100M HOURS OF CODE
-
0:00 - 0:06Oke, sekarang kau akan menekan run.
Minggu berikutnya jutaan siswa di seluruh negeri -
0:06 - 0:11akan mencoba tangan mereka di satu jam pemrograman
komputer. SELURUH Sekolah akan melakukan -
0:11 - 0:14Hour of Code! (Jam Kode)
-
0:16 - 0:21Ambil satu jam untuk mempelajari lebih lanjut
tentang teknologi yang menyentuh setiap bagian -
0:21 - 0:28dari kehidupan kita. Ilmu komputer dapat membuka
peluang terbaik di dunia, tidak peduli -
0:29 - 0:35dimana Anda berada. Jika Anda dapat mengubah teknologi,
Anda dapat mengubah dunia. Kami telah melihat puluhan -
0:35 - 0:39juta anak-anak belajar bagaimana melakukan kode. Saya
begitu gembira bahwa Anda semua berpartisipasi -
0:39 - 0:45di Hour of Code. Pada saay menghadapi itu, terlihat
seperti menakutkan, hal yang menakutkan ini yang -
0:45 - 0:50Anda tidak tahu saja bagaimana melakukannya. Tapi itu dapat dipelajari. Jam Code bukan hanya tentang satu jam
-
0:50 - 0:55dari satu minggu, penyelenggara berharap ini
memiliki efek yang lebih tahan dengan memotivasi sekolah -
0:55 - 1:00Untuk mengubah apa yang mereka ajarkan di kelas atau pelajaran komputer.
Jadi Anda kelas komputer biasa yang mengajarkan -
1:00 - 1:04Anda hanya bagaimana menggunakan teknologi yang
semakin tidak relevan. Pemrograman komputer, -
1:04 - 1:09ilmu komputer, dan bagaimana menciptakan teknologi, itulah kenapa kita harus mengajar anak-anak kita.
-
1:09 - 1:12Pada tahun 2014 saja, 60 juta siswa mencoba Hour of Code
-
1:12 - 1:141 di 3 siswa AS telah mencoba Hour of Code
-
1:14 - 1:17Lebih dari 1 juta anak perempuan dan lebih dari 1 juta
siswa Afrika Amerika dan Hispanik terdaftar di Kursus Code Studio -
1:17 - 1:19Dukungan yang baik Anda
membantu membuat Hour of Code Memungkinkan -
1:19 - 1:22Terima kasih untuk mendukung Code.org!
-
1:22 - 1:24Oh ini Keren!
-
1:25 - 1:27Terima kasih kepada semua donor kami
-
1:27 - 1:29Siapapun bisa belajar
- Title:
- 100M HOURS OF CODE
- Description:
-
Here's to 100 million Hours of Code! Thank you!
Thank you to everyone who's given computer science a shot with your very first Hour of Code, everyone who told a student or friend about it, and to our partners and donors who helped bring the movement to life.
Start at http://code.org/
Connect with us:
- Facebook: http://facebook.com/Code.org
- Twitter: http://twitter.com/codeorg
- Tumblr: http://codeorg.tumblr.com
- Instagram: http://instagram.com/codeorg - Video Language:
- English
- Duration:
- 01:30
Tatok Prayoga edited Indonesian subtitles for 100M HOURS OF CODE |