-
This is done for the enjoyment
of KPA fans all over the world.
:)
-
No! Seven years?!
-
Is that justice?!
-
Return to your seat, Omer Bey
-
Quiet!
-
Omer, please don’t.
-
Quiet, enough!
-
Write this down, my girl. The decision is:
-
In light of the evidence, the accusations of money
laundering will be considered. In order to investigate the money
laundering organization and ready the file for the final trial,
-
I am delaying the trial until next month.
The suspect will be detained in jail during this time.
-
It’s not over yet.
-
It will be, Chief Commissar Omer. This too will end - there’s only a little left, anyway.
-
You didn’t listen to your elders. Didn’t I tell you I could remove these handcuffs as quickly as they were put on? Did I or did I not?
-
Do you think people are stupid?
-
I will ruin this operation of yours. I ruined it once, and I’ll ruin it again.
-
As long as I’m alive, you’ll get your punishment, Tayyar.
-
This world is too small for us both, Commissar Omer - too small.
-
There’s no escape. Say your last prayer.
-
Let go of the gun, leave it.
-
What will happen if I don’t let it go?
-
Damn!
-
What happened? What happened here? What did you do, you maniac?
-
Let go of the gun. Let go! Get away.
-
The man is dead. This maniac killed him - take him away.
-
Prosecutor Bey
-
Prosecutor Bey
-
You saw that man and know him now
-
My friends and I told you what happened over the past year. We showed you!
-
That’s it? The punishment Tayyar Dundar deserves is only 7 years?!
-
Who do you think you are to question my decision?
-
I’m just telling you to do your job!
-
Is your aim to get me out of my job?
-
Omer, shall I request an investigation on you now? If you had actually done your job and gotten me evidence…
-
Don’t you dare face me again; I’ll burn you in your place.
-
Prosecutor Bey!
-
Bro, stop!
-
Come on, Bro. Come on, let’s talk, Bro.
-
Abi, what talk? What will we talk about? Didn’t you see?! Everything is bad.
-
They won’t imprison the man. There’s a whole army behind him!
-
Abi, even if we accused the man of a witnessed crime, they’d hide it!
-
I’ve finally understood what there is to understand.
-
What did you say to the two of them? What do you know?
-
You’re asking about Elif and Filiz?
-
Don’t mess with me; you know very well who I’m talking about.
-
They know everything - that you’re a criminal who launders money.
-
That you’re a killer…they know everything.
-
Okay, leave me alone! I’m walking.
-
Don’t talk, walk…
-
Fatih, what happened? What’s all this?
-
What could have happened? He killed a man from cell ‘J’.
-
It’s over for him.
-
What did you do? Are you insane?
-
Ask Tayyar Dundar
-
Oh, Fatih. If only you hadn’t done it.
-
Tayyar Dundar’s Dogs - listen to me!
-
Shut up!
-
Tell him I’ll take everything he took from me by the throat, one by one!
-
Shut up! Don’t shout!
-
I’ll kill him even if it’s the last thing I do on this earth!
-
Shut him up!
-
I’LL KILL HIM!
-
Shut up!
-
Omer Abi, wait a little bit. This won’t do any good. Please calm down, Omer!
-
Your Honour, can we talk?
-
Get out of my room, Omer Bey. The prosecutor just told me about your embarrassing outburst.
-
Then you need to listen to me, too.
-
I told you to leave. If you don’t want to land yourself in a catastrophe, leave us alone. Let us do our jobs!
-
Please, please do your job in a suitable way.
-
Do your job in a way suitable to your robes - like you swore to do.
I don’t want anything else from you!
-
What is this, daring? Who do you think you are to give me a lesson in manners?
-
Leave my room immediately. Immediately!
-
Okay, let it be so.
-
Good day, Your Honour.
-
Why did you kill the man?
-
Because if I hadn’t killed him, he would have killed me.
-
How did you get a weapon inside?
-
The gun wasn’t mine. The man dragged me to the toilets and pulled the gun on me there.
-
Ask the prison guard how he smuggled it in and trapped me. Why wasn’t there anyone around at that moment?
-
So, everyone is at fault, and you’re the only innocent one, right?
-
I swear to you that I was defending myself.
-
I read the work request you sent me yesterday.
-
I was happy because you’re becoming a dad and a man too. In one second,
you erased and threw away everything with that action. You know that, right?
-
I swear to you. I was just defending myself. Help me…
-
Even if what you say is true, you don’t have proof. Even then, you’ll be staying another 10 years at least. Do you understand?
-
I’ll do what I can. I’ll say what you said. The decision is with the court.
-
You can take him.
-
Yes, sir…
Take him
-
Okay, Bro; let him get out in 4 years.
While he’s there counting his days, we’ll darken his dawn, and it’ll be over.
-
Bro, is Tayyar Dundar stupid?!
Do you think he’ll sit around doing nothing?
-
No doubt, he started erasing evidence ages ago.
-
He’ll stay handcuffed because he’s in jail?!
-
Four walls and a metal door will stop him, huh?!
-
He will continue sailing his ship!
-
Abi, we won’t let him set up an organization in jail.
-
We’re talking about Tayyar Dundar here, not a normal criminal!
-
That man has both money and power - so much so that he can order people around here too.
-
Our work has become even harder now - even impossible.
-
You know that, too.
-
What can we do, Bro? This is all we can do. Our job is to gather evidence,
get proof, and then hand it over to the justice department.
-
Maybe what you’re saying is not enough for Tayyar Dundar.
-
If that’s the reality, then we will live according to that reality and fight, Bro.
-
What can we do? We won’t grab a gun and shoot him.
-
Unbelievable, Omer. Don’t talk crazy. We’re policemen, not executioners.
-
It’s better if I’m alone now.
-
You two go into the room. I won’t leave them alone during the procedures, okay?
-
I can’t do it.
-
I’m not ready to face her yet.
-
Okay, okay. If you don’t want to, it’s not a problem.
-
Let them take you home then. But if you need anything, definitely call me, okay?
-
Elif!
-
What are you two doing here?
-
We called you and Omer, and we couldn't get through. Our auntie was arrested. What’s going on, Elif?
-
What’s going on? Why did they arrest her?
-
I didn’t want to tell her on my own.
-
You knew?
-
I knew that there was a suspicion of things - that’s all. I didn’t want to tell
you because you are pregnant, Nilu. I didn’t want to harm the baby.
-
Can one of you tell me what’s going on here? Please!
-
Okay, girls. Please calm down. Things are difficult as it is
-
Come inside, and I’ll tell you.
-
- First, listen to me, Omer.
- LISTEN!
-
Listen to me; I didn’t come to hear you.
-
Know this, if you had admitted everything, there would have
come a day when I could have respected you again.
-
Shut up! Shut up!
-
But today you showed me that evil and selfishness inside you once again!
-
But, you can’t destroy me. You can’t destroy me again.
-
This is our last meeting.
-
Omer, I did it for you, for our family…
-
He sent me a letter.
-
If I gave a my statement, he would have hurt you all.
-
He would have killed you, my mother, and my children - one after the other.
-
You don’t love me anymore, Omer. I know that you have erased me.
-
But, how can I erase you? You’re my brother, half of my soul.
-
How could I have allowed them to kill you?
-
What spiel are you feeding me, Huseyin Demir?!
-
If you were really thinking of me, you would have come and told me everything.
-
But you didn’t think of us at all.
-
We weren’t your worry at all.
-
We weren’t your worry at all.
-
Don’t talk anymore to console your conscience. You’re a
criminal; you’re a brilliant killer. You’re Tayyar’s strong
point, and you are a bought ex-policeman!
-
It’s good that you’re nothing to me anymore.
-
Okay, come on, get up. Let’s go home.
-
She’s still in health check, anyway. What can you even achieve if you meet her, Elif?
-
I’ll see, Omer. I’ll see her and then go home.
-
So you won’t come with us? You’ll leave us alone on this day, right?
-
Elif’s place is beside Omer now, Asli. She doesn’t have to constantly look after us.
