< Return to Video

コードの1億時間

  • 0:00 - 0:06
    さあ、これから始めましょう。
    来週、全国の何百万もの学生が、
  • 0:06 - 0:11
    コンピュータプログラミングに挑戦します。
    全ての学校でコードの授業が
  • 0:11 - 0:16
    予定されています。
  • 0:16 - 0:21
    私たちの生活の至る所に関わっているテクノロジーのことをもっと学ぶ時間を設けましょう。
  • 0:21 - 0:29
    たとえあなたがどこにいようとも、
    コンピュータサイエンスは世界中で最高の機会の
  • 0:29 - 0:35
    ロックを解除することができるのです。
    テクノロジーを変えることができれば世界を変えることができます。
  • 0:35 - 0:39
    何千万もの生徒がコードの使い方を学ぶのを見てきました。
    みんながコードの時間に参加するのを楽しみにしています。
  • 0:39 - 0:45
    表情は、どうやっていいのかわからなくて、
    おっかなびっくりのようです。
  • 0:45 - 0:50
    でも大丈夫。
    コードの時間は、週に1時間くらいではなく
  • 0:50 - 0:55
    先進的な学校には、コンピュータの授業で内容が変わるくらいの
  • 0:55 - 1:00
    もっと持続的な効果を期待しています。
    だから、これまでのコンピュータテクノロジーを利用する
  • 1:00 - 1:04
    授業とは、無関係になっていきます。
    コンピュータプログラミング、コンピュータサイエンス、
  • 1:04 - 1:09
    テクノロジーの創作法、それを、私たちは、
    子供達に教える必要があるのです。
  • 1:09 - 1:12
    2014年だけで、6千万もの生徒が
    コードの授業を受講しました。
  • 1:12 - 1:14
    アメリカ合衆国の学生の3人に1人がコードの授業を受講したことになります。
  • 1:14 - 1:17
    百万人以上もの女子生徒、アフリカ系アメリカ
    人、ヒスパニック系の学生がコードスタジオコースに登録しました。
  • 1:17 - 1:19
    コードの授業が可能になったのは、みなさんの
    ご支援のおかげです。
  • 1:19 - 1:22
    コード・オルグをサポートしてくださって
    ありがとうございます。
  • 1:22 - 1:25
    おぉ、これはすごい。
  • 1:25 - 1:27
    ご支援ありがとうございます。
  • 1:27 - 1:32
    誰でも学ぶことができます。
Title:
コードの1億時間
Description:

コードの一億時間に乾杯! ありがとう!

本当に初めてコードの時間を試みにコンピュータサイエンスを受講した皆さん、
コードについて話してくれた学生や友達みんなと、
生活に役立つよう援助してくれたパートナーとドナーの皆さんに感謝します。

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:30

Japanese subtitles

Revisions