< Return to Video

دعونا نتحدَّث عن الجِّنس - جون بوهانون وبلاك ليبل موفمنت

  • 0:46 - 0:49
    دعونا نتحدَّث عن حقائق الحياة.
  • 0:49 - 0:52
    عليك أن تتذكَّر ذلك الحديث
    عندما كنت طفلاً
  • 0:52 - 0:53
    حول الجِّنس
  • 0:53 - 0:55
    أو المخدِّرات
  • 0:55 - 0:58
    مع والديك أو بعض الكبار الموثوق بهم؟
  • 0:58 - 1:00
    ربما لا
  • 1:00 - 1:01
    لأنها مجرَّد خرافة.
  • 1:01 - 1:03
    أنت لا تتحدَّث للأطفال عن تلك الأشياء.
  • 1:03 - 1:05
    إنَّها محرجة جداً.
  • 1:09 - 1:11
    و، مهلاً، ربما هذا صحيح.
  • 1:11 - 1:13
    لقد قمنا بالاستعانة بمصادر خارجية
    إنها حقائق من الحياة لعشرات السنين.
  • 1:13 - 1:15
    ننفق مليارات الدولارات على ذلك.
  • 1:15 - 1:18
    إذن، لماذا تتحَّدث مع الأطفال
    عندما تقوم بتشغيل التلفاز؟
  • 1:18 - 1:22
    تعلَّمت عن المخدِّرات من البيض والمقلاة:
  • 1:22 - 1:24
    "هذه هي المخدِّرات،
  • 1:24 - 1:25
    وهذا هو عقلك عن المخدِّرات.
  • 1:25 - 1:26
    بسسسسسسسس
  • 1:26 - 1:28
    أي أسئلة؟ "
  • 1:28 - 1:30
    نعم، في الواقع، أنا فعلت.
  • 1:30 - 1:32
    لكن الأمر ليس عن الأسئلة.
  • 1:37 - 1:38
    إنه يتعلَّق بالبيانات.
  • 1:39 - 1:41
    في عام 1980 عندما كنت أكبر،
  • 1:41 - 1:43
    هذه البيانات كانت مرعبة للآباء:
  • 1:43 - 1:47
    1٪ من المدارس الثانوية جربت الهيروين،
  • 1:47 - 1:48
    12٪ المهلوسات،
  • 1:48 - 1:49
    12٪ المهدِّئات،
  • 1:49 - 1:51
    17٪ الكوكايين،
  • 1:51 - 1:53
    26٪ المنشِّطات،
  • 1:53 - 1:56
    وأكثر من 50٪ من منا حاول الماريجوانا.
  • 1:56 - 1:58
    كان وباء!
  • 1:58 - 1:59
    على الأقل، هذا ما قالوه لنا.
  • 1:59 - 2:03
    وكانت الماريجوانا مدخلاً للمخدِّر،
    الذي قاد إلى كل الأشياء الأصعب.
  • 2:03 - 2:07
    بالطَّبع، و 92٪ منا كانوا يشربون الكحول،
  • 2:07 - 2:10
    وأسفر ذلك عن مقتل عدد أكبر منا
    أكثر من كل الأدوية مجتمعة.
  • 2:10 - 2:13
    ولكن، لا يهم، إنها قانونية.
  • 2:13 - 2:15
    لذلك أعلنَّا الحرب على المخدِّرات!
  • 2:15 - 2:17
    كانت نانسي ريغان لدينا عموماً.
  • 2:17 - 2:21
    وجميع المخدِّرات تقتلك، لذلك أقول: "لا!"
  • 2:21 - 2:22
    فقط قل "لا!" إلى شراب مُسكر.
  • 2:22 - 2:24
    فقط قل "لا!" للكوكائين.
  • 2:24 - 2:27
    فقط قل "لا!" لكل شيء.
  • 2:28 - 2:29
    بسيط جداً!
  • 2:29 - 2:31
    إذا كنت ترغب في حماية الأطفال،
  • 2:31 - 2:33
    يجب عليك أن تخيفهم!
  • 2:33 - 2:36
    وأنفقنا مبالغ سخيفة من المال للقيام بذلك.
  • 2:36 - 2:40
    بالقريب العاجل إن الحرب على المخدِّرات
    امتدَّت لتُصبح حرباً على الجِّنس.
  • 2:40 - 2:44
    لقد دفع بالأطفال للامتناع عن
    ممارسة الجِّنس لمكافحة الإيدز.
  • 2:44 - 2:47
    وعندما أتت جميع البيانات المنزلية أخيراً،
  • 2:47 - 2:48
    خمِّن ماذا:
  • 2:49 - 2:51
    غير فعَّالة تماماً.