-
Come on, we’re going. Let’s gather our aunt’s things and get rid of them, because they could let her go, and I don’t want…
-
Don’t worry, darling. I don’t think they will let her go for another 10 years.
-
And you won’t get distracted too much, okay? You’ll see Colombo and then go to your house.
-
Don’t worry… I’ll look after this pretty, pregnant one and my sister’s little baby, okay?
-
Come on
-
Nilufer
-
I have bad news for you
-
What’s happened? Fatih?
-
Fatih.
-
He’s fine, but…
-
He killed someone in jai.
-
You’ll stay here until things calm down in the cell, understand?
-
Damn you, Tayyar Dundar!
-
Damn you
-
Go in
-
Elif…
-
I’m innocent!
-
Innocent!
-
You made them kill a mother; you made them kill my dad.
-
You’re drowning up to your neck in crime. You’re the head of a crime organization. How are you innocent, Auntie? How are you innocent?
-
The one who brought me into this dirty work…
-
Was always my brother…
-
He called me one evening.
-
“The debt collectors are at the door, and they’re going to kill me,” he said.
-
What could I do?
-
What could I have do?!
-
Leave my brother alone?
-
Tell me…
-
You made them kill my dad because he brought you into dirty business?
-
You’re obviously judging my life now.
-
Judging from afar is very easy for everyone.
-
But believe me, Elif…
-
My life was never that easy.
-
It wasn’t at all.
-
Elif, you don’t have to listen to her. Leave if you want to.
-
No, I’ll hear her out. My aunt will tell me why she ruined my family.
-
Sometimes people sacrifice things just to stay alive.
-
My brother did that to stay alive…My brother did that to stay alive…
-
He ruined me.
-
He undermined me.
-
I told you; we used to be very poor.
-
Me, my brother, and our little sister Elif.
-
My brother came home one day…
-
In his hand was a ticket…
-
A ticket to Istanbul …
-
He said, “I’m going.”
-
“I’ll take Elif, too.”
-
“Later on, I’ll bring you.”
-
We were in a really bad way.
-
I couldn’t know, in that minute, where the ticket to Istanbul
was bought - how it was bought.
-
But I found out the situation later.
-
My brother had sold me to my husband.
-
The night before…
-
The value of my life…my own life…
-
Was the price of a ticket to Istanbul?
-
I argued with him. I begged him not to do it…he didn’t listen to me.
-
I told him that I wouldn’t get married.
-
He wouldn’t listen.
-
He said he’d promised him - he’d promised.
-
I was very weak, Elif. I was very weak then…
-
I was very weak, Elif. I was very weak then…
-
My brother took Elif and left.
-
I cried so much. Do you know that?
-
Because she was like my little daughter - my mother had entrusted her with me.
-
I couldn’t listen to her leaving.
-
My brother didn’t call at all. Not any day, ever.
-
It was always me who called: “How are you both, Brother?
What are you doing?” He always ignored me.
He never cared about me.
-
One day I found out that Elif had died.
-
Because of an illness…
-
And my brother…
-
He didn’t even let me say goodbye to my darling with the black eyes.
-
He didn’t even give me a chance.
-
You weren’t the only one who hurt.
-
You weren’t the only one who lost their sister.
-
My dad was very upset; he lost his sister too.
-
He missed my aunt Elif always, constantly.
-
That is why he called me Elif.
-
He always used to say that he loved me so much because I was similar to her.
-
You weren’t the only one who hurt, Auntie.
-
You can’t reproach me
-
You can’t reproach me
-
If my brother rises from the grave, he can’t reproach me either.
-
Nobody can reproach me!
-
Do you know how much pain I suffered? How much I hurt?
-
It was all because of that brother of mine. I suffered the greatest pains and separations because of my brother!
-
Look in my eyes, look!
-
That brother of mine took my five day old baby from my lap…
-
To hurt me!
-
My tears never stopped flowing. I looked for her everywhere, everywhere.
-
Do you know how much I searched for my daughter?
-
Why?
-
Power!
-
Why? Money!
-
I couldn’t love anybody.
-
I couldn’t even become a mother. Do you hear me?
-
I couldn’t even become a mother! Why?
-
Power
-
Money
-
My brother was going to be very powerful and have lots of money, but us…
-
We were going to be erased.
-
He’s the one who introduced me to Tayyar.
-
Yes, your father was the one who introduced me to Tayyar.
-
Everyone used to hate each other, everyone…
-
Everyone used to try to outdo each other.
-
Your father used to not care about anyone. The only thing your father cared about was to take the diamonds and escape.
-
None of us were important to him.
-
None of us
-
Not me, or his wife, or his family. Not even…
-
You, who he used to say was the most precious thing he had.
-
None of us were important, none of us.
-
He only wanted power. Do you hear me?
-
He only wanted money, money!
-
Enough! Enough, Auntie! Shut up!
Understand? Shut up, enough!
-
He ruined our lives.
-
Ruined us
-
He burned and demolished all of us for money.
-
That’s why you can’t reproach me from now on, Elif.
-
Nobody can reproach me from now on.
-
No one
-
Are you okay, Elif? Calm down, Elif.
-
Elif
-
Elif, has Omer called you?
-
No, he was in court.
-
The trial is over. Huseyin Abi didn’t talk, and the prosecutor called for Tayyar’s imprisonment for 7 years.
-
Seven years? Seven years for all those lives?!
-
Omer went crazy after that, said he needed to be alone,
and left. Now, when I call him, he won’t answer his phone.
-
I’ll find him.
-
Elif, shall we come too?
-
Elif?
-
How did you find me?
-
With my heart…
-
I went to the station. I waited for you, but you never came.
-
You didn’t call.
-
I couldn’t succeed again.
-
I’m really sick of it. I’m really sick of living the same things over and
over and reaching the same conclusions.
-
Omer, you arrested Tayyar. He’s going to be in jail for several years.
We’re not in the same place.
-
But he won’t receive the punishment he deserves.
-
They’ll reduce it for good behavior, and they’ll release him in
a few years. He’ll continue his life from where he left off.
-
The blood of all of those people will remain on the floor.
-
All because of my brother who lost his humanity.
-
He could still look me in the eye, and say he did it for us.
-
You can’t control everything. That’s impossible.
-
You’re a policeman, and you did everything you could. The rest is up to the court.
-
No one is doing their job, Elif; that’s what is handcuffing me.
-
One of them will leave, maybe not today, tomorrow…but one of them will leave…
-
And Tayyar will be punished as he deserves.
-
But the souls of the innocent will burn.
-
You could have died, Elif. Nilufer could have died.
-
The souls of the people I love are hanging by a thread.
-
Tayyar is not just a criminal to me. He’s my enemy.
-
I can’t say I that I arrested him and then leave it.
-
If they don’t grant justice, then I’ll grab it myself.
-
What does that mean?
-
It means everyone will get what they deserve.
-
You admitted it yourself just now.
-
You have enough reasons to be involved in the murder of Ahmet Denizer.
-
Did you give the order or did Tayyar Dundar?
-
Maybe you ordered Tayyar, and he sent Huseyin?
-
You admitted it yourself just now.
-
You have enough reasons to be involved in the murder of Ahmet Denizer.
-
What did Ipek find? What did she find that made you order them to kill her?
-
Who were the men you met with? Your and Tayyar’s partners?
-
What is your role in the organization you set up with Tayyar Dundar?
-
How many did you kill together?
-
The prosecutor was exactly as we wanted, right?
-
The judge too… he acted reasonably. The prosecutor requested
7 years, but we will get you out in 3 years maximum.
-
We’ll deal with that; somehow we’ll make them decide to amend
the decision in the next trail.
-
That way you’ll be home in 3 or 4 years.
-
Huseyin saw my power once again; it was a good lesson for my cousin.
-
He won’t be able to open his mouth again.
-
Don’t doubt it; Huseyin Demir is no longer a problem for you.
-
The biggest problem for me was Fatih anyway.
-
Come on, give me the sad news.
-
Won’t you offer you condolences? I’ve started grieving for my son, right?
