Return to Video

Το TED-Ed είναι στο Patreon! Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας για να φέρουμε μια επανάσταση στην εκπαίδευση...

  • 0:01 - 0:03
    Γνωρίζετε όλα αυτά
    τα βίντεο TED-Ed που αγαπάτε;
  • 0:03 - 0:06
    Τα όμορφα κινούμενα σχέδια που σας βοηθούν
    να μαθαίνετε νέα πράγματα;
  • 0:06 - 0:10
    Αυτή η εμπειρία είναι δωρεάν για εσάς,
    αλλά είναι πραγματικά ακριβή για εμάς.

  • 0:10 - 0:11
    Δεν πειράζει όμως.

  • 0:11 - 0:14
    Η αποστολή μας είναι να επενδύσουμε
    σε σκεπτόμενους ανθρώπους,
  • 0:14 - 0:16
    χρειαζόμαστε όμως κάποιους από εσάς,
    να επενδύσουν σε εμάς
  • 0:16 - 0:17
    Γιατί;
  • 0:17 - 0:19
    Επειδή η αγάπη που έχετε δείξει στο TED-Ed
  • 0:19 - 0:22
    έχει ήδη δώσει δύναμη σε εκατομμύρια
    νέους ανθρώπους σε όλο τον κόσμο.
  • 0:22 - 0:26
    Και αν συνδυάσετε αυτή την αγάπη
    με μια μικρή μηνιαία δωρεά στο Patreon,
  • 0:26 - 0:29
    η εμπειρία του TED-Ed θα μπορούσε
    να δώσει δύναμη σε δισεκατομμύρια.
  • 0:29 - 0:32
    «Αν μπορούσα να περιγράψω την εμπειρία
    TED-Ed με μια λέξη, συναρπαστική».
  • 0:32 - 0:34
    «Καινοτόμα».
  • 0:34 - 0:35
    «Περιέργεια».
  • 0:35 - 0:35
    «Αξίζει τον κόπο».
  • 0:35 - 0:36
    «Εμπνευσμένο».
  • 0:36 - 0:37
    «Ανοίγει τα μάτια.
  • 0:37 - 0:41
    Ωχ, αυτό είναι δύο λέξεις, τεχνικά, αλλά
    μια λέξη αν βάλετε παύλα: άνοιγμα-ματιών».
  • 0:41 - 0:43
    Τα κινούμενα σχέδια του TED-Ed ,
    που γράφονται από εκπαιδευτικούς,
  • 0:43 - 0:47
    έχουν ήδη προβληθεί από περισσότερους
    από 2 εκατομμύρια μαθητές την ημέρα.
  • 0:47 - 0:51
    «Όταν είδα πρώτη φορά το TED-Ed,
    είπα, "Αυτό είναι, αυτό λειτουργεί"».
  • 0:51 - 0:53
    Με την υποστήριξή σας, θα μπορούσαμε
    να εμπλέξουμε περισσότερους σχεδιαστές
  • 0:53 - 0:54
    να συνεργαστούν
    με περισσότερους εκπαιδευτικούς,
  • 0:54 - 0:58
    και θα μπορούσαμε να δούμε
    το περιεχόμενό μας σε πολλές γλώσσες.
  • 0:58 - 1:01
    «Το μυαλό μου άστραψε μόλις το είδα».
  • 1:01 - 1:05
    Με την επένδυσή σας θα αναπτυχθεί και το
    μαθητικό πρόγραμμα ομιλιών, TED-Ed Clubs,
  • 1:05 - 1:11
    που διδάσκει σε μαθητές πώς να παρουσιάσουν
    τις ιδέες τους με τη μορφή ομιλιών τύπου TED.
  • 1:11 - 1:14
    Χιλιάδες Club έχουν σχηματιστεί
    σε περισσότερες από 120 χώρες.
  • 1:14 - 1:18
    Βοηθήστε μας να προσκαλέσουμε μια γενιά
    νέων ανθρώπων στην κεντρική σκηνή του TED.
  • 1:18 - 1:22
    "Όταν δίνετε τον έλεγχο στους μαθητές
    τους δίνετε αυτή την δυνατότητα και αυτοπεποίθηση,
  • 1:22 - 1:24
    Είναι πολύ καλύτερα γιατί είναι οι ίδιοι».
  • 1:24 - 1:26
    "Ευχαριστώ."
  • 1:26 - 1:29
    «Ήταν σαν να υπάρχει κάτι
    για μένα να ξεκινήσω.»
  • 1:29 - 1:30
    «Αν θέλετε να υποστηρίξετε τους νέους,
  • 1:30 - 1:33
    θέλετε να υποστηρίξετε
    εκπαιδευτικούς στην χώρα σας,
  • 1:33 - 1:34
    αυτό είναι το είδος του προγράμματος,
  • 1:34 - 1:37
    ή αυτό είναι το μοντέλο
    που όλοι πρέπει να προσέξουμε
  • 1:37 - 1:40
    εάν θέλουμε να πετύχουμε
    αυτή την αλλαγή στον κόσμο».
  • 1:40 - 1:43
    Κοιτάξτε στις ανταμοιβές μας στο Patreon,
    και ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!
Title:
Το TED-Ed είναι στο Patreon! Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σας για να φέρουμε μια επανάσταση στην εκπαίδευση...
Description:

