Debata o kouření trvala 40 let
  • 18:16 - 18:19
    a to byla z těch snazších.
  • 18:19 - 18:21
    Tato usilování jsou někdy obtížná.
  • 18:21 - 18:23
    Říkám, nicméně,
  • 18:23 - 18:25
    že fakta jsou naším nejlepším nástrojem.
  • 18:25 - 18:27
    A lhal jsem.
  • 18:27 - 18:29
    Pamatujete, jak jsem říkal: pocit, model, skutečnost.
  • 18:29 - 18:32
    Řekl jsem, že skutečnost se nemění. Ona se ale mění.
  • 18:32 - 18:34
    Žijeme ve světě technologie,
  • 18:34 - 18:37
    realita se pořád proměňuje.
  • 18:37 - 18:40
    Možná máme -- poprvé v historii našeho druhu --
  • 18:40 - 18:43
    situaci, kdy pocit honí model, model honí skutečnost a skutečnost se posunuje --
  • 18:43 - 18:46
    možná se nikdy nedohoní.
  • 18:47 - 18:49
    To nevíme.
  • 18:49 - 18:51
    Ale v dlouhém období
  • 18:51 - 18:54
    hrají oboje, jak pocit, tak skutečnost, důležitou roli.
  • 18:54 - 18:57
    Rád bych zakončil dvěma krátkými, vyjasňujícími příběhy.
  • 18:57 - 18:59
    Roku 1982 -- nevím, zda si na to lidé vzpomenou --
  • 18:59 - 19:02
    byla krátká epidemie:
  • 19:02 - 19:04
    otrava Tylenolu v USA.
  • 19:04 - 19:07
    Je to strašný příběh: někdo vzal láhev Tylenolu,
  • 19:07 - 19:10
    dal do ní jed, zavřel ji a položil nazpět do regálu.
  • 19:10 - 19:12
    Další člověk to koupil a umřel.
  • 19:12 - 19:14
    To vyděsilo lidi.
  • 19:14 - 19:16
    Následovalo pár napodobňujících útoků.
  • 19:16 - 19:19
    Nebylo to žádné skutečné riziko, ale lidé byli vyděšeni.
  • 19:19 - 19:21
    A to je příčinou toho,
  • 19:21 - 19:23
    že vznikl průmysl nemanipulovatelných léků.
  • 19:23 - 19:25
    Ty nemanipulovatelné uzávěry, které z toho vzešly.
  • 19:25 - 19:27
    Je to úplné bezpečnostní divadlo.
  • 19:27 - 19:29
    Za domácí úkol vymyslíte 10 způsobů jak to obejít.
  • 19:29 - 19:32
    Dám vám jeden: injekční stříkačkou.
  • 19:32 - 19:35
    Ale lidem to zlepšilo pocit.
  • 19:35 - 19:37
    Přiblížilo to jejich pocit bezpečí
  • 19:37 - 19:39
    skutečnosti.
  • 19:39 - 19:42
    Poslední příběh: před pár lety jedna moje známá rodila.
  • 19:42 - 19:44
    Navštívil jsem ji v porodnici.
  • 19:44 - 19:46
    Ukázalo se, že když se teď dítě narodí,
  • 19:46 - 19:48
    dají mu RFID náramek
  • 19:48 - 19:50
    a další odpovídající dají matce.
  • 19:50 - 19:52
    Takže když někdo jiný než matka vezme dítě z oddělení,
  • 19:52 - 19:54
    spustí se alarm.
  • 19:54 - 19:56
    Řekl jsem: "Hm, to je celkem milé,
  • 19:56 - 19:58
    zajímalo by mne, jak rozšířené jsou únosy novorozeňat
  • 19:58 - 20:00
    v našich porodnicích?"
  • 20:00 - 20:02
    Jdu domů a najdu si to.
  • 20:02 - 20:04
    V podstatě se to neděje.
  • 20:04 - 20:06
    Ale když se nad tím zamyslíte,
  • 20:06 - 20:08
    pokud jste lékařem a
  • 20:08 - 20:10
    potřebujete matce dítě vzít
  • 20:10 - 20:12
    z pokoje na nějaké testy,
  • 20:12 - 20:14
    tak byste měli raději mít nějaké bezpečnostní divadlo,
  • 20:14 - 20:16
    nebo vám matka utrhne ruku.
  • 20:16 - 20:18
    (Smích)
  • 20:18 - 20:20
    Takže je to pro nás důležité,
  • 20:20 - 20:22
    pro nás, kdo vymýšlíme bezpečnost,
  • 20:22 - 20:25
    kdo sledujeme bezpečnostní politiku
  • 20:25 - 20:27
    nebo dokonce sledujeme veřejnou správu
  • 20:27 - 20:29
    z hledisek dotýkajících se bezpečnosti.
  • 20:29 - 20:32
    Není to jen realita, je to pocit a realita.
  • 20:32 - 20:34
    Podstatné je,
  • 20:34 - 20:36
    aby se moc nelišily.
  • 20:36 - 20:38
    Je důležité, že když se naše pocity shodují se skutečností,
  • 20:38 - 20:40
    děláme lepší investice do bezpečí.
  • 20:40 - 20:42
    Děkuji.
  • 20:42 - 20:44
    (Potlesk)
Title:
Bruce Schneier: Přízrak bezpečnosti
Speaker:
Bruce Schneier
Description:

Pocit a skutečné bezpečí si ne vždy odpovídají, tvrdí odborník na počítačovou bezpečnost Bruce Schneier. Na přednášce TED při Penn State University vysvětluje, proč utrácíme miliardy na vypořádávání se s bulvárními riziky -- například na bezpečnostní divadlo, které se denně odehrává na všech letištích, zatímco opomíjíme rizika pravděpodobnější -- a jak lze tento návyk zlomit.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:44
Libor Supcik added a translation

Czech subtitles

Revisions