-
Its bad news in that aspect, Tayyar Bey. Although we wanted to kill Fatih,
he killed our man instead.
-
What do you think you’re doing, you stupid man?
-
That dog won’t eat or drink just to chase me.
-
Don’t worry, he was arrested in a witnessed crime - murder has been
added to his attempt on your life.
-
Don’t worry, he was arrested in a witnessed crime - murder has been
added to his attempt on your life.
-
You idiot, do you think that’ll stop Fatih? He’s a Dundar.
-
He’ll carry out what’s in his head somehow. Either he’ll plot in jail,
or he will find a way to escape and get into my cell.
-
Not only bad things happen in life.
-
I have good news for you; my aunt was arrested.
-
If Ipek was right, if my aunt was Tayyar Dundar’s partner like she said…
You can make her talk and arrest Tayyar.
-
Why didn’t you tell me this before, Elif? That’s very good news!
-
If we succeed in making that woman talk…
-
Elif, forgive me.
-
My eyes were very blinded by that court; I didn’t even ask you if you’re okay.
-
Are you okay?
-
I’ve constantly been tested by my loved ones ever since the day my dad died.
-
My soul is no longer burning.
-
Nor is my world destroyed…
-
I’m saddened by that the most…
-
That a person needs to get used to such things…
-
Especially betrayal and lack of love…
-
If only I could erase all your hopelessness.
-
If you smile like that, you’ll erase it.
-
Elif
-
Will you be by my side no matter what I do?
-
If the thing that you do is not leave me, then yes…
-
I’ll leave behind everything but you…
-
Hello, I’m Fatih Dundar’s wife. I want to see my husband.
-
Visiting time is over, ma’am.
-
Could I meet with the warden and ask his permission?
-
Come with your lawyer, ma’am.
-
Look, my husband has been hurt!
-
My husband has had an accident; please, I beg you…
-
Please, I’m begging you!
-
What is the problem?
-
I am Fatih Dundar’s wife. I want to see my husband!
-
Since your husband killed his roommate, you can’t see him! He is in detention!
-
If I come during visiting hours, can I see him then?
-
Fine, if I write him a note or a letter, would you give it to him?
-
It’s impossible, madam!
-
After his detention is over, you can see him during visiting hours!
-
Look, I really have to see my husband! Please, please!
-
Please!!!
-
The walk did you good, eh?
-
Yes, very much!
-
Commissar, you came out a bit lazy!
-
I told you from the beginning. You are not so into gestures.
-
When someone takes love for granted, you wouldn’t even move his finger!
-
Where did that just come from?
-
Have I missed something, Signorina?
-
Weren’t you going to propose to me?
-
Or have you given up?
-
Everything came up so suddenly -
-
from one side Fatih, Nilufer, and your aunt! From the other side- Tayyar!
-
I thought you were not in the mood, and this wasn’t the right time!
-
That’s why I am saying it now.
-
Won’t a bit of happiness do us good?
-
You are serious!
-
I thought a lot, assumed, and just when I got accustomed to it,
-
I didn’t receive a sign from you and thought it wasn’t the right time for it.
-
As a woman, who has been left at the altar, I think I struggled just a little!
-
It is my right!
-
Whatever you do is your right!
-
Look, just with your smile, the clouds have moved away and the sun has shown up!
-
How do you do that?
-
It’s not me! Our love does it!
-
What’s going on?
-
Sir, I am in front of the department now, and I have very bad news for you!
-
What’s up? Did my son escape from prison?
-
They arrested Mrs. Nedret! Omer Demir and his crew caught her!
-
For murder…
-
The victim was a Commissar in the Homicide Department.
-
Is this true? Tell me if she really killed her! Tell me this! Did she order it?
-
We don’t know, sir, but there is something even worse!
-
What’s worse, damn you! What else?
-
What Huseyin and Fatih didn’t do, you will do!
-
You will give me a heart attack! What else?
-
They suspect that Mrs Nedret is your accomplice!
-
Since Mrs. Nedret was caught, the deal was ruined, and the man disappeared. He left for Dubai awhile ago.
-
I will f*** your deals, and you and Nedret!
-
Tolga, where is Nedret?
-
She is still in the second room, Devrem!
-
Thank you, Brother!
-
Elif, you go to Pelo!
-
Omer, let me go inside too!
-
Please, Elif!
-
Look, don’t object immediately. Listen to me first!
-
My aunt’s weak spots are me and Filiz!
-
Eh, since Filiz won’t come here, use me!
-
She may confess.
-
Ok, we have nothing to lose, come!
-
You rest, Buddy!
-
Ok, Chief Commissar!
-
My colleagues explained to you why you are here.
-
They told you about the evidence as well.
-
If you want, I will tell you about the years of punishment you will get.
-
Murder, ordering a murder, money laundering, and participating in a criminal organization…
-
Mrs. Nedret, you will not see the sun again until the end of your life!
-
Commissar, why are you beating around the bush?
-
What’s your point!?
-
In short, tell us about your collaboration with Tayyar Dundar! Confess.
-
Help us convict him for murder, and I will arrange a lesser verdict for you!
-
How do you come up with these ideas, Colombo?
-
How can you come up with such a thing? Tayyar was a friend of my brother. I know him from there!
-
Otherwise, everything else is a lie!
-
So, you won’t accept?
-
I won’t accept.
-
Aunt, why are you doing this?
-
You came here alone from Malatya of your own free will.
-
You came to us, so you must have a conscience!
-
Think of your motherhood, Auntie!
-
No more secrets, no more heavy guilt to hide!
-
The only thing you should do is to accept Omer’s offer!
-
Then you will live the rest of your life with your daughter.
-
You will live with Filiz!
-
Only 5 minutes, Mr. Dundar; otherwise, we both will be in trouble!
-
Fine, I got it, enough!
-
Close the door!
-
You do something right away! Right away!
-
You must find out what Omer has in his hands concerning Nedret and me!
-
I want you to find out word for word what testimony Nedret has given!
-
We thought we got rid of her, and this is not good at all!
-
Unfortunately, things seem a little bit confused.
-
Confused? Confused? They are out of control, man! Idiot!
-
When I leave things in the hands of people like you, it always happens like this.
-
We must come to ourselves immediately!
-
Don’t worry. I will try to meet with Mrs. Nedret by all possible means!
-
Don’t try! Don’t try! Do it!
-
Does she want a lawyer?
-
Uhmm…
-
Find out these things, man! Find out!
-
Do I have to tell you everything?
-
Send her one of our lawyers!
-
So we can be informed about everything!
-
I don’t intend to die because of your stupidity!
-
Now get lost! Disappear and do everything like I told you! One by one!
-
Mrs. Nedret, how long do we have to wait?
-
Will you help us, or will you not?
-
I will speak.
-
I will tell you everything we did with Tayyar.
-
How we started, the organ trafficking
-
- the murder of my brother!
-
I will tell you everything!
-
Aunt, are you ok?
-
I need some water if it's not too much trouble.
-
Can you prove your partnership with Tayyar?
-
I will prove it.
-
I have all the phone calls between us registered.
-
All the papers and business we had together…
-
They are all hidden in a safe outside the country.
-
I have them all in my hands.
-
But we need them all.
-
Wait a minute.
-
You need to show me what kind of mercy you'll bestow on me.
-
After that, if I am convinced,
-
I’ll give them to you.
-
Ok. But you need to tell the Prosecutor as well.
-
I'll tell him.
-
Promise.
-
If you aren't feeling well, we can call a doctor.
-
I want Filiz. To see Filiz is enough for me.
-
I only need her. Bring her to me.
-
OK. OK. I'll bring Filiz.
-
OK, Elif. Let's go quickly.
-
I promise.
-
What do you say?
-
The things she will tell us. Will it help us?
-
Elif, I think the case is already closed!
-
They both will rot inside.
-
So, justice will prevail.
-
At last, my love, we did it!
-
We suffered a lot, endured a lot of pain. We aged 1000 years, but we did it!
-
Come on!
-
Where are you going, lovers?
-
Don’t ask, Brother. We couldn’t stay downstairs anymore, so we decided to come here and talk!