Υποστρίξτε το TED-Ed στο Patreon: http://bit.ly/2wY4E6w

ΓΙΑ ΠΟΙΟ ΛΟΓΟ ΕΛΠΙΖΟΥΜΕ ΝΑ ΜΑΣ ΒΟΗΘΗΣΕΤΕ;

Είμαστε η ομάδα του TED-Ed - μια μικρή ομάδα δεκαπέντε εκπαιδευτικών και καλλιτεχνών που χρειάζονται τη βοήθειά σας για τη διάδοση γνώσεων και ευκαιριών σε όλους, παντού, δωρεάν. Γιατί; Επειδή οι έξυπνοι, δυναμικοί άνθρωποι κάνουν τον κόσμο ένα καλύτερο, πιο χαρούμενο και ασφαλέστερο μέρος.

Το TED-Ed είναι μη κερδοσκοπικό. Οι δωρεές σας μέσω του Patreon εκπίπτουν από το φόρο και η υποστήριξή σας επιτρέπει στη μικρή ομάδα μας να κάνει μεγάλα όνειρα.

ΤΙ ΑΚΡΙΒΩΣ ΚΑΝΟΥΜΕ?

1. ΤΑ ΒΙΝΤΕΟ ΜΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΟΥΝ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ
Μετατρέπουμε τα καλύτερα μαθήματα των εκπαιδευτικών σε υψηλής ποιότητας βίντεο κινουμένων σχεδίων και τα μοιραζόμαστε δωρεάν online. Τα βίντεο μέχρι στιγμής προβάλλονται από πάνω από 2 εκατομμύρια εκπαιδευόμενους την ημέρα. Με την υποστήριξή σας, θα μπορούσαν να μεταγλωττιστούν σε πολλές γλώσσες και να βοηθήσουν στην εκπαίδευση δισεκατομμυρίων ανθρώπων σε όλο τον κόσμο.

2. ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΜΑΣ ΔΙΝΟΥΝ ΔΥΝΑΜΗ ΣΤΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ
Έχουμε αναπτύξει δύο δυναμικά προγράμματα - Το TED-Ed Clubs για μαθητές και το πρόγραμμα εκπαιδευτικών TED-Ed (Educator Programme) - που βοηθούν τους μαθητές και τους εκπαιδευτικούς να καλλιεργήσουν την τέχνη της δημόσιας ομιλίας. Αυτά τα δωρεάν προγράμματα ενδυνάμωσης έχουν ήδη δώσει ώθηση στις φωνές των συμμετεχόντων σε περισσότερες από 120 χώρες. Με την υποστήριξή σας, πιστεύουμε ότι θα μπορούσαμε να γιορτάσουμε τις καλύτερες ιδέες μιας ολόκληρης γενιάς εκπαιδευτικών και μαθητών από την κύρια σκηνή του TED.

3. Η ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΜΑΣ ΣΥΝΔΕΕΙ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ
Η δωρεάν online πλατφόρμα μας, η οποία έχει κερδίσει 11 βραβεία Webby, βοηθά εκατομμύρια ανθρώπους σε όλο τον κόσμο να συνδεθούν με μεγάλες ιδέες και να συνδεθούν μεταξύ τους.

Λοιπόν τι λέτε; Θα δεσμευθείτε σε μια μικρή μηνιαία δωρεά που θα μας βοηθήσει να πετύχουμε τους στόχους μας; Κάθε μικρή συνεισφορά μπορεί να βοηθήσει, και η καλοσύνη σας θα ανταμειφθεί με μερικά πολύ φοβερά προνόμια!

Ευχαριστούμε,
Η ομάδα TED-Ed

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
01:52
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Ioannis Leontaridis accepted Greek subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Ioannis Leontaridis edited Greek subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Ioannis Leontaridis edited Greek subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Ioannis Lefkos edited Greek subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Ioannis Lefkos edited Greek subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Ioannis Lefkos edited Greek subtitles for TED-Ed is on Patreon!
Show all

Greek subtitles

Revisions