< Return to Video

A message from the When We All Vote co-chairs

  • 0:00 - 0:02
    Ane pase, nou ale lwen
  • 0:02 - 0:06
    pase plis ke 1 milyon votè fe vwa yo tande pou la premye fwa
  • 0:06 - 0:08
    Kounye a ka gen anpil konsekans
  • 0:08 - 0:10
    Se pou sa mwen tap kontakte
  • 0:10 - 0:13
    kek zanmi pu yo k grandi gwoup vote mwen an pou ane kap vini an
  • 0:14 - 0:16
    Tout bagay komanse ak ou menm
  • 0:16 - 0:17
    se sel oumenm
  • 0:17 - 0:19
    Ki ka gen kovesasyon sa
  • 0:19 - 0:21
    avek fanmiw, e ak zanmiw
  • 0:21 - 0:24
    e ak bon zanmi fi w yo
  • 0:24 - 0:25
    E menm ak kominote w lan
  • 0:25 - 0:27
    pou yo anregistre e prepare yo pu yo vote
  • 0:27 - 0:29
    oubyen voye yon messaj epi antre nan DM yo
  • 0:29 - 0:33
    epi di yo " ou leve" " byen, paske fòk nou rasanble"
  • 0:33 - 0:34
    nou bezwen w
  • 0:34 - 0:37
    pou komanse premye gwoup chanpyon votè
  • 0:37 - 0:39
    se ou menm ki pu deside chanje jwèt la
  • 0:39 - 0:42
    paske le nou rasanble
  • 0:42 - 0:44
    le nou fe vwa nou tande
  • 0:44 - 0:45
    le nou tout vote
  • 0:45 - 0:48
    le nou TOUT vote
  • 0:48 - 0:50
    nou k chanje mònd lan
  • 0:50 - 0:51
    ale nan" WhenWeAllVote.org"
  • 0:51 - 0:53
    pou komanse ann travay
  • 0:53 - 0:55
    jwen nou.
  • 0:55 - 1:01
Title:
A message from the When We All Vote co-chairs
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:01

Creole, Haitian subtitles

Revisions