-
Brother, could it be…
-
Exactly, brother!
-
We have a witness inside who is going to talk.
-
And evidence that will lead us to Tayyar…
-
How did you succeed in making her talk?
-
We did everything, and we couldn’t.
-
I had a very good partner.
-
Anyway, let’s keep it between us.
-
We have an advantage, but we haven’t scored a goal yet.
-
Tayyar already knows Nedret is here.
-
He will try to quiet her.
-
He will even try to close her mouth, Brother.
-
We have already moved out many corpses from this interrogation room.
-
That’s right.
-
Don’t worry, Brother, no one will know except for us.
-
We won’t even allow anyone in we can trust.
-
I am going there.
-
I will go take Filiz.
-
Elif!
-
Be careful!
-
You too.
-
Pelo, I will call the judge. You call the prosecutor.
-
Explain to them!
-
Come on, let’s start. Come on.
-
Filiz, why are you staying at this hotel?
-
Why did you leave our home?
-
Do I have the right to stay there still?
-
Of course, we are cousins!
-
You can stay with us as long as you want. You know that!
-
Right, but I haven’t thought about it at all!
-
Thank you, but it’s better if I stay alone with myself a little bit longer.
-
I understand you. The things we learned shocked you!
-
Trust me, I don’t know what to think or feel about my aunt anymore!
-
Now she is at the department, and she is ruined.
-
The only good word she is saying is your name. She wants to see you.
-
I don’t know, Elif. I don’t know.
-
You’re right.
-
I can’t insist.
-
My aunt probably doesn’t feel sorry for the things she’s done. Probably never will.
-
But I know she feels very sorry that she couldn’t be your mother.
-
I thought you probably would want to see her as your mother.
-
I thought you would want to hug her from the bottom of your heart.
-
Perhaps you would want to call her “Mom”…
-
My offense is not only about her not telling me the truth, Elif!
-
I was next to her for years on end!
-
Years on end I looked into her eyes with adoration.
-
But she was different. Someone else.
-
When she spoke to me about humanity, she was dissolute of love, and she dared to kill her brother for revenge!
-
She was so cruel. She ordered the murder of an innocent woman, and she left a small child without his mother!
-
Who shall I go and hug now, Elif?
-
Whom shall I call “Mom”?
-
Nedret who?
-
What’s going on?
-
You have a call - your lawyer!
-
Talk!
-
I have been trying for hours to reach her!
-
Mrs. Nedret is giving her testimony. She will speak.
-
The interrogation will be in front of the judge and the prosecutor.
-
Do something, lawyer. Do something!
-
Kill Nedret! Don’t let a word come out of her mouth! Kill her!
-
It’s not possible. She’s guarded!
-
After all the deaths in the interrogation room, Commissar Demir won’t let anyone in there.
-
We don’t have a possibility to act.
-
What are you saying, lawyer? What are you saying?
-
We are up to here, Mr. Tayyar. I will try to find another way.
-
Elif?
-
Filiz didn’t come?
-
Where is she?
-
I went and spoke to her, but she didn’t want to come.
-
Welcome, gentlemen.
-
Why aren’t you waiting for the case, Chief Commissar?
-
The case went on.
-
Sir, while we were investigating the murder of Commissar Ipek, we received some information.
-
I wanted to share that information with you immediately.
-
If you accept it, it can change everything.
-
You brought me here at this hour. It had better be like you say.
-
It will be worth it, sir. It will be worth it.
-
Go on.
-
They better not do that in vain, we will trust Commissar Omer.
-
Although everything seems to be a bit unbelievable…
-
Please, sir.
-
Pass in front of us, please.
-
Mrs. Nedret, this gentleman is Judge Hantur, and this is Prosecutor Tayfun Ardal.
-
I told them about our agreement.
-
If you help us, they will take it into consideration throughout your case.
-
I understand.
-
You told us about collaborating with Tayyar Dundar!
-
In money laundering and the organ trafficking…
-
You told us you would tell everything,
-
and that you can prove it with evidence that will serve the court.
-
Is that correct?
-
Where is the evidence you are talking about?
-
May we see it?
-
She said it is abroad.
-
Mrs. Nedret, what can you tell us about the murders Tayyar Dundar committed
-
that Commissar Omer is talking about?
-
Tayyar
-
Dundar…
-
Mrs.Nedret…
-
Mrs. Nedret, are you all right?
-
Hold on, Brother.
-
Arda, Brother, call an ambulance!
-
Call an ambulance!
-
Mrs. Nedret!
-
Catin, give me your phone! I must call an ambulance! I must call an ambulance!
-
Damn it!
-
What is the situation?
-
Her heart stopped twice!
-
I performed a massage, and it recovered.
-
Is the hall ready?
-
Yes, it is.
-
Quickly, come on!
-
Please, hurry up!
-
Elif, are you ok?
-
I don’t know what to feel.
-
Come, let’s sit here.
-
Do you want some water?
-
Drink some water.
-
Will she die?
-
She will live. Your aunt will live, Elif.
-
She is obliged to live.
-
This is our last chance.
-
This time it won’t slip from our fingers.
-
Doctor, how is she?
-
We stabilized her.
-
But there’s still a danger to her life.
-
We did everything possible.
-
Now we have to wait.
-
Will she live?
-
It depends on how she responds to treatment.
-
Get well soon.
-
Are you Ms. Filiz?
-
No, I am the niece.
-
She wants to see Ms. Filiz.
-
She is constantly saying here name.
-
Can we see her?
-
Fine, but only for a short time, please.
-
Come on, Elif.
-
As I told you - keep it short, please.
-
Filiz…
-
Aunt, how could you ruin yourself and us like this?
-
Daughter?
-
Mrs. Nedret?
-
Can you hear us?
-
Mrs. Nedret, where did you hide the evidence abroad?
-
where did you hide the evidence abroad?
-
Omer, what’s happening?
-
Damn it!
-
Omer! What’s happening?
-
Nurse, doctor!
-
Elif, come.
-
We will perform heart massage.
-
Prepare electroshock.
-
100 ampers.
-
Ready.
-
Now.
-
Turn it off.
-
Doctor, try once again.
-
Please. She must live!
-
Look, mister, we did everything that can be done.
-
Unfortunately, we couldn’t save her.
-
My condolences.
-
Damn it!
-
Hour of death
-
Cause of death…
-
No!
-
Mrs. Nedret didn’t die! Is that clear?
-
No one else, except for who’s present in this room, will know about it. Is that clear?
-
No one!
-
Hello?
-
Why aren’t you calling me, man?
-
Why aren’t you calling? What’s going on outside?
-
Did Nedret talk?
-
The only thing I managed to learn is that Mrs. Nedret felt bad in the middle of the interrogation.
-
They took her to the hospital.
-
Which hospital? Learn that right away!
-
Don’t het her leave that hospital healthy!
-
Deal with this immediately! Understand?
-
I am trying to understand, Mr. Tayyar.
-
What is our prosecutor saying?
-
Did Nedret talk?
-
Did she tell everything?
-
The prosecutor doesn’t want to meet me.
-
It is clear that Commissar Omer talked with him and the judge.
-
He suspects that the prosecutor is our man.
-
Do what you have to do, but meet that man. I want you to learn if Nedret talked.
-
Come on, quickly, quickly!
-
This will remain with me. The other one is ruined.
-
You will receive the money and your phone in the morning. Come on.
-
Omer! Omer, where are you going?
-
Omer, I am talking to you. What do you have in mind?
-
I was just thinking we would solve this dirt, and it slipped out of my hands again.
-
Elif, I can’t do it! I wont allow it!
-
I can’t allow it when I am so close!
-
This dishonorable man will receive what he earned. I can’t allow it!
-
Omer, stop!
-
Whatever you’re thinking, come and let’s talk first.
-
Elif, we’re not going to talk. It’s over. It’s over.
-
Omer, what are you going to do?
-
Tell me, what are you going to do?
-
Elif, go inside and don’t let anyone in.
-
Is that clear?