  • 2:51 - 2:56
    نحن نحب إيجاد الحلول الكبيرة
    للمشاكل الكبيرة، أليس كذلك؟
  • 2:56 - 2:58
    ماذا لو كانت وقائع الحياة
    لا تسير بهذه الطريقة؟
  • 2:59 - 3:04
    ماذا لو كانت التجربة المأخوذة من
    تلك المحادثة لا يمكن إنتاجها بكميات كبيرة؟
  • 3:04 - 3:06
    ماذا لو كان لا يمكن رفع مستواها؟
  • 3:07 - 3:09
    حسناً، كان ذلك ليكون محبطاً جداً
    للجميع في هذا المجال، أليس كذلك؟
  • 3:09 - 3:12
    وكثير منهم يحاولون المساعدة حقاً.
  • 3:12 - 3:13
    من إذاً؟
  • 3:13 - 3:15
    نحن.
  • 3:15 - 3:17
    علينا أن نتحدَّث للأطفال.
  • 3:17 - 3:19
    بصراحة وصدق.
  • 3:19 - 3:21
    لكن هل نحن على استعداد أن نكون صادقين؟
  • 3:22 - 3:23
    أنا لا أعتقد ذلك.
  • 3:24 - 3:26
    نحن نجعل الطفولة أسطورة.
  • 3:28 - 3:30
    الكنز كان في ستون ماونتن، جورجيا،
  • 3:30 - 3:34
    ضاحية أمريكية نموذجيَّة تماماً عام 1980.
  • 3:34 - 3:38
    بالنِّسبة للوالدين، هي جنَّة صحيَّة
    من جسور مُتفرِّقة وملاعب تنس.
  • 3:38 - 3:43
    بالنِّسبة لأطفالنا،
    كنَّا جميعاً نعمل على مشروع بحث سري،
  • 3:43 - 3:46
    وكان لدينا مختبر في الغابة بعد المدرسة،
  • 3:46 - 3:48
    تحت الأغطية أثناء الليل خارج المنزل
  • 3:48 - 3:50
    حقَّاً، أي فرصة يمكن أن نأخذها
  • 3:50 - 3:53
    لخلع ملابسنا والتحرِّي.
  • 3:53 - 3:55
    ما هي هذه الأشياء،
  • 3:55 - 3:55
    أجساد؟
  • 3:55 - 3:57
    ماذا يعملون؟
  • 3:57 - 3:58
    كان علينا معرفتها
  • 3:58 - 4:00
    وهذا في مرحلة الطفولة.
  • 4:00 - 4:02
    إنه ليس مجرَّد لهو ولعب،
  • 4:02 - 4:05
    إنه في الواقع مشروع مانهاتن للعُري.
  • 4:05 - 4:08
    ثم تذهب إلى الصف الأول
    في المدرسة المتوسِّطة،
  • 4:08 - 4:10
    وتنفجر القنبلة.
  • 4:11 - 4:12
    أنت لست مجرَّد جسد بعد الآن.
  • 4:15 - 4:17
    أوه لا، الآن أنت غريب.
  • 4:18 - 4:21
    وهنا تبدأ المعاناة الحقيقيَّة.
  • 4:22 - 4:24
    لذلك، نعم، التحدُّث إلى الاطفال.
  • 4:24 - 4:27
    لكن إذا لم تكن صادقة حول تجاربك أولاً،
  • 4:27 - 4:30
    كل ما تقوله تنبعث منه رائحة الهراء.
  • 4:31 - 4:34
    لا تقلق يمكنك التدرُّب
  • 4:35 - 4:37
    ويجب أن تبدأ من خلال التحدُّث
    إلى طفل واحد تعرفه بالتَّأكيد:
  • 4:37 - 4:39
    أنت.
  • 4:40 - 4:42
    أي نوع من الأطفال كنت؟
  • 4:42 - 4:44
    ما الذي يقلقك؟
  • 4:45 - 4:48
    بالنِّسبة لي، كان من سن 13
  • 4:48 - 4:50
    وكان هذا أسوأ عام.
  • 4:50 - 4:53
    كان هناك شعور فضولي يقلقني بشدَّة
    حول الجِّنس
  • 4:53 - 4:56
    وأيضاً بالخجل الشديد منه.
  • 4:56 - 4:59
    لم تكن مشكلتي الوحيدة، بالطَّبع،
    وليس عن طريق تجربة طويلة،
  • 4:59 - 5:02
    ولكنه كان بداية لدوَّامة.
  • 5:02 - 5:04
    وحظّي السيئ جعلها تصل لأعماقي
  • 5:04 - 5:08
    أثناء مشاهدة أغنية "الجدار" لـ بينك فلويد،
  • 5:08 - 5:11