-
Oguz, you won’t let anyone in!
-
Is that clear?
-
Understood, Chief Commissar.
-
Do as I told you, my love.
-
Friends, how lucky is this, Tayyar?
-
I am afraid he might have finished her like he finished the organ transplant doctor.
-
You don't think we should have carried the woman in our pocket and walked around?
-
I don’t think so.
-
Omer is coming.
-
What did you do, Brother?
-
As I said, no one knows, except the doctor and the nurse inside.
-
What are you planning?
-
Friends, if we don't finish this tonight, Tayyar will be saved.
-
Whatever we do - justice will not be served.
-
I know what I am proposing is outside the law and inhumane.
-
That's why I am not forcing you to accept it.
-
You’re not obliged.
-
But whatever your decision, I shall do it on my own and get it over with.
-
Look, Brother...
-
Brother, some people should not live in this world.
-
This man is a monster.
-
As long as he lives innocent people will continuously get hurt. He won't stop.
-
Elif and I, my family - we will never be happy.
-
He has to pay.
-
Will you help me?
-
Pelo, is it ready?
-
They will tell me from inside, don’t worry.
-
The prison boss is leaving late. It looks like he had to do an extra shift.
-
His wife will be angry with him.
-
I am sure Tayyar made him do the extra shift.
-
A text came.
-
We are going in.
-
Friends, thank you.
-
You can’t go inside, nurse!
-
But we must control the condition of the sick!
-
The sick lady is fine. The doctor is informed about this.
-
A very important interrogation is going on inside.
-
I can’t let anyone inside!
-
But the sick lady’s life…
-
Let us finish our job, and then you can go inside and see the condition of the sick lady.
-
What do you mean that you couldn’t get inside!
-
What do you mean?!
-
An interrogation is going on inside.
-
A policeman is standing in front of the door. No one is let inside.
-
You will get inside! You will!
-
Get inside! Give that injection and kill that woman!
-
Otherwise, I will throw your corpse on the state dunghill! Just so you know!
-
Which cell is he in?
- Number 130.
-
You haven’t seen me, nor have I seen you.
-
Is it off?
- Inspector Pelin arranged everything.
-
I borrowed this.
-
What are you doing here?
-
Guard! - Shh.
-
Easy. Easy.
-
I’ve come to tell you the happy news
myself. - You have no right to be here.
-
How dare you? Who let you in?
-
There are corrupt people
among us who work for you.
-
You have been drawing your strength
and impudence from them, right?
-
We catch your people, but the prosecutors
working for you let them go like that!
-
But, what about now?
We’re alone.
-
What do you want from me?
-
I told you
-
I’m bringing you happy news.
-
Tayyar… this story
has a happy ending.
-
You’re talking crap. All you
have is Nedret who’s dying.
-
Whatever she tells you,
you cannot prove it.
-
You’ve always underestimated me.
-
You’ve always underestimated me.
But this is the last time.
-
By the way, Nedret told us everything.
-
She gave us proof, too.
-
She had recorded everything
in case you and she fell out.
-
All your signatures and all
your phone conversations.
-
What she told us will be of great use to
the Department against Organized Crime,
-
Financial Crime, and Homicide.You’ve
got all their attention.
-
People you worked with
will testify in court.
-
Don’t trust that proof so much, inspector,
-
because it may explode in your hands.
-
You seem to forget how important
the judge’s view is of the events.
-
You’re very poorly informed about the
judicial system in this country.
-
I’ll do my time, and it will be over.
- Wrong!
-
There is such a thing
as a just court.
-
There are fair and honorable
judges in this country.
-
There are those who make people like
you afraid, and who cannot be bought.
-
Tayyar, start talking.
-
You’ve come to the
end of the road.
-
It’s all a lie. If it were true,
you wouldn’t be here.
-
You would be spitefully
laughing at me in court.
-
I will… I will - don’t worry. I will laugh.
-
Ah, if you don’t believe me,
-
call your lawyer and ask him.
Let’s see if it’s true or not.
-
I see you are really
comfortable here.
-
Call and ask him. Come on.
-
Hello? What’s up, any new developments?
- Mister Tayyar, the situation is very bad.
-
Our worst fears have become true.
-
Nedret told the police
everything and gave them proof.
-
The prosecutor has requested
a new court session.
-
In other words, everything starts again.
-
Find someone and get it fixed.
-
Things are different now.
No one wants to help.
-
A lot of people will be investigated.
No one wants to help us.
-
In other words, we have
no one inside to help us.
-
And what should we do?
-
The most reasonable thing would be to
confess everything. Say you repent.
-
But you should know you most likely
won’t avoid a life sentence.
-
Actually, I don’t want to give
you false hope. It’s impossible.
-
God damn you! This is all
because of your stupidity!
-
You need to understand,
Tayyar – it’s all over.
-
Who is it?
- Miss Elif, it’s me, Oguz.
-
I’ll go to the toilet if that’s okay.
5 minutes.
-
Okay, but don’t be long.
- Sure, don’t worry.
-
She’s dead.
-
Get out now. Leave me alone.
-
I’m not done yet.
-
You got what you wanted, inspector.
-
You managed to catch me and prove my guilt.
You have finished me.
-
I have to spend my life in prison.
If you can call it life.
-
Like a caged animal…
I will never get out of here.
-
But that doesn’t make me happy.
-
What more do you want, eh?
-
I want you dead.
-
Come on! Please, pick up!
-
Mister Tayyar, the woman is dead.
-
So, there’s nothing left to talk about, eh?
-
Do it yourself, or I’ll do it.
-
You have arranged everything, inspector.
-
You even have my belt. So, it’s
going to look like a suicide, eh?
-
If you worked for me, we
would achieve so much.
-
You would be very rich.
-
I’m richer than you, Tayyar.
I know how to love.
-
Empty talk.
-
The man in front of you lost
– of course, you would talk.
-
You won; I lost.
-
Do one honorable thing in your life.
-
Kill yourself, so those
living can breathe easily.
-
Only death can put an end
to the pain of defeat.
-
You are taller.
-
You’re going to stay here and watch?
-
You’re not leaving until
it’s all over, are you?
-
You’re going to check if I’m dead.
-
If I were you, I’d do the same.
-
Whatever.
-
At least, I’m not
going to die alone.
-
I know I was defeated
by a very clever enemy.
-
That, of course, is my consolation prize.
-
You and I are so alike.
-
We’re both very smart
and very strong.
-
One of us is white,
the other – black.
-
Omer…
-
It’s over.
-
He made me go through that, too.
-
It’s all over.
-
Elif, it’s me.
-
Is it over?
-
Did you kill him?
-
Each day my enemy lived was a stain
on my dignity that had to be cleaned.
-
Elif, I had no choice.
-
Did you really do it?
-
I didn’t put the noose
around his neck,
-
but I made him do it.
-
I left him no choice,
but to kill himself.
-
I watched him die.
-
Shocking suicide of the
businessman Tayyar Dundar
-
If you keep getting into trouble,
we’ll put you back in lock up.
-
Did you miss me, Grandpa? - Of course,
I did. I cannot be without you, Boy.
-
You won’t miss me anymore, because
you and I are gonna rot in here.
-
Look, Boy… - What?
-
You didn’t love your father;
you prayed that he’d die.
-
What he did to you is beyond words,
but he still was your father.
-
Grandpa, why do you have to mention
his name? I wish he were dead.
-
My condolences. He’s already dead.
-
To be honest,
-
I thought I’d dance with
happiness, but I feel weird.
-
Have a look.
-
He hanged himself in his cell.
-
Is the news in all the papers yet?
-
How do you feel?
-
I’m fine… I guess.
- You couldn’t sleep, could you?
-
Don’t worry, I’m okay.
- I’ll keep worrying.
-
I’ll keep worrying a lot about you.
-
Because you’re too clean to be
able to handle all this dirt.
-
Your conscience is your compass.
-
It’s over, Elif. We’re safe now.
Tayyar’s dead and my brother’s in jail.
-
I don’t think Fatih can hurt us anymore.
It’s all over.
-
It’s not over, Omer. It’s not over.
-
Remorse will kill you.
You think I don’t see it?
-
This is not a bad thing.
-
On the contrary, it’s better like
that, because this is how you are.
-
Yes, I’m not denying it.
-
What can I do?
- Don’t do anything. Don’t.
-
What do you mean “Don’t do it”? - Omer,
there will always be criminals and killers.
-
Whenever you catch or have to kill one,
you’ll give up a piece of yourself.
-
And the conscience that’s burning
you now will go to sleep.
-
You’ll change.
-
You’ve been looking at me
differently since last night.
-
Like a man I don’t know
and don’t understand.
-
It scares me a lot.
-
While trying to destroy
these people’s lives,
-
you’ll destroy us.
Don’t you understand?
-
We will never find peace.
-
Elif, what are you saying?
-
Quit your job.
-
Leave the police.
-
Are you joking?
-
What else could I do at
this point in my life?
-
What other job can I do? This is my job!
-
And you are my dream, Omer!
-
As long as you keep doing this
job, we can never be happy.
-
Never.
-
1 week later
-
Elif, come now. Come, come. Sit down.
-
Now. First, this. Here.
-
Pelo… - One moment.
-
No one say anything; no one move.
This is the first one.
-
Should it be this one? Or that one?
-
Well, they are both beautiful.
They are both great. The same.
-
The same?
-
Arda, one is long, the other one – short.
Don’t you see?
-
Good God, why am I marrying you? You
can’t even tell long from short.
-
So, now you’re not getting married?
-
We are, sweetheart, we are. I’ll marry
him even if it were only for you, okay?
-
Buddy, she’s already using the child!
That’s no way to behave.
-
Buddy, shouldn’t we be getting ready
for our roles of groom and best man?
-
Buy bow-ties, look at suits. Right?
Get up. Get up or I’ll die.
-
Right, the bow-ties.
-
One moment, one moment.
We still have a lot to do.
-
Omer?
-
We need to call all the people
on this list by tonight
-
to avoid problems
with the wedding.
-
Elif, we called everyone yesterday, right?
-
Yes, but we need to be sure. I’d like to
call them again. What’s the big deal?
-
We’ll do what we have to do.
-
Look, bes men don’t get tired, don’t
complain, and don’t get bored.
-
Right, they don’t complain.
-
Okay, Bro, let’s go and call these
people, and then enjoy our freedom.
-
No one’s chaining anyone, Omer.
-
Yeah, I wish it were true.
-
Life would be more beautiful.
-
Look, Boy, you’re exaggerating.
Come and sit here.
-
Exaggerating? I’m exaggerating?
-
What was that, Buddy? Wasn’t it
supposed to be a quick wedding?
-
Wasn’t it supposed to be just
Pelo and me and you and Elif?
-
We were just going
to sign the papers.
-
Even relatives I haven’t seen for
40 years are coming to the wedding!
-
Well, you’ll have to put
up with it, Mister Groom.
-
What did you do?
Did you solve the problem?
-
The problem?
-
The problem has become an elephant.
-
It lives with us in our living room.
-
We haven’t talked about it since that day,
-
but she knows my sick leave ends
today, and I have to go back to work.
-
In other words, there’s a
silent war between us.
-
Did you start calling the people
on the list? - We did… we did.
-
Did you call Ozkan Muz?
- I did.
-
I’m going to the office,
and then I’ll be back.
-
Okay, I’ll drive you there.
Then, I’ll drop by the station.
-
Okay.
-
Buddy, you can handle that.
- Okay, Buddy, you go.
-
Leave us alone in the house
with the wedding preparations.
-
I think you should enjoy it. You’re
marrying the woman you love.
-
This is one of the best days of your life.
- I wish you the same, Miss Elif.
-
We’re getting late. See you later.
- Okay, see you.
-
Arda, come on, we have to
go to the hairdresser’s.
-
I’m coming, dear.
-
You have an hour.
-
You thought I wasn’t coming, right?
- And you surprised me again.
-
Let’s see if you’re going to give me the
world or dump it on my head, beautiful.
-
My condolences. - Thank you.
-
This proves that good things can happen.
Like the good things that happened to us.
-
Why did you do it, Fatih?
-
Beautiful, I swear it was in self-defense.
-
Look, if I hadn’t been quick enough,
I wouldn’t be looking in your eyes now.
-
All I could think of were you and our baby.
-
Tayyar Dundar took everything away from me.
-
I was dreaming of a simple life.
-
Do you believe me? - I know; I believe
you. Call it bad luck if you want.
-
What happened to us, the
people who were hurt,
-
Omer and Elif’s pain – call
it what you like, Fatih.
-
There’s no happiness for us!
-
The lawyer said you’ll lie in
here for at least 30 years.
-
Our child will be a grown-up by then.
-
Yes, I’d wait for you, but
life won’t wait for us.
-
Will you be long?
-
No, Pelin will get ready at our place.
I’ll be done in an hour.
-
Where are you going?
- I’ll drop by the station.
-
Okay, see you later.
-
See you.
-
Omer, don’t you care about what
I told you, or is your answer no?
-
Elif, please.
- Please what? I say ‘please’.
-
Are you going to the station to
resign or to start work again?
-
I got my answer, thank you.
-
Boy, is it okay like that?
-
Grandpa, you’re going there to
hear about your life sentence.
-
What do you care about a tie?
-
Why are you saying this? Someone may come.
I have to look good.
-
You mean, you still have hopes
about your family. Bravo.
-
Maybe they’ll come, Son. I’ll be waiting.
-
Why do you hit on a sore spot?
Are you trying to hurt me?
-
Don’t pay attention to me, Grandpa.
-
I was just trying to drive out my pain.
-
I’m cursing the glamorous
future before you and me.
-
Huseyin Demir, let’s go get your papers.
-
U-huh.
-
Grandma, I cannot believe it.
-
You made mom call the lawyer to
find out about his situation.
-
I thought he was dead to you.
-
Thank you so much. Have a nice day.
Demet!
-
One day, when you are a mother,
you’ll understand, my girl.
-
You punish your child, but then
you go to your room and cry.
-
You won’t know until you become a mother.
-
What did the lawyer say?
- The decision is today.
-
I wish he would get a death sentence.
That’s what he deserves.
-
He would die, and we would be rid of him.
-
You’re angry that your
father took a life,
-
but now you wish his
life would be taken too.
-
What kind of balance
is that, huh?
-
God gives life, and
only God can take it.
-
Elif, can I come in? - Come, come,
I was just drawing some things.
-
We know those things.
They saved the company.
-
Want a drink? - No, nothing. I want to talk
to you about something, and then I’m going.
-
What’s up? Is there a problem? - No, no.
-
You know I got my degree. Thanks
to you, I have a degree now.
-
You’re the one who passed the exams,
not me. You deserve your degree.
-
Elif, I don’t want you to think
that I’m being ungrateful,
-
but I need to look ahead,
and I have my own dreams.
-
And because of these dreams, I
want more responsibilities.
-
That’s why I have come here to talk to you.
- Mert,
-
you know I don’t need to say this.
This is a family business,
-
and you’re part of the family.
-
Asli and I talked about it,
-
but after my aunt’s death, the
distribution of shares changed.
-
I wanted it to be officially
announced, but you’ve beat me to it.
-
We’d like to make you an assistant
manager of your department.
-
I mean, if you want to work with
us, we have a position for you.
-
Of course! I would love that, Elif.
- Then congratulations to you.
-
Of course, I do, Elif.
-
Congratulations then.
-
Thank you Elif.
-
Really, thank you very much.
- No problem.
-
May your work be easy!
- Thanks!
-
Mert, you couldn’t have called
at a better time. I need you so much.
-
What is it, little one? Did something bad happened?
– No, I just miss you so much. That is all.
-
Just a little more patience, my love. You are
talking to one of the managers of Denizer Holding.
-
The question about my career is solved.
-Are you serious? You became a manager?
-
Yes! Now, there is only one thing
missing - to come and ask for your hand.