    وهي فكرة سيئة لطفل تعيس يبلغ 13 عاماً.
  • 5:11 - 5:14
    لذلك، في تلك الليلة، لأي سبب من الأسباب،
  • 5:14 - 5:18
    بدأ الأمر وكأنه فكرة جيدة أن أحلق حاجبي،
  • 5:18 - 5:22
    وبعد ذلك محاولة قتل نفسي عن طريق
    ابتلاع كل حبوب منع الحمل في الحمَّام،
  • 5:22 - 5:25
    التي لم تكن على الإطلاق قاتلة،
  • 5:25 - 5:27
    ولكن الجميع لاحظ الحاجبين.
  • 5:27 - 5:30
    مما جعل المدرسة المتوسِّطة ممتعة أكثر.
  • 5:30 - 5:33
    لذلك، ما كانت نقطة الضعف لديك؟
  • 5:33 - 5:37
    وإذا كان بالامكان بناء آلة الزمن للسفر
    عائداً والتحدُّث مع ذلك الطفل،
  • 5:37 - 5:39
    ماذا كنت تقول لنفسك؟
  • 5:39 - 5:41
    بالنِّسبة لي، كان من السَّهل.
  • 5:41 - 5:43
    كان كل ما أحتاجه حقيقةً هو شخص لطمأنتي
  • 5:43 - 5:46
    بطريقة ما أنني كنت جزء طبيعي من الكون.
  • 5:46 - 5:49
    لكن لم أكن أشعر أنني يمكن
    أن أتحدَّث إلى أي شخص.
  • 5:49 - 5:52
    وبعدها، كنت أتوقَّع أن يتحقق السفر
  • 5:52 - 5:53
    عبر الزمن في أي وقت
  • 5:53 - 5:55
    لأنني كنت مهووساً.
  • 5:55 - 5:57
    لم أكن أعرف ما إذا كان سيكون
    ابني الذي لم يولد بعد
  • 5:57 - 5:59
    أو سايبورغ T-101.
  • 6:00 - 6:02
    ولكن أي واحدة ستكون رهيبة!
  • 6:18 - 6:23
    مهلاً، إنها لي،
    نفسك من المستقبل، في العام 2012.
  • 6:23 - 6:27
    لدي معلومات حاسمة بالنِّسبة لك،
    ولكن ليس عن المستقبل، عن الماضي،
  • 6:27 - 6:30
    مليار سنة في الماضي، عندما كان
    هذا الكوكب مغطَّى ولا يوجد سوى خلايا
  • 6:30 - 6:32
    وكل ما فعلوه كان قتال،
    وتناول الطَّعام، وتقسيم.
  • 6:32 - 6:34
    قتال، وتناول الطَّعام، وتقسيم.
  • 6:34 - 6:36
    باستثناء شيء واحد.
  • 6:37 - 6:39
    وذلك هو سلفك.
  • 6:39 - 6:41
    استعبدت هذه الخلايا بعضها الآخر،
  • 6:41 - 6:44
    إلا أن السيِّد والعبد أصبحا واحداً.
  • 6:44 - 6:46
    ثم اخترعت هذه الخلايا الجنس،
  • 6:46 - 6:48
    ثم اخترعت الأعضاء الأوليّة
  • 6:48 - 6:50
    وكل خليَّة تمارس وظيفة مختلفة،
  • 6:50 - 6:50
    البعض للشم
  • 6:50 - 6:52
    البعض للحركة،
  • 6:52 - 6:54
    البعض للأكل.
  • 6:54 - 6:58
    وظيفة الجِّنس ذهبت إلى خليَّة خاصَّة
    تُدعى الأمشاج.
  • 6:59 - 7:02
    وأصبحت تلك الأعضاء ضخمة.
  • 7:08 - 7:11
    وكانت المسافة إلى العضو المقبل كبيرة
    فاضطروا للسِّباحة.
  • 7:11 - 7:15
    لكن معظمها يضيع ويموت
    بالرغم من أنها ذات إنتاج ضخم.
  • 7:15 - 7:19
    سرعان ما كانت المحيطات من الجِّنس والموت
    هائجة بلا توقُّف
  • 7:19 - 7:24
    حتى قبل 500 مليون سنة، عندما
    زحف الوحش الأول على الأرض.
  • 7:33 - 7:35
    الأرض مُجهدة
  • 7:35 - 7:38
    لأن الأجسام ثقيلة.
  • 7:38 - 7:40
    وتقتل الشمس الأمشاج.
  • 7:40 - 7:41
    للحفاظ على سلامتها،
  • 7:47 - 7:49
    عميقاً جداً داخل الجسم،
  • 7:49 - 7:51
    تقوم الأم ببناء المحيط الصغير.
  • 7:54 - 7:58