-
When I solve it, I will come and show your mother how serious my intentions are.
-Don't wait to buy me an expensive ring, ok?
-
Buy something cheap and come now.
All I want is for my mother to stop talking.
-
This is your new office. Your
desk is ready and waiting for you.
-
Come and meet your team.
Hello, friends.
-
- Hello.
- Hello.
-
Friends, today an honest and
dignified chief commissar is coming to our unit;
-
one who even put handcuffs on his own brother' s
arms when he became a felon.
-
Let me introduce to you – Omer Demir.
-
Welcome, Chief Commissar Omer. My name is Fehmi.
- Nice to meet you.
-
Welcome, Chief Commissar Omer. My name is Mirai.
- Nice to meet you.
-
Omer Abi, it is an honor to work with you.
Thank you, my friend.
-
I am happy to work with you, too.
-
We are investigating a case involving money laundering
in a jewelry store located in Istanbul Bazaar.
-
I was looking forward to you coming here. You managed
to catch Tayyar Dundar, who was at the top of this organization.
-
Now, it is time for us to find those small groups
Tayyar formed for this business. Let us start.
-
Let us start then.
-
Elif, have you thought this through carefully?
Are you sure? Because ... - I am sure Asli. I am sure.
-
He has not slept for days since Tayyar died. He is destroyed.
He paid heavily for this. It'll never end.
-
There will be another Tayyar, and
Omer will continue to pay heavy prices.
-
OK. OK. What will the guy do? Is it that easy?
-
Omer identifies himself by the kind of work that he does.
He loves his work. His work is who he is.
-
What will he do from now on? Even
I can see that. Why can't you see it, Elif?
-
Of course, I see it, Asli. How can I not?
-
But, how can I wrap my arms around a manwho becomes
more distant every time he makes a man kill himself,
but also loves people so much?
-
I thought Tayyar would, die and everything would be over.
But, bravo. Even the death of the man has come between you.
-
Elif…think carefully. Think carefully about what you are
giving up and why. These are my final words to you.
-
We think that everyone who
works in the bazaar is involved in this.
-
Or they are obliged to buy someone who
is at the head of this.We can't make anyone talk.
-
We know that the packages are coming
from there, but we have no proof of it.
-
Is there no evidence whatsoever? Not even something small?
The man mastered it at the highest level for it to be that well-hidden.
-
They are trafficking the diamonds
in various ways - mostly using this method.
-
Look, sir.
-
What's this doing with you?
-
This is rather strange, but...
-
I found this lighter when I was a kid.
-
{\i1}Abi, you are shaking it too much. You will spill it again.
- It will be ok. Dad will not be angry at us, Omer.
-
{\i1}He will not be angry, but he will be hungry.
Isn't that shameful? -Come on, run.
-
{\i1}Doesn't dad go to pray at this time?
The door is open!
-
{\i1}Father!...Father!...Open your eyes, Father!
-
{\i1}Help! Father! Help!
-
{\i1}Daddy?
-
I have always believed that this lighter
belonged to the person who killed my father.
-
Because my father didn't smoke.
My dad's murder was unresolved.
-
When I entered the academy, I asked to take
possession of this lighter. It's been with me ever since.
-
I always thought
I'd find my dad's killer one day.
-
Today is that day Bash Commissar.
Fate didn't bring you here for nothing.
-
I think you are now much
closer to finding your dad's killer.
-
Considering the evidence and the witnesses’ statements.
I request that the convicted be sentenced to the same sentence as before.
-
Huseyin Demir...
-
I am asking you for the last time.
If you want, you may remain silent.
-
But I don't want you to claim that you weren't given a chance.
If there is something you want to say, this is your chance.
-
Your Honour, I turned a blind eye
to {\i1\b0}"you reap what you sow"…{\i0\b1}
-
I learned that from my father.
But I shut down that voice inside me.
-
All that's been written against me is true.
-
I have no objection.
I willingly accept my punishment.
-
My decision:
-
Huseyin Demir is responsible for the murder of
Ahmet Denizer, Sibel Andac, and Bahar Shinar.
-
These murders were carried out deliberately and with
criminal intent. For this reason, he'll serve life imprisonment
with hard labor in accordance with Turkish law.
-
Too many questions in your head with
what you've found in this dossier. Good luck.
-
Thank you, sir!
-
Sir!
-
My dad had a worker.
Ismat…he has a jewelry shop.
-
He's our friend. We meet
as a family regularly, but not recently.
-
I am thinking perhaps
I should ask him again about the lighter.
-
With what you have found - maybe
we can come to a conclusion together.
-
Good idea. Keep me informed.
-
Pelin.
-
Elif, I lost my necklace. I can't find the necklace.
– Wait, I will help you, Pelin. Wait!
-
I told Arda so many times to be careful
when he spread my dress around.
-
There is no problem; we will take care of it.
No, it is enough that Arda’s house is filled with his family and relatives.
-
Mine are set up in my house, and you did us a favor
by letting us use your house and troubling you.
-
Thank you, Elif. -Pelin, don't mention it.
You would have done the same thing.
-
Here, I found the necklace.
-
Arda has exquisite taste…
Because you designed it.
-
But he chose it
without any interference from me.
-
Yes...
-
You are a beautiful bride.
Elif, today is the most beautiful day of my life.
-
You had a lot to do with this happiness. Thanks.
-
Very little time left.
Is Omer here?
-
– No, not yet.
-
Can there be a wedding without a witness?
Where is he? Ah, Omer! Ah, Omer!
-
Good Luck!
– Welcome, Omer Abi.
-
Nice to see you. Is Ismet here?
He went to Fahretin Abi’s to have some coffee. Shall I call him?
-
That would be good, If you don't feel hard.
-
Abi, do you want anything?
– No, no, don't trouble yourself. Mind your work.
-
What is this picture?
-
We recently put those pictures. Those are Ismet's parents.
The boss loves them so much. May God give them long life.
-
Amin… Amin.
-
It seems silly when you are taking these pictures,
but years later they are a great memory.
-
You take care of your work.
-
{\i1}May God give you a long life, Elvan Abla.
There is nothing. It wasn’t given to strangers.
-
{\i1}You grew up with Burhan. He taught you everything you know.
You have a right to this place. You will continue on his path.
-
{\i1}I hope that he will not embarrass you.
- I am sure that he will not.
-
{\i1}If somehow Burhan is watching us, he will be happy
to know that I gave you the store. He loved you so much.
-
Oh, my dear Omer. Welcome, Omer!
-
Why did you kill my father? What did you want from him?
{\i1}- Omer Abi, what are you doing?{\i0}- Stay out of this! Stay out of this!
-
My father gave you a job! He gave you hope!...
He gave you a trade.
-
Is this how you paid him back? By killing him?
Speak or I will kill you! I will kill you!
-
You finally found your father's killer. Huh,Omer
-
Do you remember when you were a child,
you came to me and told me that when you grew up
-
you’d become a policeman and find the man
who killed your father ?You finally found him.
-
- Why did you kill my father?
-
Because your father did not want
to get into the illegal business.
-
He learned about everything that was going on
inside the bazaar and wanted to go to the police.
-
The others decided that he had to be taken out,
and they decided that I should kill him.
-
They offered me money and they told me that I would
be rich - that they would give me my own shop if I helped them.
-
God damn me! I was so young. They put money
in front of me! More than I’d ever seen, Omer!
-
Daddy, look at you! So handsome.Come on, knock on the door and
put the jewelry on her. Let me take my loved one home. Come on!
-
Son, let the youngsters have some fun.
-
Daddy, we are disturbing the entire street.
Please. Come on, knock on that door.
-
I will not. I will dance
in front of my daughter-in-law’s door.
-
Stop, Dad. For God’s sake, stop!
Come on, Dad… please knock on the door. Please.
-
Elif, my girl. Is my daughter-in-law ready?
– Yes, she is. Come on in.
-
Welcome.
Welcome.
-
– Ah, as if you don't know each other. You will give blessings later.
We will be late. Look, I have prepared the rice. Come on.