    خارج نطاق أحداث العنف التي لا يمكن تصوُّرها.
  • 7:58 - 8:00
    يجري حاليَّاً
    خلق أشكال جديدة كليَّاً من الحياة
  • 8:00 - 8:02
    إلا أنها مُسحت.
  • 8:02 - 8:06
    ملايين السِّنين تلمع من قبل.
  • 8:06 - 8:09
    ولكن هنا، الأمر نفسه دائماً.
  • 8:11 - 8:12
    السَّلام.
  • 8:14 - 8:15
    السَّلام فقط.
  • 8:18 - 8:21
    ربما نحن لن نعرف أبداً لماذا،
  • 8:21 - 8:25
    لكن بشأن جميع الأجسام المحتملة
    التي ظهرت على هذا الكوكب،
  • 8:25 - 8:26
    كان هذا الوحيد،
  • 8:26 - 8:28
    بشكل ثنائي متناسق،
  • 8:28 - 8:30
    ذوات الدَّم الحار،
  • 8:30 - 8:31
    أكبر من الفأر،
  • 8:31 - 8:33
    أصغر من الحصان،
  • 8:33 - 8:35
    رجلين، وعشرة أصابع،
  • 8:35 - 8:37
    بلا ذيل،
  • 8:37 - 8:39
    دماغ كبير،
  • 8:39 - 8:40
    لغة،
  • 8:40 - 8:42
    تكنولوجيَّا،
  • 8:42 - 8:43
    وحضارة
  • 8:43 - 8:46
    ارتفاع وانخفاض لآلاف السنين.
  • 8:49 - 8:52
    وأنت هنا،
  • 8:52 - 8:53
    الإنسان البالغ من العمر 13 عاماً
  • 8:53 - 8:56
    مُحتار ومُحرج بشأن الجِّنس.
  • 8:56 - 8:59
    ذلك ما جِئت هنا لأقول لكم:
  • 8:59 - 9:04
    نحن لا نعرف لماذا تطوَّر الجِّنس
    ليس السبب في أنه لا يزال قائماً.
  • 9:04 - 9:07
    لماذا لا يمكننا استنساخ أنفسنا
    مثل جميع أشكال الحياة قبل مليار سنة؟
  • 9:07 - 9:08
    إنها أكثر فعَّاليَّة من ذلك بكثير.
  • 9:08 - 9:12
    ونحن جميعاً لدينا أطفال،
    ليست حيَّة بيولوجيَّاً.
  • 9:12 - 9:17
    قد يكون الأطفال الذين يختلفون وراثيَّاً
    عن بعضهم البعض تتم حمايتهم من المرض.
  • 9:17 - 9:21
    وذلك لا يزال أفضل تقدير لدينا.
  • 9:21 - 9:25
    حتى تكون مرتاحاً لمعرفة
    أنه حتى في المستقبل البعيد،
  • 9:25 - 9:27
    في العام 2012،
  • 9:27 - 9:30
    نحن ما زِلنا لا نعرف ما هو سبب الجِّنس.
  • 9:30 - 9:32
    شيء مُحيِّر.
  • 9:33 - 9:35
    لا ينبغي عليك أن تشعر بالحرج من ذلك.
  • 9:36 - 9:39
    الجِّنس هو لغز جميل.
  • 9:41 - 9:43
    وبدون ذلك، ببساطة لايمكنك أن تكون هنا.
  • 10:03 - 10:05
    بالمناسبة،
  • 10:05 - 10:08
    كن لطيفاً مع أختك قليلاً.
  • 10:08 - 10:12
    إنها أفضل صديق لك. سترى.
Title:
دعونا نتحدَّث عن الجِّنس - جون بوهانون وبلاك ليبل موفمنت
Description:

مشاهدة الدرس كاملاً: http://ed.ted.com/lessons/let-s-talk-about-sex-john-bohannon-and-black-label-movement

ماذا ستقول لنفسك وأنت صغير عن الجنس لو أمكنك ذلك؟ (بدءاً من السؤال الكبير: لماذا هو موجود في المقام الأوَّل؟) مزيج من الكلام والرقص، جون بوهانون وبلاك ليبل موفمنت يبحثان لماذا يوجد الجِّنس - ويناشدان الكبار للحديث بصراحة للأطفال في حياتهم عن الارتباك والبهجة الحاصلة من ممارسة البشر للجِّنس.

الحديث كتبه جون والرقص من قبل بلاك ليبل موفمنت، وألحان جيلوسلاف.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
10:43

Arabic subtitles

Revisions