-
Yes, Father, come on. We are getting late.
- You deserve the best, my child.
-
Let me help you.
-
- Thank you, but why did you trouble yourself?
That is not enough for you. There’s more at the wedding.
-
Where are your parents?
They are at the salon greeting the guests.
-
I see. Those are the customs, ha?
- His mother.
-
Come, my love.
Let me pass.
-
Where is Omer?
- He is still not here.
-
One minute, please.
I haven’t thrown the rice yet.
-
What is that, girl? They will split
pomegranate on the ground. It is the custom.
-
Hit it hard, my child, so that you will have luck
and prosperity in the house.
-
Don't. You may stain your dress. Don't!
-
Asli!
-
My love, go on – either smash it on the ground or
give it to us to eat, because we are late. Look.
-
You kept your promise.
-
Now you will read the prayers at his
grave in peace. -Get inside!
-
- For years I was in hell
because of my conscience.
-
Burhan was the best person in the world,
like you. Forgive me, Omer.
-
You left two children without a father. You left my mother a widow.
You wrote our destiny.Why do you ask for forgiveness?
-
Get in the car! Get inside!
Omer!
-
Take him to the station, and get him ready
for the investigation. I will be there in a while.
-
Thank you very much.
Thank you for coming.
-
Look, Mom. Pelin is so beautiful. Mashallah!
-
I hope they will give them enough gold
so they can pay for this wedding.
-
Thank you for coming.
-
Nilu, take some rest.
Maybe you will feel better.
-
Asli, I am not feeling well. Tell Pelin that I am
so sorry thatI can't stay and give my present to her.
-
Ok, go. We will talk on the phone.
-
Mother Elvan, have you seen Yagiz?
- He is here running around.
-
My darling, how many people are we going to kiss?
And we still haven't gotten married to kiss each other.
-
Arda, the state officer is waiting to marry you
. He has another ceremony to attend.
-
There is still time, Buddy. Plus,
I can’t get married without my best friend.
-
The man has a point, Buddy. He said that
he has to be on time for the other ceremony.
-
I don't understand, Buddy.
We will wait for my best friend.
-
- Is there a problem?
-
He is not answering his phone;
otherwise, I would resolve my problem…
-
I will talk to Omer. Arda, we should not wait with
the ceremony any longer. You’d better find another witness.
-
I will be the only witness and the best man to the groom.
– Bravo, Devrem! Where were you?
-
Forgive me, I had urgent business to take care of, and I could not come earlier.
We were to meet at the barber shop. What happened?
-
Buddy, aren't you a policeman, too?
Haven't you ever been late?
-
Ok, then. If everyone is ready, go
take your seats, and let me put the music on.
-
Don't be late.
-
You are very beautiful.
Aren’t you going to say hello, Signorina?
-
Hello!
-
Ladies and gentleman, we are here to witness
the marriage of these two young people.
-
Do you, Pelin Serdar, take
Arda Solak to be your husband?
-
- I do!
-
Do you, Arda Solak,
take Pelin Serdar to be your wife?
-
- I do!
-
Do you witness their wishes?
-
- I will.
-
Yes!
-
Pelo, step on his foot!
-
- What are you doing, Buddy!
-
Do you know what hurts me the most?
I expected them to come.
-
But who would come to see a
disgraceful man like me?
-
A person wouldn’t want to admit that
he has the same blood as me.
-
I looked into the judge's eye on my own and
said to myself that this is what I deserve.
-
Don't die, but suffer the pain day by day
and hour by hour, you low life.
-
Tayyar Dundar called you an Arabesque man.
Didn't he, Grandpa? And when you start crying, you do it so well.
-
And he said life at hard labor. As it is,
we are between four walls. What hard labor?
-
Don't know, Grandpa - don't know.
What is it you don't know?
-
You'll leave tomorrow and get your punishment.
Buy plenty of beads and let's glorify God.
-
It's not my intention to glorify with beads, Grandpa.
I want to see my kid grow up.
-
Now, help me to escape.
-
Take it easy. Who are you going
to depend on to help you escape?
-
Your men have run away. Just hope
we are alive returning from the bathroom here.
-
If we cooperate, we can find a way.
Let's do it together, Grandpa....I am serious. Help me…
-
When you look at me like that, I die at that moment.
And afterward, I am reborn. Do you know why?
-
When your eyes touch mine,
you kill me once more.
-
No one dies, Commissar.
No one kills the other.
-
I thought you were smiling,
but you are not.
-
Elif, shall we go tomorrow and fix a date
-
Let's get married before the end of the month.
What do you say?
-
Elif!...Elif, what is going on?
-
I asked you one question, Omer!
I asked you one thing.
-
But you don't even feel the need to answer me.
As if I never asked you that question.
-
You are trying to avoid it.
Elif, this is not the time.
-
- When is the right time? When?
-
I think that this is the right time.
Elif, we can talk through this.
-
Fine. Since it is so simple that
we can solve it with talk, then let us do it now.
-
Did you decide to resign?
-
Today I received a sign as to why
I chose to be a policeman.
-
You remembered why you became a policeman,
but you forgot to give me an answer.
-
Elif, why don't you understand that there isn’t
an answer to your question? I can't leave my profession.
-
You loved me this way. We fell in love this way.
Now you are telling me to give up my profession.
-
Do you understand that? Look, if you were
a professor or a driver - anything but a policeman…
-
I would never ask you to give up your profession. But,
as long as you are a policeman, you will doubt your decisions.
-
And every time you think that you are right, you will lose a piece of yourself.
And one day, Omer, one day, you will no longer be the man I love.
-
I want to leave everything behind me with you.
I want a new life with you.
-
Fearless, calm.
Omer, I want to be happy with you!
-
Now that we have solved everything
my profession is standing between us?
-
One minute! Why me? Why should I pay the price?
Why should I leave the profession that I love and cherish?
-
Omer, please don't do this.
- No, YOU don't do this!
-
What you doing is just impulsive. You are acting like
a flighty woman. You say something, and it must be that way.
-
After that, what would I do? What can I be?
What other profession am I supposed to choose?
-
You have everything - your job,
your holding, your profession. You have order!
-
I.. – You what, Elif, you what?
-
Elif, would you leave your job and profession?
Would you leave the holding to your sister? I didn't think so!
-
You never asked me to!
- I am asking you now. I am asking you!
-
Would you leave designing and everything you’ve put into it?
Would you leave the holding to your sister?
-
You can't do that, of course!
-
Uncle! Arda is asking for you!
You have been gone for two hours. Come on in.
-
Ok, we are coming.
– Elif, you come too.
-
Ok, you are broken. They took
everything from you. I admit it.
-
You will start from scratch, Grandpa.
Come with us.
-
Ok, I will. And then we will open a store and sell watermelons.
We will earn in summer and spend in winter.
-
- Think it through. You will die here.
-
Maybe he will not be able to take the place of your children,
but you will be a grandfather to my son. Is that so bad?
-
You are talking too much, Fatih.
You get carried away by emotions just like me.
-
I am not going with you!
If you want, go on.
-
I will live my life as it was my destiny. The end. I am finished with escapes.
I will spend the rest of my life in here. The way I deserve it.
-
Fine, Grandpa, don't come. But I will leave here.
I will take my wife and my mother and have a new life.
-
Like I deserve.
-
Pelo, where is Elif?
- I haven’t seen her.
-
Where are you going?
We still need to dance.
-
Ok, Buddy, you warm up, and then
I will come and tire you out dancing. Don't worry.
-
No way, Buddy. My shoes are broken
from dancing. You will dance too.
-
Ok, Buddy, ok. Let me find Elif, and I will be back.
Don't you dare escape from me!, Pelin, come here.
-
Mother, have you seen Elif?
-She was here, but I haven't seen her in a while.
-
Where did she go?
-
Devrem, have you seen Elif?
- She was here a while ago.
-
Let me ask Asli. She is gone, too.
I hope everything is all right.
-
{\i1}The number you are calling is not available.
-
{\i1}The number you are calling is not available....
Patricia Iriarte
Por favor en español. Gracias